Thêm bài hát từ PNL
Mô tả
Không khí nặng nề, ngập tràn khói, muối và khát vọng bướng bỉnh muốn tồn tại. Ở đây, nỗi đau không được tô vẽ, không được chỉnh sửa - nó hiện hữu ngay trong giọng nói, trong những khoảng lặng giữa các từ, trong những tiếng thở khò khè. Thế giới xám xịt, nhưng không chết: trong đó vẫn còn ấm áp một tình yêu kỳ lạ đối với cuộc sống, cứng đầu như chính nỗi nhớ. Nỗi buồn trở thành thói quen, gần như quen thuộc, như chiếc áo khoác cũ có mùi gió và thuốc lá. Và trong sự khốn khổ chân thành, không được tô điểm này, ánh sáng đột nhiên lóe lên - như thể ai đó đã thì thầm:"Đúng, mọi thứ đều tồi tệ, nhưng vẫn đẹp".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
J'suis triste comme d'hab
Fuck c'est pas la peine de réfléchir
La mélodie me fait du bien
J'pense plus à Gucci pour me vêtir
Parfois j'm'habille en geush, bats les couilles
Plaire à qui? À quoi? Pourquoi faire?
Les années passent comme la galère
J'rêve toujours de cette maison sur la mer
Y a eu des bons moments, mais beaucoup moins que ceux noirs
Qui s'installent dans mon regard, dans mon miroir
Igo c'est no comment, vécu de poissard
Va savoir pourquoi j'ai plus rien dans le tiroir
J'sors un sourire, j'me dis qu'il est faux
C'est pas normal d'être si malheureux
J'dors pas à deux heures, j'me dis qu'il est tôt
J'vois mes démons, mais j'suis pas peureux
La solitude c'est juste une te-pu
Être accompagné de ces faux serait une partouze
Et ce soir j'fume, j'suis torse nu
J'suis devenu aussi vide que ma trousse
Faut s'en sortir Tarik
La vie c'est ça Tarik
Tu les encules Tarik
Un jour viendra, no panic
Ma foi, les larmes sont brûlantes
Oh mon dieu, j'attends les dés et vite
La roue a tourné ou peut-être pas
Au fond tout ça c'est toi qui décides
Y a pas d'amour qui tienne
J'les laisse croire qu'ils connaissent tous ça
Si ils savaient ce que ça veut dire, ce que ça comporte
Mais bon comme on dit qui vivra verra
Hey, c'est la vie, la vie ma belle
Wow, ce pauvre récit moi j'le trouve beau
T'façon la misère est si belle
Khey, hey, toute l'année je les aime
J'rêve d'un avenir heureux pour eux
Car au fond sourire nous va à merveille
La misère est si belle (zoo)
La misere et si belle (Gag')
La misere et si belle (7G)
La misère est si belle (bât' C)
La misère est si belle (zoo)
La misere et si belle (Gag')
La misere et si belle (7G)
La misère est si belle (bât' C)
Le gyro' dans la ville, je ne crains rien loin de l'illicite
Mais j'traîne dans la rue
Parce que je l'aime depuis que j'l'ai tté-qui
J'croyais que j'l'oublierais, ouais, comme une fille facile
Je la rejoins pour péter ma graine, je fais 22 à la street
Tu sais qu'est ce que j'aime, ceux qui nous ressemblent
Parce que la peine et la haine nous rassemblent
Envie de goûter au vent, étouffé par le temps
Rien n'est plus comme avant, un peu comme les gens
Mais j'ai gardé le sourire, pas prêt à accepter le pire
Mon cœur perd de sa couleur, mon amour pour l'amour se meurt
Si j'partage ma douleur, j'le ferais avec mes démons
Ils comprennent mon côté sombre
J'étais drogué dans la vie, remonter ça d'Espagne
Pour des meilleurs tarifs, pour aller plus vite que les grammes
