Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát とくべチュ、して

とくべチュ、して

3:59J-pop 2025-02-10

Thêm bài hát từ =LOVE

  1. 絶対アイドル辞めないで
    J-pop 3:52
  2. ラブソングに襲われる
    J-pop 3:38
  3. 木漏れ日メゾフォルテ
    J-pop 3:16
Tất cả bài hát

Mô tả

Bài hát này nghe như một sự ngẫu hứng ngọt ngào, mà tại một thời điểm nào đó đã trở thành cả một thế giới. Ở đây không có tình yêu bình lặng, ổn định - mọi thứ đều biến đổi, lấp lánh, rực rỡ vì mong muốn không chỉ trở nên quan trọng, mà còn là duy nhất. Các từ ngữ dính chặt như bông gòn và châm chích như cát mịn trong giày - và trong mâu thuẫn này có một vẻ đẹp riêng.

Trong giai điệu có thể cảm nhận được gió nam: nhẹ nhàng nhưng dai dẳng. Muốn ôm, muốn đòi hỏi, muốn giận dỗi, và lại muốn ôm - bởi vì đằng sau tất cả sự tham lam này là niềm tin cảm động rằng"đặc biệt"không phải là địa vị, mà là lời hứa. Lời hứa sẽ ở bên nhau không phải một nửa, mà là hoàn toàn, với sự dịu dàng, ghen tuông, những điểm yếu ngớ ngẩn và sự ấm áp rực rỡ, không che giấu.

Lời: Rino Sasihara

Thành phần: Kenta Urasima, Hiroto Kikuchi.

Sắp xếp: Hiroto Kikuchi

Kỹ sư âm thanh: Takayuki Yamaya

Mastering được thực hiện bởi Sony Music Studios Tokyo.

Đạo diễn: Ryohei Shingu

Biên đạo múa: SAKO MAKITA

Nhà sản xuất: Tomoyuki Miike

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

「とくべチュ、して?」

Oh, baby "I love you" じゃ足りない

一番 大事がいい

君が作るオリジナルの

特別、チューして

眩しくって 目が覚めて (oh-yeah)

愛おしく思ってよ (oh-yeah)

眠り姫のように 優しく口付けて

ゴミめいた この世界 (oh-yeah)

ピュアがかる 君がいる (oh-yeah)

全てに触れずに 2人だけでいよう

私のこと 独占して

君だけのモノになってもいい

なんでもある日の

「なんでもない」気付いてね

Oh, baby "I love you" じゃ足りない

君の「特別」にして

ねえ もっと give me a kiss

もう私は 君でいっぱいよ

ほどけない リボン結び

小指 キュッて縛って

そうよ 一生一緒がいいもん

とくべチュが欲しい

2人きり週末は (oh-yeah)

奏でてよ ハーモニー (oh-yeah)

流れ星見たら 私を想ってほしい

あまあまな君なのに (oh-yeah)

広い街 吸い込まれ (oh-yeah)

戦う姿に 大きいはなまるだね

好きなところ、優しいとこ

嫌いなとこも、優しいとこ

誰にもあげない

私だけ独り占め!

う~ だって

今までの人と 同じはいらないんです

ねえ もっと give me more love

私のため 生きてほしいんです

だから ウサギと私は

寂しくさせないで

そんなんじゃ束縛じゃないわ

苦しいのが好き

ショートケーキ

イチゴみたいに 座ってもいい?

赤く甘い恋だもん

誰かにあげた「大好き」も

返してもらって

全部私にちょーだい、もっと!

君は神様が作る

奇跡のようなヒト

拗ねた顔も その寝顔も

守ってあげるね yeah

Oh, baby "I love you" じゃ足りない

君の「特別」にして

ねえ もっと give me a kiss

もう私は君でいっぱいよ

ほどけない リボン結び

小指 キュッて縛って

ねえ baby 最初で最後の

とくべチュにしてね

Bản dịch tiếng Việt

“Tokubechu, làm ơn?”

Ôi em yêu "Anh yêu em" thôi chưa đủ

Điều quan trọng nhất là điều tốt nhất

bản gốc do bạn thực hiện

Đặc biệt, Nhai

Tôi thức dậy với cảm giác choáng váng (ồ-vâng)

Hãy nghĩ về tôi một cách trìu mến (ồ-ừ)

Hôn em nhẹ nhàng như người đẹp ngủ trong rừng

Thế giới rác rưởi này (ồ-ừ)

Có một cô gái thuần khiết (ồ-ừ)

Hãy cứ là hai chúng ta mà không cần chạm vào mọi thứ

độc quyền tôi

Nó có thể chỉ dành cho bạn

bất cứ điều gì một ngày nào đó

“Không có gì đâu.” Nhận ra nó.

Ôi em yêu "Anh yêu em" thôi chưa đủ

Hãy biến nó thành “đặc biệt” của bạn

Này, hôn anh thêm một cái nữa đi

Tôi đã quá no với bạn rồi

Nút thắt ruy băng không thể cởi ra

Buộc chặt ngón tay út của bạn

Vâng, thật tốt khi được ở bên nhau mãi mãi

Tôi muốn tokubechu

Một ngày cuối tuần chỉ có hai chúng ta (ồ-ừ)

Chơi hòa âm (ồ-vâng)

Tôi muốn bạn nghĩ đến tôi khi bạn nhìn thấy một ngôi sao băng

Mặc dù em rất ngọt ngào (oh-yeah)

Thành phố rộng lớn bị hút vào (ồ-ừ)

Có một điểm nhấn lớn trong cách họ chiến đấu

Nơi yêu thích của tôi, nơi tốt đẹp của tôi

Ngay cả những điều tôi không thích cũng tử tế.

Tôi sẽ không đưa nó cho bất cứ ai

Tôi có tất cả cho riêng mình!

Ừm, bởi vì

Tôi không cần những người như trước nữa.

Này, cho tôi thêm yêu thương

Tôi muốn bạn sống vì tôi.

Vậy là Thỏ và tôi

Đừng làm tôi cảm thấy cô đơn

Đó không phải là một hạn chế.

Tôi thích nỗi đau

bánh ngắn

Tôi có thể ngồi xuống như một quả dâu tây được không?

Đó là một tình yêu màu đỏ và ngọt ngào

Câu “Anh yêu em” em đã trao cho ai đó

Xin hãy trả lại nó

Hãy đưa tất cả cho tôi, nhiều hơn nữa!

bạn được Chúa tạo ra

một người kỳ diệu

Khuôn mặt ủ rũ và khuôn mặt đang ngủ

Tôi sẽ bảo vệ bạn vâng

Ôi em yêu "Anh yêu em" thôi chưa đủ

Hãy biến nó thành “đặc biệt” của bạn

Này, hôn anh thêm một cái nữa đi

Tôi đã quá no với bạn rồi

Nút thắt ruy băng không thể cởi ra

Buộc chặt ngón tay út của bạn

Này em yêu, đây là lần đầu tiên và cũng là lần cuối cùng

Hãy làm cho nó trở nên đặc biệt

Xem video =LOVE - とくべチュ、して

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam