Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Hood Politics

Hood Politics

3:142025-10-01

Thêm bài hát từ Murda Beatz

  1. By My Side
  2. White Tee
  3. The Race
      2:23
  4. Contacts
      2:23
  5. Contacts
      2:23
  6. Sin City
      2:03
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Babyface Ray

  1. Wavy Crete
      2:34
  2. American Psycho
      3:12
  3. Netflix & Chill
      3:46
  4. Wavy Crete
      2:32
  5. Still Sippin
      2:58
  6. I Know
      3:27
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Big Sean

  1. No Pressure
      4:46
  2. See The World
  3. Sharks
  4. Go Legend (& Metro Boomin)
    rap 4:30
  5. Alright
      3:38
  6. Memphis
      3:44
Tất cả bài hát

Mô tả

Thành phố dưới mưa biến thành một bối cảnh phim, nơi những giọt nước chảy xuống mui xe, và trong đầu tôi vang lên một điệp khúc bất tận:"hood politics as usual"(chính trị khu phố như thường lệ). Ở đây, cuộc sống được chia thành những giao dịch nhanh chóng, những cái nhìn nặng nề và những cuộc trò chuyện mà mọi người đều biết giá trị của lời nói. Mọi thứ dường như quen thuộc - câu lạc bộ, xe hơi, sự hối hả - nhưng dưới nhịp điệu ồn ào, sự mệt mỏi tràn ra, sự thừa nhận rằng đằng sau vẻ ngoài hào nhoáng đôi khi ẩn giấu niềm đam mê đã mất.

Thật buồn cười và hơi cay đắng: không ai muốn cứu ai, nhưng bản thân cũng không thể thoát khỏi ly rượu đôi, khỏi cuộc đua và khỏi những quy tắc của chính mình. Trong âm thanh này - có sự lấp lánh của những tòa nhà chọc trời, có sự lạnh lẽo của nhựa đường dưới chân, và có cuộc tranh cãi nội tâm vĩnh viễn giữa sự xa hoa và sự trống rỗng. Âm nhạc như một tấm gương: ồn ào, tự tin, nhưng có những vết nứt, qua đó có thể thấy rằng ngay cả những người"trong cuộc"cũng có những khoảnh khắc im lặng.

Đạo diễn/Biên tập/Màu sắc/Hiệu ứng hình ảnh: Miguel Sandoval

Đạo diễn hình ảnh: Ellie Leichter

1 AK: Maddox Henry

Steady: Donnie Saffel

Gaffer: Nash White

KJ: Sofia Alloggiamento

ADDTL GFX

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(Pooh, you a fool for this one) yeah

(Murda on the beat, so it's not nice)

I'm washin' the Benz in the rain, they thinkin' I'm crazy, goin' insane

I turn up a bitch for a day, she thinkin' I saved her, really I play her

See, really you've been in the way, I turn to my nigga, we eatin' the same

Hood politics, just use it well, I'm runnin' for major

Hood politics, just use it well, I'm runnin' for major

I say, hood politics, just use it well, I'm runnin' up a, yeah

Man, I can't leave that double cup alone, I'm keepin' it near, damn

My nigga he told me I'm startin' to get lazy, really I'm losin' the passion

Really, I'm tired of the actin', really I'm tired of these rappers

When I went off on the cars, the clothes, I can't even hide it in traffic

God blessed me, I'm blessin' the family, now the crib big as a chapel

They catch me while mom is the world, I'm fightin' these cases like Apple

They told me I needed some fruit, I'm mixin' codeine with the Snapple

Cool like a spaceship, I take it to NASA, really relaxin'

60K today on fashion, I write it off on my taxes

I like my bitches ratchet, rich, pretty, nasty

Motor yellin', scratchin' off on Twitter, you ever get behind me

Money long as Wemby-ani, pussy good, it drip Dasani

Million cash race I'm at, it's hell I ever miss a dollar

I'm washin' the Benz in the rain, they thinkin' I'm crazy, goin' insane ('sane)

I turn up a bitch for a day, she thinkin' I saved her, really I play her (boi, boi)

See, really you've been in the way, I turn to my nigga, we eatin' the same (god)

Hood politics, just use it well, I'm runnin' for major (let's go)

Hood politics, just use it well, I'm runnin' for major (boi)

I say, hood politics, just use it well, I'm runnin' up a, yeah

Man, I can't leave that double cup alone, I'm keepin' it near, damn

Let's go, let's go, boi, boi (don), wait

How the fuck? She got a figure eight, and I got eight figures, that's a great mixture

I get ten days of work done in one and still make it home for a late dinner at the round table

And I never kept nobody 'round me that I ain't made richer

Young Luke Skywalker, I'm goin' rogue, I live the life that you die for slow (boi)

I done seen the Eiffel Tower glow (boi, boi), I done seen niggas lose power, go ghost (boi, boi)

I done had hos on the cover of Vogue (boi, boi), I done had ulterior motives exposed

And I'm sleepin' one eye closed, I don't give a fuck if you alive or dead

Either way, nigga, I can't trust a soul and you on the right road if it's takin' its toll (swerve)

Like my women classy, ratchet, flashy, trashy, fuckin' nasty

High fashion, I'm the boss, I can't touch a ho that's tacky

Pooh, you a fool for this one, Murda on the beat, so that's what I'ma do with this one

Surrounded by dawgs, boy, don't make me sic one, niggas want prove that they win some

Now they got hate in they heart, and they sit in the cell where it stem from, I treat their neck like a kick drum

She got a body like big body Benz, so I hit every corner, I can't wait to bend some (swerve, swerve, swerve)

I'm washin' the Benz in the rain, they thinkin' I'm crazy, goin' insane ('sane)

I turn up a bitch for a day, she thinkin' I saved her, really I play her (swerve)

See, really you've been in the way, I turn to my nigga, we eatin' the same (same)

Hood politics, just use it well, I'm runnin' for major (let's go)

Hood politics, just use it well, I'm runnin' for major (boi, boi, boi)

I say hood politics, just use it well, I'm runnin' up a, yeah

Man, I can't leave that double cup alone, I'm keepin' it near, damn

Bản dịch tiếng Việt

(Pooh, bạn thật ngu ngốc vì điều này) vâng

(Murda bị lệch nhịp nên không hay)

Tôi đang rửa chiếc Benz dưới mưa, họ nghĩ tôi điên, sắp điên rồi

Tôi trở thành một con khốn trong một ngày, cô ấy nghĩ tôi đã cứu cô ấy, thực sự tôi chơi cô ấy

Thấy chưa, thực sự là bạn đã cản đường, tôi quay sang nigga của tôi, chúng ta ăn giống nhau

Hãy sử dụng nó thật tốt nhé, tôi đang tranh cử thiếu tá đấy

Hãy sử dụng nó thật tốt nhé, tôi đang tranh cử thiếu tá đấy

Tôi nói, chính trị trùm đầu, hãy sử dụng nó cho tốt, tôi đang chạy lên, vâng

Trời ạ, tôi không thể để chiếc cốc đôi đó một mình được, tôi đang giữ nó bên cạnh, chết tiệt

Nigga của tôi, anh ấy nói với tôi rằng tôi đang bắt đầu trở nên lười biếng, thực sự là tôi đang mất đi niềm đam mê

Thực sự, tôi mệt mỏi với việc diễn xuất, thực sự tôi mệt mỏi với những rapper này

Khi tôi lên xe, quần áo, tôi thậm chí không thể giấu nó khi tham gia giao thông

Chúa phù hộ cho tôi, tôi ban phước cho gia đình, giờ đây chiếc nôi lớn như nhà nguyện

Họ bắt tôi trong khi mẹ là cả thế giới, tôi đang đấu tranh với những trường hợp này như Apple

Họ nói với tôi rằng tôi cần một ít trái cây, tôi đang trộn codeine với Snapple

Tuyệt vời như một con tàu vũ trụ, tôi mang nó đến NASA, thật thư giãn

Hôm nay 60K cho thời trang, tôi sẽ giảm thuế

Tôi thích những con điếm của tôi, giàu có, xinh đẹp, khó chịu

Xe máy la hét, cào cấu trên Twitter, bạn có bao giờ đứng sau tôi không

Tiền dài như Wemby-ani, âm hộ tốt, nó nhỏ giọt Dasani

Tôi đang tham gia cuộc đua tiền triệu, thật là tệ khi tôi bỏ lỡ một đô la

Tôi đang rửa chiếc Benz dưới mưa, họ nghĩ tôi điên, sắp điên rồi ('lành mạnh)

