Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Prizonieri În Trecut

Prizonieri În Trecut

3:35manele 2025-10-01

Thêm bài hát từ Jador

  1. Ce faci, ești bine?
    manele 2:13
  2. Voi fi vederea ta
    manele 2:27
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Ministerul Manelelor

  1. Bipolară
    manele 2:39
  2. Buze de Hollywood
    manele 2:11
  3. Amo, Amo
    manele 2:27
  4. Păi naa
    manele 2:40
  5. 1001 de nopți
    manele 2:34
  6. Mentol pe obraz
    manele 2:31
Tất cả bài hát

Mô tả

Bài hát này giống như một căn phòng kính của quá khứ, nơi không khí vẫn còn vương vấn những lời chưa nói. Ở đây, bạn có thể nghe thấy giọng nói run rẩy, đã mệt mỏi vì giải thích, nhưng vẫn còn nhớ mình đã tin tưởng mạnh mẽ như thế nào. Đây không chỉ là câu chuyện về sự chia ly - đây là biên niên sử về cuộc đấu tranh nội tâm, nơi tình yêu và nỗi đau đan xen nhau chặt chẽ đến mức bạn không thể phân biệt được cái này kết thúc ở đâu và cái kia bắt đầu ở đâu.

Ở đây có rất nhiều sự trung thực: sự thừa nhận rằng hy vọng cao hơn thực tế, và ký ức bám vào ý thức mạnh mẽ hơn mong muốn. Nhưng qua những giọt nước mắt và tiếng chuông điện thoại, ánh sáng lóe lên - lời hứa với chính mình rằng sẽ đứng dậy, phủi bụi và tiếp tục đi, ngay cả khi trái tim vẫn thì thầm cái tên cũ.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ți-aș fi spus adio. Nu m-ai iubit un sfert din cât te-am iubit io.

Plângând la telefon strigam Alo, alo? Mi-a răspuns un bărbat ce mă lua la mișto.

Suntem prizonieri în trecut, din cauza ta câte probleme am avut.

Tu vedeai sfârșitу, eu vedeam început.

Să nu te pierd, câte minciuni ți-am crezut.

Ți-am dat totul dar de ce de la mine ai vrut mai puțin?

Eu te vedeam ochii mei, tu mă vedeai un străin. Dar o să trec peste și o să-mi revin.

Nu ne mai înțelegeam, iubire.

Ne făceam mai mult rău.

La telefon nu ți-a răspuns oricine, ți-a răspuns adeleu.

Nu te-am mințit ți se părea.

Deja ni se răcise relația și am luptat să întrețin flacăra.

Ți-aș fi spus adio. Nu m-ai iubit un sfert din cât te-am iubit io.

Plângând la telefon strigam Alo, alo? Mi-a răspuns un bărbat ce mă lua la mișto.

Suntem prizonieri în trecut, din cauza ta câte probleme am avut.

Tu vedeai sfârșitу, eu vedeam început.

Să nu te pierd, câte minciuni ți-am crezut.

Ți-am dat totul dar de ce de la mine ai vrut mai puțin?

Eu te vedeam ochii mei, tu mă vedeai un străin. Dar o să trec peste și o să-mi revin.

N-am căutat vreo răzbunare, dar la noi nu a fost comunicare.

Iubirea ta toxică doare, dar fără ea viața mea ce sens mai are?

Suntem prizonieri în trecut, din cauza ta câte probleme am avut.

Tu vedeai sfârșitу, eu vedeam început.

Să nu te pierd, câte minciuni ți-am crezut.

Ți-am dat totul dar de ce de la mine ai vrut mai puțin?

Eu te vedeam ochii mei, tu mă vedeai un străin. Dar o să trec peste și o să-mi revin.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã có thể nói lời tạm biệt với bạn. Anh không yêu em bằng một phần tư em yêu anh.

Khóc trên điện thoại, tôi đã hét lên Xin chào, xin chào? Một người đàn ông đang đùa trả lời tôi.

Trước đây chúng tôi là tù nhân, vì các bạn mà chúng tôi gặp rất nhiều khó khăn.

Bạn đã thấy sự kết thúc, tôi đã thấy sự khởi đầu.

Để không mất em, anh đã tin em bao nhiêu lời dối trá.

Tôi đã cho bạn tất cả mọi thứ nhưng tại sao bạn lại muốn ít hơn từ tôi?

Tôi đã nhìn thấy bạn bằng đôi mắt của tôi, bạn đã thấy tôi như một người xa lạ. Nhưng tôi sẽ vượt qua nó và sẽ hồi phục.

Chúng ta đã không còn hiểu nhau nữa, em yêu.

Chúng ta đang làm hại nhiều hơn.

Không ai trả lời điện thoại của bạn, Adeleu đã làm vậy.

Tôi đã không nói dối bạn, bạn có cảm giác như vậy.

Mối quan hệ của chúng tôi đã nguội lạnh và tôi phải cố gắng duy trì ngọn lửa.

Tôi đã có thể nói lời tạm biệt với bạn. Anh không yêu em bằng một phần tư em yêu anh.

Khóc trên điện thoại, tôi đã hét lên Xin chào, xin chào? Một người đàn ông đang đùa trả lời tôi.

Trước đây chúng tôi là tù nhân, vì các bạn mà chúng tôi gặp rất nhiều khó khăn.

Bạn đã thấy sự kết thúc, tôi đã thấy sự khởi đầu.

Để không mất em, anh đã tin em bao nhiêu lời dối trá.

Tôi đã cho bạn tất cả mọi thứ nhưng tại sao bạn lại muốn ít hơn từ tôi?

Tôi đã nhìn thấy bạn bằng đôi mắt của tôi, bạn đã thấy tôi như một người xa lạ. Nhưng tôi sẽ vượt qua nó và sẽ hồi phục.

Tôi không tìm cách trả thù, nhưng không có liên lạc nào với chúng tôi.

Tình yêu độc hại của bạn gây tổn thương, nhưng không có nó thì cuộc sống của tôi còn ý nghĩa gì?

Trước đây chúng tôi là tù nhân, vì các bạn mà chúng tôi gặp rất nhiều khó khăn.

Bạn đã thấy sự kết thúc, tôi đã thấy sự khởi đầu.

Để không mất em, anh đã tin em bao nhiêu lời dối trá.

Tôi đã cho bạn tất cả mọi thứ nhưng tại sao bạn lại muốn ít hơn từ tôi?

Tôi đã nhìn thấy bạn bằng đôi mắt của tôi, bạn đã thấy tôi như một người xa lạ. Nhưng tôi sẽ vượt qua nó và sẽ hồi phục.

Xem video Camelia Dumitrache, Jador, Ministerul Manelelor - Prizonieri În Trecut

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam