Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Wings

Wings

2:37phonk 2025-10-10

Thêm bài hát từ RJ Pasin

  1. I Do Too
  2. DNA
  3. I WANNA SHOW YOU
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Julia Wolf

  1. iris
      3:16
  2. In My Room
      2:43
  3. DOG HOUSE
  4. Kill You Off
      2:13
  5. Loser
      2:07
  6. Pearl
      2:11
Tất cả bài hát

Mô tả

Trạng thái nửa tỉnh nửa mê giữa cãi vã và hòa giải. Khi sự tổn thương đã nguôi ngoai, nhưng sự dịu dàng vẫn chưa quyết định quay trở lại. Những lời nói vang lên như từ dưới nước - lười biếng, hơi lộn xộn, như những suy nghĩ sau một cuộc trò chuyện dài"về không gì cả, nhưng về tất cả". Có vẻ như không ai nợ ai gì cả, nhưng vẫn muốn mình là người đúng - chỉ để không trở nên thừa thãi. Trong những âm thanh này không có sự khoa trương, chỉ có sự trung thực mệt mỏi: vâng, chúng ta buông tay, nhưng vẫn nắm tay nhau - vì quán tính, vì thói quen, vì tình yêu.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Is this really where I'm at?

You're letting go of my hand, I'm losing all of my powers. Doing laps around the mall, leaving sides in my Snapples.

I only mentioned it once, we laughed it off, I went and cried in the shower.

A little drama means I only fall asleep. I think an angel's gonna raise.

It doesn't hurt to be loved yet.

I kinda like when it hurts, it proves I'm nothing at the end of the day.

I'm not wrong, right?

You don't want this, right? I'm not wrong, right?

I can be your everything until you know me better.

Put words in your mouth, really I'm doing you a favor.

Gets from bad to worse, the more I love, the more I pressure.

I can be your everything until you know me, you know me better.

Until you know me better.

I'm just doing you a favor.

Until you know me better. Is this really where I'm at?

You're letting go of my hand, I'm losing all of my powers. Doing laps around the mall, leaving sides in my Snapples.

I only mentioned it once, we laughed it off, I went and cried in the shower.

A little drama means I only fall asleep. I think an angel's gonna raise.

It doesn't hurt to be loved yet.

I kinda like when it hurts, it proves I'm nothing at the end of the day. I'm not wrong, right?

You don't want this, right? I'm not wrong, right?

I'm just doing you a favor.

Bản dịch tiếng Việt

Đây thực sự là nơi tôi đang ở à?

Bạn đang buông tay tôi ra, tôi đang mất hết sức mạnh. Chạy vài vòng quanh khu mua sắm, rời khỏi Snapples của tôi.

Tôi chỉ đề cập đến chuyện đó một lần, chúng tôi cười cho qua chuyện, tôi đi tắm và khóc.

Một chút kịch tính có nghĩa là tôi chỉ ngủ quên thôi. Tôi nghĩ một thiên thần sẽ trỗi dậy.

Vẫn chưa đau đớn khi được yêu.

Tôi thích khi cảm giác đau đớn, điều đó chứng tỏ rằng đến cuối ngày tôi chẳng là gì cả.

Tôi không sai, phải không?

Bạn không muốn điều này, phải không? Tôi không sai, phải không?

Tôi có thể là tất cả của bạn cho đến khi bạn hiểu tôi hơn.

Hãy nhét chữ vào mồm đi, thực sự là tôi đang giúp bạn đấy.

Càng ngày càng tệ, càng yêu càng áp lực.

Tôi có thể là tất cả của bạn cho đến khi bạn biết tôi, bạn biết tôi nhiều hơn.

Cho đến khi bạn biết tôi rõ hơn.

Tôi chỉ đang giúp bạn thôi.

Cho đến khi bạn biết tôi rõ hơn. Đây thực sự là nơi tôi đang ở à?

Bạn đang buông tay tôi ra, tôi đang mất hết sức mạnh. Chạy vài vòng quanh khu mua sắm, rời khỏi Snapples của tôi.

Tôi chỉ đề cập đến chuyện đó một lần, chúng tôi cười cho qua chuyện, tôi đi tắm và khóc.

Một chút kịch tính có nghĩa là tôi chỉ ngủ quên thôi. Tôi nghĩ một thiên thần sẽ trỗi dậy.

Vẫn chưa đau đớn khi được yêu.

Tôi thích khi cảm giác đau đớn, điều đó chứng tỏ rằng đến cuối ngày tôi chẳng là gì cả. Tôi không sai, phải không?

Bạn không muốn điều này, phải không? Tôi không sai, phải không?

Tôi chỉ đang giúp bạn thôi.

Xem video RJ Pasin, Julia Wolf - Wings

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam