Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Her Gecenin Sabahı Var

Her Gecenin Sabahı Var

2:51pop Thổ Nhĩ Kỳ, đá Anatilian 2025-10-03

Thêm bài hát từ Melike Cem

  1. Çok Güzeldin
Tất cả bài hát

Mô tả

Những từ ngữ tuôn trào như cơn mưa ấm áp - nhẹ nhàng nhưng chắc chắn thấm vào da thịt. Trong đó có cả sự mệt mỏi vì những điều chưa nói ra và cả niềm hy vọng bướng bỉnh: như thể sau mỗi mùa đông, buổi sáng vẫn sẽ đến, và ngay cả những đôi mắt nặng trĩu nhất cũng sẽ học cách cười trở lại. Đây không phải là về"hãy kiên trì"- đây là về"hãy cho phép bản thân được là chính mình", về sự trở lại bướng bỉnh của ánh sáng đến nơi tối tăm.

Ở đây không có những lời hứa hẹn lớn lao, nhưng có rất nhiều sự trung thực. Tình yêu không phải lúc nào cũng cứu rỗi, nhưng có thể nắm tay bạn cho đến khi cơn bão qua đi. Trong những dòng này - có một niềm tin gần như trẻ con rằng từ những giọt nước mắt không chỉ nảy sinh nỗi buồn, mà còn nảy sinh những cuộc cách mạng nhỏ, và từ sự tan vỡ - nảy sinh sức mạnh, sức mạnh mà một ngày nào đó sẽ dạy bạn lại cách thở bằng cả lồng ngực.

Lời và nhạc: Melike Cem

Hát đệm: Melike Cem

Sắp xếp: Mert Tunçmakas

Trộn âm: Mert Tunçmakas

Mastering: Ege Inal

Đạo diễn video: Yunes Namvar

Biên tập và màu sắc video: Benjamin Soleimani

Vũ công: Tatiana Goncharuk, Hector Poyatos Rodas, Saray Alarcon, Tadeo Jones

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Güzel gözlerinden akan yaşlar bana dokunuyor.

Sevmek beni derinden artık sana hiç yetmiyor.

Anla zamanla kendine demelisin yeterim diye.

Sen her şeyi olduğu gibi gören derinden hisseden.

Açılımazsın okyanuslara, okyanuslara.

Gözlerimle buluşacak gözlerin.

Zaten gitmediğimi göreceksin.

Gözlerimle buluşacak gözlerin.

Zaten gitmediğimi göreceksin.

Oysa unuttun demeye geldik bu dünyaya.

Güzel ağladığımız doğrudur ama devrim yaparız kahkahamızla.

Gözlerimle buluşacak gözlerin.

Zaten gitmediğimi göreceksin.

Gözlerimle buluşacak gözlerin.

Zaten gitmediğimi göreceksin.

Her gecenin sabahı var.

Kışın güneşi, her gecenin sabahı var.

Umut var, aşk var.

Her an yeniden doğmak var.

Bản dịch tiếng Việt

Những giọt nước mắt chảy ra từ đôi mắt xinh đẹp của bạn làm tôi cảm động.

Yêu em sâu sắc không bao giờ là đủ đối với anh nữa.

Hiểu rằng theo thời gian bạn phải nói với chính mình rằng tôi là đủ.

Bạn là người nhìn mọi thứ như nó vốn có và cảm nhận sâu sắc.

Bạn không thể đi thuyền tới các đại dương, tới các đại dương.

Đôi mắt của bạn sẽ gặp tôi.

Dù sao thì bạn cũng sẽ thấy rằng tôi sẽ không rời đi.

Đôi mắt của bạn sẽ gặp tôi.

Dù sao thì bạn cũng sẽ thấy rằng tôi sẽ không rời đi.

Tuy nhiên, chúng tôi đến thế giới này để nói rằng bạn đã quên.

Đúng là chúng ta khóc rất hay, nhưng chúng ta làm nên cuộc cách mạng bằng tiếng cười của mình.

Đôi mắt của bạn sẽ gặp tôi.

Dù sao thì bạn cũng sẽ thấy rằng tôi sẽ không rời đi.

Đôi mắt của bạn sẽ gặp tôi.

Dù sao thì bạn cũng sẽ thấy rằng tôi sẽ không rời đi.

Mỗi đêm đều có một buổi sáng.

Mùa đông có nắng, đêm nào cũng có buổi sáng.

Có hy vọng, có tình yêu.

Có sự tái sinh ở mọi thời điểm.

Xem video Melike Cem - Her Gecenin Sabahı Var

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam