Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát WOULDN'T I MAKE A GOOD FATHER

WOULDN'T I MAKE A GOOD FATHER

3:31dây trầm, anh nhà để xe Album I'M A HURRICANE I'M A WOMAN IN LOVE 2025-10-03

Thêm bài hát từ Låpsley

  1. SOUND OF SILENCE
      2:48
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ JayaHadADream

  1. Bug
  2. If It Ain't
Tất cả bài hát

Mô tả

Phát hành: 03.10.2025

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I still don't trust myself, still need my own mother's help, but wouldn't

I make a good father? Tour,

I'm a spaceman hanging by a cord.

Lost the major key and I'm unraveling.

Can't work hard but I'm fucking traveling.

I'm twenty-nine years old and the shit ain't new.

Everything I built up, but what if I lose?

Can't decide if I should be mothering.

And if I lose myself, would I be suffering?

I still don't trust myself, still need my own mother's help.

But wouldn't I make a good father?

I still don't trust myself, still need my own mother's help, but wouldn't I make a good father?

Sprinting through life's chaos, I'm still dancing through the pain.

Coulda settled for vanilla, sorry that I missed the train.

My father doesn't drive and so he never found his lane.

I know people who had dads at home, but feeling still the same. I never saw his face and I hardly knew his name.

We're similar in ways, like how I ghost and disengage.

While parenting was brutal, he was only playing tame. I'm a shadow on the moon, I could be somebody's stain.

One shred of doubt, I could be in and out.

Say I got your back while I don't make a sound.

Say I'm at your door, but never leave the house.

Never answer calls, but tell my friends I'm proud.

Tour, tour.

I'm a spaceman hanging by a cord, cord.

Lost the major key and I'm unraveling.

Can't work hard but I'm fucking traveling.

I'm twenty-nine years old and the shit ain't new.

Everything I built up, but what if I lose?

Can't decide if I should be mothering.

And if I lose myself, would I be suffering? You know ignorance is bliss.

I still don't trust myself, still need my own mother's help.

I still don't trust myself, still need my own mother's help.

I still don't trust myself, still need my own mother's help.

But wouldn't I make a good father?

I still don't trust myself, still need my own mother's help, but wouldn't I make a good father?

Bản dịch tiếng Việt

Tôi vẫn không tin tưởng vào bản thân mình, vẫn cần sự giúp đỡ của mẹ tôi, nhưng sẽ không

Tôi có phải là một người cha tốt không? tham quan,

Tôi là một phi hành gia bị treo trên một sợi dây.

Mất chìa khóa chính và tôi đang làm sáng tỏ.

Không thể làm việc chăm chỉ nhưng tôi đang đi du lịch.

Tôi đã hai mươi chín tuổi và chuyện đó chẳng có gì mới cả.

Tất cả những gì tôi đã gây dựng được, nhưng nếu tôi mất đi thì sao?

Không thể quyết định liệu tôi có nên làm mẹ hay không.

Và nếu tôi đánh mất chính mình, liệu tôi có đau khổ không?

Tôi vẫn không tin tưởng vào bản thân mình, vẫn cần sự giúp đỡ của chính mẹ tôi.

Nhưng chẳng phải tôi sẽ là một người cha tốt sao?

Tôi vẫn không tin tưởng vào bản thân mình, vẫn cần sự giúp đỡ của mẹ, nhưng liệu tôi có thể trở thành một người cha tốt được không?

Chạy nhanh qua sự hỗn loạn của cuộc sống, tôi vẫn nhảy múa trong nỗi đau.

Có thể chọn vanilla, xin lỗi vì tôi đã lỡ chuyến tàu.

Bố tôi không lái xe nên ông không bao giờ tìm được làn đường của mình.

Tôi biết có những người ở nhà có bố nhưng cảm giác vẫn vậy. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy mặt anh ấy và tôi hầu như không biết tên anh ấy.

Chúng tôi giống nhau ở nhiều điểm, giống như cách tôi ma quái và thảnh thơi.

Trong khi việc nuôi dạy con cái rất tàn bạo, anh ấy chỉ chơi trò thuần hóa. Tôi là cái bóng trên mặt trăng, tôi có thể là vết nhơ của ai đó.

Một chút nghi ngờ, tôi có thể vào và ra.

Nói rằng tôi đã giúp bạn trở lại trong khi tôi không gây ra âm thanh.

Nói rằng tôi đang ở trước cửa nhà bạn, nhưng đừng bao giờ rời khỏi nhà.

Đừng bao giờ trả lời cuộc gọi nhưng hãy nói với bạn bè rằng tôi rất tự hào.

Chuyến tham quan, chuyến tham quan.

Tôi là một phi hành gia bị treo bằng một sợi dây, một sợi dây.

Mất chìa khóa chính và tôi đang làm sáng tỏ.

Không thể làm việc chăm chỉ nhưng tôi đang đi du lịch.

Tôi đã hai mươi chín tuổi và chuyện đó chẳng có gì mới cả.

Tất cả những gì tôi đã gây dựng được, nhưng nếu tôi mất đi thì sao?

Không thể quyết định liệu tôi có nên làm mẹ hay không.

Và nếu tôi đánh mất chính mình, liệu tôi có đau khổ không? Bạn biết vô minh là hạnh phúc.

Tôi vẫn không tin tưởng vào bản thân mình, vẫn cần sự giúp đỡ của chính mẹ tôi.

Tôi vẫn không tin tưởng vào bản thân mình, vẫn cần sự giúp đỡ của chính mẹ tôi.

Tôi vẫn không tin tưởng vào bản thân mình, vẫn cần sự giúp đỡ của chính mẹ tôi.

Nhưng chẳng phải tôi sẽ là một người cha tốt sao?

Tôi vẫn không tin tưởng vào bản thân mình, vẫn cần sự giúp đỡ của mẹ, nhưng liệu tôi có thể trở thành một người cha tốt được không?

Xem video Låpsley, JayaHadADream - WOULDN'T I MAKE A GOOD FATHER

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam