Thêm bài hát từ The Red Jumpsuit Apparatus
Mô tả
Nhà sản xuất: David Bendeth
Sáng tác: Ronnie Winter
Sáng tác: Elias Reidy
Sáng tác: Duke Kitchens
Sáng tác: Joey Westwood
Sáng tác: Jon Wilkes
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hey girl, you know you drive me crazy
One look puts the rhythm in my hand
Still, I'll never understand why you hang around
I see what's goin' down
Cover up with makeup in the mirror
Tell yourself, "It's never gonna happen again"
You cry alone and then he swears he loves you
Do you feel like a man, when you push her around?
Do you feel better now, as she falls to the ground?
Well, I'll tell you my friend, one day, this world's going to end
As your lies crumble down, a new life she has found
A pebble in the water makes a ripple effect
Every action in this world will bear a consequence
If you wait around forever, you will surely drown
I see what's going down
I see the way you go and say you're right again
Say you're right again, heed my lecture
Do you feel like a man, when you push her around?
Do you feel better now as she falls to the ground?
Well, I'll tell you my friend, one day, this world's going to end
As your lies crumble down, a new life she has found
Face down in the dirt, she said, "This doesn't hurt"
She said, "I finally had enough"
Face down in the dirt, she said, "This doesn't hurt"
She said, "I finally had enough"
One day, she will tell you that she has had enough
It's coming 'round again
Do you feel like a man, when you push her around?
Do you feel better now as she falls to the ground?
Well, I'll tell you my friend, one day, this world's going to end
As your lies crumble down, a new life she has found
Do you feel like a man, when you push her around?
Do you feel better now as she falls to the ground?
Well, I'll tell you my friend, one day, this world's going to end
As your lies crumble down, a new life she has found
Face down in the dirt, she says, "This doesn't hurt"
She says, "I finally had enough"
Bản dịch tiếng Việt
Hey girl, you know you drive me crazy
One look puts the rhythm in my hand
Still, I'll never understand why you hang around
I see what's goin' down
Cover up with makeup in the mirror
Tell yourself, "It's never gonna happen again"
You cry alone and then he swears he loves you
Bạn có cảm thấy mình là đàn ông khi đẩy cô ấy đi vòng quanh không?
Do you feel better now, as she falls to the ground?
Được rồi, tôi sẽ kể cho bạn nghe, bạn của tôi, một ngày nào đó, thế giới này sẽ kết thúc
Khi những lời dối trá của bạn sụp đổ, cô ấy đã tìm thấy một cuộc sống mới
A pebble in the water makes a ripple effect
Every action in this world will bear a consequence
Nếu cứ chần chừ mãi chắc chắn sẽ chết đuối
I see what's going down
I see the way you go and say you're right again
Say you're right again, heed my lecture
Do you feel like a man, when you push her around?
Bây giờ bạn có cảm thấy dễ chịu hơn khi cô ấy ngã xuống đất không?
Được rồi, tôi sẽ kể cho bạn nghe, bạn của tôi, một ngày nào đó, thế giới này sẽ kết thúc
As your lies crumble down, a new life she has found
Face down in the dirt, she said, "This doesn't hurt"
She said, "I finally had enough"
Úp mặt xuống đất, cô nói: "Không đau đâu"
She said, "I finally had enough"
Một ngày nào đó, cô ấy sẽ nói với bạn rằng cô ấy đã chịu đựng đủ rồi.
It's coming 'round again
Bạn có cảm thấy mình là đàn ông khi đẩy cô ấy đi vòng quanh không?
Do you feel better now as she falls to the ground?
Được rồi, tôi sẽ kể cho bạn nghe, bạn của tôi, một ngày nào đó, thế giới này sẽ kết thúc
Khi những lời dối trá của bạn sụp đổ, cô ấy đã tìm thấy một cuộc sống mới
Do you feel like a man, when you push her around?
Bây giờ bạn có cảm thấy dễ chịu hơn khi cô ấy ngã xuống đất không?
Được rồi, tôi sẽ kể cho bạn nghe, bạn của tôi, một ngày nào đó, thế giới này sẽ kết thúc
Khi những lời dối trá của bạn sụp đổ, cô ấy đã tìm thấy một cuộc sống mới
Úp mặt xuống đất, cô ấy nói: "Không đau đâu"
She says, "I finally had enough"