Thêm bài hát từ The Red Jumpsuit Apparatus
Mô tả
Trong những dòng này, nhịp đập cứng đầu đó đang đập mạnh, khi cơn bão bên trong dường như chân thực hơn bầu trời trong xanh. Những từ ngữ xoay vòng như đĩa vinyl trên máy nghe nhạc cũ: một chút đau đớn, một chút hào hứng, những lời thú nhận không qua lọc. Ở đây không có sự hoàn hảo - chỉ có những vết nứt, qua đó có thể nhìn thấy trái tim sống động, sẵn sàng bùng cháy trở lại.
Điều này nghe như lời thú nhận của một người đã học cách không sợ sự không hoàn hảo và thậm chí yêu thích nó - bão tố thay vì bình yên, áo len thay vì áo giáp, lửa thay vì sự im lặng quen thuộc. Mỗi lần lặp lại"fire away love"- như thể thách thức thời gian: mọi thứ đều trôi qua, nhưng niềm đam mê vẫn quý giá hơn bất kỳ loại ma túy nào.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
'Round and 'round, I flow
Where it stops, I'll never know
It's hard for me to let things go
Fine wine ages better than most songs
Is there still a fire?
Can we push this higher?
Are you getting tired?
Whatever won't break can make us
Fire away, love, nothing lasts forever
I like stormy weather, I'll put on a sweater
Harder than drugs, I don't need protection
This is my confession, I don't do perfection
Is it something I did? Is it something I wrote?
Is it something I said? Is it part of this note?
Now I'm starting to choke, and I need you again
So don't pretend
Is there still a fire?
Can we push this higher?
Are you getting tired?
Whatever won't break can make us
Fire away, love, nothing lasts forever
I like stormy weather, I'll put on a sweater
Harder than drugs, I don't need protection
This is my confession, I don't do perfection
This is coming from my heart (I don't do perfection)
This is straight out of my heart (I don't do perfection)
This is ripped out of my heart (I don't do perfection)
This is language of the heart
Fire away, love, nothing lasts forever
I like stormy weather, I'll put on a sweater
Harder than drugs, I don't need protection
This is my confession, I don't do perfection
Fire away, love, I can't wait forever
I like stormy weather, I'll throw on a sweater
Harder than drugs, you are my obsession
This is my confession, I don't do perfection
Bản dịch tiếng Việt
'Vòng tròn, tôi chảy
Nơi nó dừng lại, tôi sẽ không bao giờ biết
Thật khó để tôi buông bỏ mọi thứ
Rượu ngon có tuổi đời tốt hơn hầu hết các bài hát
Vẫn còn cháy à?
Chúng ta có thể đẩy điều này cao hơn không?
Bạn có thấy mệt mỏi không?
Bất cứ điều gì không phá vỡ có thể làm cho chúng ta
Hãy cháy đi, tình yêu, chẳng có gì tồn tại mãi mãi
Tôi thích trời giông bão, tôi sẽ mặc áo len
Khó hơn ma túy, tôi không cần bảo vệ
Đây là lời thú nhận của tôi, tôi không làm sự hoàn hảo
Có phải tôi đã làm gì đó không? Đó có phải là thứ tôi đã viết không?
Có phải tôi đã nói gì đó không? Nó có phải là một phần của ghi chú này không?
Giờ anh bắt đầu nghẹn ngào và anh lại cần em
Vì thế đừng giả vờ
Vẫn còn cháy à?
Chúng ta có thể đẩy điều này cao hơn không?
Bạn có thấy mệt mỏi không?
Bất cứ điều gì không phá vỡ có thể làm cho chúng ta
Hãy cháy đi, tình yêu, chẳng có gì tồn tại mãi mãi
Tôi thích trời giông bão, tôi sẽ mặc áo len
Khó hơn ma túy, tôi không cần bảo vệ
Đây là lời thú nhận của tôi, tôi không làm sự hoàn hảo
Điều này xuất phát từ trái tim tôi (Tôi không làm sự hoàn hảo)
Đây là điều xuất phát từ trái tim tôi (Tôi không làm sự hoàn hảo)
Điều này đã bị xé toạc khỏi trái tim tôi (Tôi không làm nên sự hoàn hảo)
Đây là ngôn ngữ của trái tim
Hãy cháy đi, tình yêu, chẳng có gì tồn tại mãi mãi
Tôi thích trời giông bão, tôi sẽ mặc áo len
Khó hơn ma túy, tôi không cần bảo vệ
Đây là lời thú nhận của tôi, tôi không làm sự hoàn hảo
Hãy cháy đi em yêu, anh chẳng thể đợi mãi được
Tôi thích trời giông bão, tôi sẽ khoác thêm một chiếc áo len
Khó hơn cả ma túy, em là nỗi ám ảnh của anh
Đây là lời thú nhận của tôi, tôi không làm sự hoàn hảo