Ils veulent tous des feats, avec Tarik on a dit nan, nan
On les baise, on est quitte dans quelques billets de 500
Éducation de la cagoule
Même si je me barre, c'est tatoué
Incompris dans la foule
J'abandonnerai la vérité
Dans les coins sombre, j'ai mordu à l'hameçon
Dans la lumière, récité la leçon
Maintenant que j'te connais mieux
J't'en veux pas d'être une merde
Faut que j'quitte la terre, pirate veut reprendre la mer
Mais les océans se sont en allés
Comme les fours de G.A.G
Comme les tours de mon ZT
À la monnaie ressemblaient nos journées
On sait d'où l'on vient sans savoir où on va
Mais on tordra des âmes de rats
Aucune question pour l'homme
Sans réponse, j'cherche les sommes
J'fais des rires de haines
J'veux moins le monde plus ce que j'aime
Hey, c'est la vie, la vie ma belle
Wow, ce pauvre récit, moi j'le trouve beau
T'façon la misère est si belle
Khey, hey, toute l'année je les aime
J'rêve d'un avenir heureux pour eux
Car au fond sourire nous va à merveille
La misère est si belle (zoo)
La misere et si belle (Gag')
La misere et si belle (7G)
La misère est si belle (bât' C)
La misère est si belle (D5)
La misère est si belle (D4)
La misère est si belle (RER D)
La misère est si belle (RER C)
La misère est si belle (Ivry)
La misère est si belle (Corbeil)
La misère est si belle (Paname)
La misère est si belle (ouais, bât' C)
La misère est si belle (Nabil)
La misère est si belle (Karim)
La misère est si belle (Goku)
La misère est si belle (Milwaukee)
La misère est si belle (mes cafards)
La misère est si belle (ma cave)
La misère est si belle (mon hall)
La misère est si belle (mon toit triste)
La misère est si belle (Baba)
La misère est si belle (Habiba)
La misère est si belle
La misère est si belle (à ma vie)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi buồn như thường lệ
Mẹ kiếp, điều đó không đáng để suy nghĩ
Giai điệu làm tôi cảm thấy dễ chịu
Tôi không nghĩ đến Gucci nữa để tự mặc đồ cho mình
Đôi khi tôi ăn mặc như một geush, đánh bóng của mình
Xin vui lòng ai? Để cái gì? Tại sao làm điều đó?
Năm tháng trôi qua như một rắc rối
Tôi luôn mơ về ngôi nhà trên biển này
Có những khoảng thời gian tốt đẹp, nhưng ít hơn nhiều so với những khoảng thời gian đen tối
Ai ngự trong mắt tôi, trong gương tôi
Igo không bình luận gì, sống như một ngư dân
Ai biết được tại sao tôi chẳng còn gì trong ngăn kéo?
Tôi mỉm cười, tôi tự nhủ đó là giả tạo
Thật không bình thường khi không vui như vậy
Tôi không ngủ lúc hai giờ, tôi tự nhủ còn sớm
Tôi nhìn thấy những con quỷ của mình nhưng tôi không sợ hãi
Cô đơn chỉ là nỗi đau
Đi cùng với những thứ giả tạo này sẽ là một cuộc thác loạn
Và tối nay tôi đang hút thuốc, tôi cởi trần
Tôi trở nên trống rỗng như hộp bút chì của mình
Chúng ta phải vượt qua Tarik này
Đó là cuộc sống, Tarik
Mẹ kiếp chúng Tarik
Một ngày nào đó sẽ đến, đừng hoảng sợ
Vâng, những giọt nước mắt đang cháy
Ôi chúa ơi, tôi đang chờ xúc xắc và nhanh chóng
Bánh xe đã quay hoặc có thể không
Cuối cùng tất cả là do bạn quyết định
Không có tình yêu nào kéo dài
Tôi để họ tin rằng tất cả họ đều biết điều đó
Nếu họ biết điều đó có nghĩa là gì, nó đòi hỏi điều gì