Tôi trở thành con khốn trong một ngày, cô ấy nghĩ tôi đã cứu cô ấy, thực sự tôi chơi cô ấy (boi, boi)

Thấy chưa, thực sự là bạn đã cản đường, tôi quay sang nigga của tôi, chúng ta ăn giống nhau (Chúa ơi)

Chính trị tốt, cứ sử dụng nó cho tốt, tôi đang tranh cử thiếu tá (đi thôi)

Chính trị che đậy, cứ sử dụng nó cho tốt, tôi đang tranh cử thiếu tá (boi)

Tôi nói, chính trị trùm đầu, hãy sử dụng nó cho tốt, tôi đang chạy lên, vâng

Trời ạ, tôi không thể để chiếc cốc đôi đó một mình được, tôi đang giữ nó bên cạnh, chết tiệt

Đi nào, đi nào, boi, boi (don), đợi đã

Làm thế quái nào được? Cô ấy có số tám, còn tôi có tám số, đó là một sự kết hợp tuyệt vời

Tôi hoàn thành mười ngày làm việc trong một ngày và vẫn về nhà ăn tối muộn tại bàn tròn

Và tôi chưa bao giờ giữ ai ở bên mình để tôi không trở nên giàu có hơn

Luke Skywalker trẻ tuổi, tôi đang đi lừa đảo, tôi sống cuộc sống mà bạn chết vì chậm (boi)

Tôi đã thấy tháp Eiffel phát sáng (boi, boi), tôi đã thấy bọn niggas mất điện, trở thành ma (boi, boi)

Tôi đã có hos trên bìa tạp chí Vogue (boi, boi), tôi đã vạch trần những động cơ thầm kín

Và tôi đang nhắm mắt ngủ, tôi không quan tâm bạn còn sống hay đã chết

Dù sao đi nữa, nigga, tôi không thể tin tưởng một linh hồn và bạn đang đi đúng đường nếu nó phải trả giá (chuyển hướng)

Giống như những người phụ nữ của tôi sang trọng, bánh cóc, hào nhoáng, rác rưởi, kinh tởm

Thời trang cao cấp, tôi là ông chủ, tôi không thể chạm vào một cái ho bẩn thỉu

Pooh, bạn thật ngu ngốc với cái này, Murda đúng nhịp, vậy đó là những gì tôi sẽ làm với cái này

Bị bao vây bởi bọn dawgs, chàng trai, đừng làm tôi buồn nôn, bọn da đen muốn chứng minh rằng họ thắng được một ít

Bây giờ họ mang trong lòng sự căm ghét, và họ ngồi trong phòng giam nơi nó bắt nguồn, tôi coi cổ họ như một cái trống đá

Cô ấy có thân hình to lớn như Benz, nên tôi đánh vào mọi ngóc ngách, nóng lòng muốn uốn cong một chút (sweve, sliverve, sliverve)

Tôi đang rửa chiếc Benz dưới mưa, họ nghĩ tôi điên, sắp điên rồi ('lành mạnh)

Tôi trở thành một con khốn trong một ngày, cô ấy nghĩ rằng tôi đã cứu cô ấy, thực sự tôi chơi cô ấy (chuyển hướng)

Thấy chưa, thực sự là bạn đã cản đường, tôi quay sang nigga của tôi, chúng ta ăn giống nhau (giống nhau)

Chính trị tốt, cứ sử dụng nó cho tốt, tôi đang tranh cử thiếu tá (đi thôi)

Chính trị trùm đầu, cứ sử dụng nó cho tốt, tôi đang tranh cử thiếu tá (boi, boi, boi)

Tôi nói chính trị trùm đầu, hãy sử dụng nó cho tốt, tôi đang chạy lên, vâng

Trời ạ, tôi không thể để chiếc cốc đôi đó một mình được, tôi đang giữ nó bên cạnh, chết tiệt

Xem video Murda Beatz, Babyface Ray, Big Sean - Hood Politics

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam