Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát CATALINA

CATALINA

3:00Album RODZINNY BIZNES 2022-12-16

Thêm bài hát từ 2115

  1. WEEKEND 2115
      2:51
  2. DRESSCODE
      2:46
  3. KETCHUP
      3:05
  4. TURYSTA
      2:49
  5. BEDOESIARA
  6. NA KRAŃCU ŚWIATA
      3:33
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Bedoes 2115

  1. 8 kobiet - Remix
      4:30
  2. 1998 (mam to we krwi)
      3:52
  3. Wschód (lubię zapierdalać)
  4. 05:05
      3:31
  5. VOGUE
      3:38
  6. Nadchodzi lato
      2:20
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ White 2115

  1. California
      3:12
  2. Lovestory
      2:42
  3. RiRi
      2:31
  4. Wschód (lubię zapierdalać)
  5. Mogę Dziś Umierać
      2:51
  6. Noc
      3:08
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ kuqe 2115

  1. taki mały ja
      2:54
  2. WEEKEND 2115
      2:51
  3. Łzy (pierwszy kawałek na tej płycie)
      2:54
  4. wszystkie noce są samotne
      3:04
  5. Nowi kumple
      3:44
  6. KETCHUP
      3:05
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Pezet

  1. Dom Nad Wodą
      3:15
  2. Magenta
      3:20
  3. Plan B
      3:12
  4. Leśmian
  5. Otwieram wino
  6. Woof
      2:45
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ @atutowy

  1. TRAMWAJE
      2:47
  2. ILE LAT?
      2:30
  3. NIE ŻYCZĘ CI ŹLE
      4:02
  4. NA ZAWSZE MAŁOLAT
      2:54
  5. BFF
      2:54
  6. AGENT47
      2:47
Tất cả bài hát

Mô tả

Không cần giải thích gì cả, khi đôi mắt đã nói lên tất cả. Trong đó có sự mệt mỏi vì những lời hứa suông, và sự nhận ra kỳ lạ, như thể cuộc gặp gỡ này không phải là lần đầu tiên, mà chỉ là sự tiếp nối sau một khoảng thời gian dài. Mọi thứ xung quanh ồn ào, những người với những kế hoạch mạ vàng và những lời khen ngợi giả tạo lướt qua, nhưng đó chỉ là những điều thoáng qua. Ở đây, điều quan trọng hơn là một tia lửa tình cờ, khiến bạn đột nhiên muốn chạy trốn đến rìa bản đồ, nơi bạn không cần phải đóng vai và có thể được... hạnh phúc một cách phi logic.

Một chút nổi loạn, một chút thần thánh - khi sự chạm vào thay thế lời cầu nguyện, và cơ thể trở thành niềm tin. Vui đến mức trẻ con và nghiêm túc đến mức run rẩy. Hai người đến từ hai thế giới khác nhau, cùng mệt mỏi vì phải giả vờ, quyết định rằng tất cả đều vô nghĩa: hãy để có đêm, gió, hòn đảo và vũ trụ riêng của họ mà không có khán giả.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd

Jakbym Cię znał od dziecka

Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd

Jakbym Cię znał od dziecka

Oo, patrzysz na mnie, jak surowa matka, typy wokół, a Ty jak Królowa matka

Wiele razy Ci zabrano to, co miałaś, znów Ci nie oddano tego, czego chciałaś, mała