Nhưng này, như người ta nói ai sống sẽ thấy
Này, đó là cuộc sống, cuộc sống em yêu
Wow, câu chuyện nghèo nàn này tôi thấy hay
Dù sao thì nỗi đau cũng thật đẹp
Này này, quanh năm tôi yêu họ
Tôi mơ về một tương lai hạnh phúc cho họ
Bởi vì nụ cười sâu thẳm phù hợp với chúng ta một cách tuyệt vời
Nỗi khổ đẹp quá (sở thú)
Đau khổ và thật đẹp (Cúc')
Khổ và đẹp quá (7G)
Nỗi khổ đẹp quá (tòa nhà C)
Nỗi khổ đẹp quá (sở thú)
Đau khổ và thật đẹp (Cúc')
Khổ và đẹp quá (7G)
Nỗi khổ đẹp quá (tòa nhà C)
Con quay hồi chuyển trong thành phố, tôi không sợ gì xa trái phép
Nhưng tôi lang thang ngoài đường
Bởi vì tôi đã yêu anh ấy từ khi tôi nuôi anh ấy
Tôi đã nghĩ tôi sẽ quên cô ấy, ừ, như một cô gái dễ dãi
Tôi cùng cô ấy thổi hạt giống của mình, tôi ghi được 22 điểm trên đường phố
Bạn biết tôi thích gì, những người trông giống chúng ta
Bởi vì nỗi đau và hận thù mang chúng ta đến với nhau
Muốn nếm gió, bị thời gian bóp nghẹt
Không có gì giống nhau nữa, hơi giống người
Nhưng tôi vẫn mỉm cười, chưa sẵn sàng chấp nhận điều tồi tệ nhất
Trái tim tôi đang mất đi màu sắc, tình yêu của tôi dành cho tình yêu đang chết dần
Nếu tôi chia sẻ nỗi đau của mình, tôi sẽ làm điều đó với những con quỷ của mình
Họ hiểu mặt tối của tôi
Đời tôi là một kẻ nghiện ma túy, hãy mang nó về từ Tây Ban Nha
Để có giá tốt hơn, đi nhanh hơn gram
Tất cả họ đều muốn có chiến công, với Tarik, chúng tôi đã nói không, không
Chúng ta chết tiệt, chúng ta thậm chí còn ở trong vài nốt nhạc 500
Giáo dục mui xe
Kể cả khi tôi rời đi, nó vẫn được xăm
Bị hiểu lầm trong đám đông
Tôi sẽ từ bỏ sự thật
Trong góc tối, tôi đã cắn câu
Trong ánh sáng, đọc lại bài học
Bây giờ tôi biết bạn nhiều hơn
Tôi không trách bạn là đồ khốn nạn
Tôi phải rời đất liền, cướp biển muốn quay lại biển
Nhưng đại dương đã biến mất
Giống như lò nướng của G.A.G
Giống như thủ đoạn của ZT của tôi
Ngày của chúng ta giống như tiền tệ
Chúng ta biết mình từ đâu đến mà không biết mình sẽ đi đâu
Nhưng chúng ta sẽ vặn vẹo linh hồn của lũ chuột
Không có câu hỏi nào cho người đàn ông
Không có câu trả lời, tôi tìm kiếm số tiền
Tôi cười với sự căm ghét
Tôi muốn ít thế giới hơn và nhiều hơn những gì tôi yêu thích
Này, đó là cuộc sống, cuộc sống em yêu
Wow truyện này nghèo quá, mình thấy nó hay mà
Dù sao thì nỗi đau cũng thật đẹp
Này này, quanh năm tôi yêu họ
Tôi mơ về một tương lai hạnh phúc cho họ
Bởi vì nụ cười sâu thẳm phù hợp với chúng ta một cách tuyệt vời
Nỗi khổ đẹp quá (sở thú)
Đau khổ và thật đẹp (Cúc')
Khổ và đẹp quá (7G)
Nỗi khổ đẹp quá (tòa nhà C)
Khổ đau đẹp quá (D5)
Khổ đau đẹp quá (D4)
Nỗi đau đẹp quá (RER D)
Nỗi đau đẹp quá (RER C)
Nỗi đau đẹp quá (Ivry)
Nghèo đói thật đẹp (Corbeil)
Nỗi đau khổ thật đẹp (Paname)
Khốn khổ đẹp quá (vâng, tòa nhà C)
Nỗi đau khổ thật đẹp (Nabil)
Nỗi đau khổ thật đẹp (Karim)
Nỗi đau khổ thật đẹp (Goku)
Nỗi đau khổ thật đẹp (Milwaukee)
Nỗi đau khổ thật đẹp (con gián của tôi)
Khốn khổ thật đẹp (hầm của tôi)
Nỗi đau khổ thật đẹp (sảnh của tôi)
Khổ đau đẹp quá (mái nhà buồn của em)
Nỗi đau khổ thật đẹp (Baba)
Nỗi đau khổ thật đẹp (Habiba)
Nỗi đau đẹp quá
Nỗi đau khổ thật đẹp (trong cuộc đời tôi)