Thêm bài hát từ Elephant Brain
Mô tả
Ca sĩ: Elephant Brain
Nhà sản xuất: Marco Romanelli
Nhà sản xuất: Jacopo Gilotti
Nhạc sĩ/tác giả lời bài hát: Vincenzo Garofalo
Nhạc sĩ/tác giả lời bài hát: Andrea Mancini
Nhạc sĩ/tác giả lời bài hát: Emilio Balducci
Nhạc sĩ/tác giả lời bài hát: Roberto Duca
Nhạc sĩ/tác giả lời bài hát: Giacomo Ricci
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ti ricordi quanti anni avevi?
Che più sembriamo grandi, più ci sentiamo stanchi.
Lo sai che a volte ho visto che ridevi.
Ci siamo persi solo per andare avanti.
Ti ricordi quanti anni avevi, che sembravano tanti in mezzo a tutti quanti?
Lo sai che a volte ho visto che ridevi.
Ci siam persi solo per andare avanti.
Che ci saremo mai sentiti così soli?
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimento, i nostri armadi aperti, dei piani in mille pezzi.
Ti ricordi i nostri giorni neri?
Ora che siamo grandi vorresti ritrovarmi.
E tra le nostre notti in bianco, dei piatti neri, cinque anelli stretti ci siamo persi solo per andare avanti.
Che ci saremo mai sentiti così soli?
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimenti, i nostri armadi aperti, dei piani in mille pezzi.
Ci salveranno i ricordi appesi a testa in giù.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i rumori che non senti più.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i ricordi appesi a testa in giù.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i rumori che non senti più.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
L'odore dei vincenti, noi soli in mezzo a tanti, noi come tramonti spenti.
Non conta niente. Non conta niente. Non conta niente. Non conta niente.
Non conta niente. Non conta niente.
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimenti, i nostri armadi aperti.
Non conta niente. Non conta niente.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có nhớ mình bao nhiêu tuổi không?
Rằng càng nhìn chúng ta càng cảm thấy mệt mỏi.
Bạn biết đấy, đôi khi tôi thấy bạn cười.
Chúng ta lạc lối chỉ để tiến về phía trước.
Bạn có nhớ mình bao nhiêu tuổi, độ tuổi dường như rất nhiều đối với mọi người không?
Bạn biết đấy, đôi khi tôi thấy bạn cười.
Chúng ta lạc lối chỉ để tiến về phía trước.
Có bao giờ chúng ta cảm thấy cô đơn đến vậy không?
Lạc lối là điều tôi mong muốn, năm tháng trôi qua và tôi biết điều đó.
Chuyến đi ngu ngốc này của chúng ta chẳng có giá trị gì cả. Nó không quan trọng.
Những đêm đó trò chuyện, những giấc mơ về sự chuyển động, những tủ quần áo mở của chúng ta, những kế hoạch thành nghìn mảnh.
Bạn có nhớ những ngày đen tối của chúng ta không?
Bây giờ chúng ta lớn hơn rồi, anh muốn tìm lại em.
Và giữa những đêm mất ngủ, mấy chiếc đĩa đen, năm vòng chật hẹp, chúng tôi đánh mất chính mình chỉ để tiến về phía trước.
Có bao giờ chúng ta cảm thấy cô đơn đến thế không?
Lạc lối là điều tôi mong muốn, năm tháng trôi qua và tôi biết điều đó.
Chuyến đi ngu ngốc này của chúng ta chẳng có giá trị gì cả. Nó không quan trọng.
Những đêm trò chuyện, mơ về những chuyển động, tủ quần áo mở của chúng ta, những kế hoạch thành nghìn mảnh.
Những kỷ niệm treo ngược sẽ cứu chúng ta.
Nhưng nó không quan trọng. Nó không quan trọng.
Những tiếng động bạn không còn nghe thấy sẽ cứu chúng ta.
Nhưng nó không quan trọng. Nó không quan trọng.
Những kỷ niệm treo ngược sẽ cứu chúng ta.
Nhưng nó không quan trọng. Nó không quan trọng.
Những tiếng động bạn không còn nghe thấy sẽ cứu chúng ta.
Nhưng nó không quan trọng. Nó không quan trọng.
Lạc lối là điều tôi mong muốn, năm tháng trôi qua và tôi biết điều đó.
Chuyến đi ngu ngốc này của chúng ta chẳng có giá trị gì cả. Nó không quan trọng.
Mùi của những người chiến thắng, chỉ có chúng ta giữa nhiều người, chúng ta như những buổi hoàng hôn buồn tẻ.
Nó không quan trọng. Nó không quan trọng. Nó không quan trọng. Nó không quan trọng.
Nó không quan trọng. Nó không quan trọng.
Lạc lối là điều tôi mong muốn, năm tháng trôi qua và tôi biết điều đó.
Chuyến đi ngu ngốc này của chúng ta chẳng có giá trị gì cả. Nó không quan trọng.
Những đêm trò chuyện, những giấc mơ về những chuyển động, những chiếc tủ mở của chúng tôi.
Nó không quan trọng. Nó không quan trọng.