Mówi o tym twoja mowa ciała, trochę to uwiera, coś jak nowa dziara

Oni chcieliby Ci wybudować pałac, lecz od nich odeszłaś, a przy mnie zostałaś

Na pośladkach moje linie papilarne masz

Przy mnie mówisz, że się czujesz naturalnie

Grasz przy nich rolę jakbyś miała wziąć Oskara

Twoje ciało, to jest moja nowa wiara

Ja pierdole, to jest moja nowa wiara

Twoje ciało, to jest moja nowa wiara

Co nas śmieszy, to śmieszy ośmiolatka

Zostać z Tobą i nigdy nie dorastać

Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd

Choć rozumiem twój wzrok

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

Więc jebać to, ucieknijmy

Daleko stąd, gdzieś na wyspy

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

(Ty) Tylko Ty mnie czujesz, (Ty) tylko Ty mnie rozumiesz

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

Tylko Ty mnie czujesz, tylko Ty mnie rozumiesz

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

Nie robi na Tobie wrażenia widok broni

Jesteś samodzielna, atakujesz by się bronić

Ja tak samo jak Ty, nie chcę tracić kontroli

Chcę zabić twoje kompleksy, potem ukryć dowody

Wrzucić je do wody, pieprzyć mundurowych

Wiem, że czasem się boisz i nie chcę na to pozwolić

Spotkają nas kłopoty, to wsiądziemy na motocykl

I uciekniemy daleko, byle pod osłoną nocy

Chodźmy

Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd

Choć rozumiem twój wzrok

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

Więc jebać to, ucieknijmy

Daleko stąd, gdzieś na wyspy

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

(Ty) Tylko Ty mnie czujesz, (Ty) tylko Ty mnie rozumiesz

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

Tylko Ty mnie czujesz, tylko Ty mnie rozumiesz

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

(Ty) Tylko Ty mnie czujesz, (Ty) tylko Ty mnie rozumiesz

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

Tylko Ty mnie czujesz, tylko Ty mnie rozumiesz

Jakbym Cię znał od dziecka

Sam jestem z innego pudełka

Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd

Jakbym Cię znał od dziecka

Twoje oczy jawnie mówią, że nie jesteś stąd

Jakbym Cię znał od dziecka

Bản dịch tiếng Việt

Đôi mắt của bạn nói rõ rằng bạn không đến từ đây

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Đôi mắt của bạn nói rõ rằng bạn không đến từ đây

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Ôi, bạn nhìn tôi như một bà mẹ nghiêm khắc, những kiểu người xung quanh tôi, còn bạn như một bà mẹ Nữ hoàng

Nhiều khi những gì em có đã bị lấy đi, và một lần nữa, những gì em muốn lại không được trao cho em, em ơi

Ngôn ngữ cơ thể của bạn nói lên điều đó, nó hơi đau một chút, nó giống như một hình xăm mới

Họ muốn xây cho bạn một cung điện, nhưng bạn đã bỏ họ và ở lại với tôi

Bạn có dấu vân tay của tôi trên mông của bạn

Với tôi bạn nói bạn cảm thấy tự nhiên

Bạn đóng vai như thể bạn sắp giành được giải Oscar

Cơ thể của bạn, đây là niềm tin mới của tôi

Chết tiệt, đây là niềm tin mới của tôi

Cơ thể của bạn, đây là niềm tin mới của tôi

Điều khiến chúng ta cười, điều khiến một đứa trẻ tám tuổi cười

Ở bên em và không bao giờ lớn lên

Đôi mắt của bạn nói rõ rằng bạn không đến từ đây

Mặc dù tôi hiểu cái nhìn của bạn

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

Thế nên chết tiệt, hãy chạy trốn

Xa nơi đây, đâu đó trên đảo

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

(Bạn) Chỉ có bạn cảm nhận được tôi, (Bạn) chỉ có bạn hiểu tôi

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

Chỉ có bạn cảm nhận được tôi, chỉ có bạn hiểu tôi

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

Bạn không bị ấn tượng bởi việc nhìn thấy một khẩu súng

Bạn độc lập, bạn tấn công để tự vệ

Tôi cũng như bạn, không muốn mất kiểm soát

Tôi muốn giết chết sự bất an của bạn, rồi giấu đi bằng chứng

Ném chúng xuống nước, đụ bọn đàn ông mặc đồng phục

Tôi biết đôi khi bạn sợ hãi và tôi không muốn để điều đó xảy ra

Nếu gặp rắc rối, chúng ta sẽ đi xe máy

Và chúng ta sẽ chạy trốn thật xa cho đến khi trời tối

đi thôi

Đôi mắt của bạn nói rõ rằng bạn không đến từ đây

Mặc dù tôi hiểu cái nhìn của bạn

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

Thế nên chết tiệt, hãy chạy trốn

Xa nơi đây, đâu đó trên đảo

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

(Bạn) Chỉ có bạn cảm nhận được tôi, (Bạn) chỉ có bạn hiểu tôi

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

Chỉ có bạn cảm nhận được tôi, chỉ có bạn hiểu tôi

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

(Bạn) Chỉ có bạn cảm nhận được tôi, (Bạn) chỉ có bạn hiểu tôi

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

Chỉ có bạn cảm nhận được tôi, chỉ có bạn hiểu tôi

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Bản thân tôi đến từ một chiếc hộp khác

Đôi mắt của bạn nói rõ rằng bạn không đến từ đây

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Đôi mắt của bạn nói rõ rằng bạn không đến từ đây

Như thể tôi đã biết bạn từ khi tôi còn là một đứa trẻ

Xem video 2115, Bedoes 2115, White 2115, kuqe 2115, Pezet, @atutowy - CATALINA

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam