Thêm bài hát từ Loquillo
Thêm bài hát từ Bunbury
Mô tả
Những cuộc dạo chơi lúc nửa đêm trên những con đường lạ luôn kết thúc giống nhau - những câu chuyện cũ cứ lặp đi lặp lại trong đầu. Có vẻ như đang lái chiếc Cadillac cũ kỹ, với ly martini và những người bạn đồng hành tình cờ, nhưng thực ra chỉ bị ám ảnh bởi một ý nghĩ duy nhất: ai đó đã không gọi lại.
Thành phố nhấp nháy ánh đèn, những cây cọ vươn cao trong bóng tối, điếu thuốc lá cháy dở trong ngón tay - và đột nhiên quá khứ trở nên gần gũi hơn cả đêm hiện tại. Có vẻ như muốn phiêu lưu, nhưng lại rơi vào cái bẫy quen thuộc: nỗi nhớ mạnh hơn bất kỳ sự thay đổi nào. Và ngay cả khi bình minh bắt gặp anh đang ngủ trên ghế, đó sẽ không phải là kết thúc của câu chuyện, mà chỉ là một ngã rẽ khác trên con đường, nơi ký ức luôn cắt ngang phía trước.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Siempre quise ir a L.A
Dejar un día esta ciudad
Cruzar el mar en tu compañía
Pero ya hace tiempo que me has dejado
Y probablemente me habrás olvidado
No sé qué aventuras correré sin ti
Y ahora estoy aquí sentado
En un viejo Cadillac, segunda mano
Junto al Merbeyé, a mis pies mi ciudad
Y hace un momento que me ha dejado
Aquí en la ladera del Tibidabo
La última rubia que vino a probar el asiento de atrás
Quizás el martini me ha hecho recordar
Nena, ¿por qué no volviste a llamar?
Creí que podía olvidarte sin más
Y aun a ratos, ya ves
Y al irse la rubia me he sentido extraño
Me he quedado solo, fumando un cigarro
Quizás he pensado, nostalgia de ti
Y desde esta curva donde estoy parado
Me he sorprendido mirando a tu barrio
Me han atrapado luces de ciudad
El amanecer me sorprenderá
Dormido, borracho, en el Cadillac
Junto a las palmeras, cruce solitario
Y no estás tú (nena)
Y dice la gente que ahora eres formal
Y yo aquí borracho en el Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú (nena)
El amanecer me sorprenderá
Dormido, borracho, en el Cadillac (no estás tú)
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú
Y dice la gente que ahora eres formal
Y yo aquí borracho en el Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú (¡nena!)
¡Nena!
Y no estás tú
Nena, no estás tú
Oh, no estás tú
Oh, nena, no estás tú
Oh, nena, nena
Nena, no estás tú
Nunca estás tú
Y no estás tú
Nunca estás tú
Y nunca, y nunca, y nunca y nunca
Nena (y nunca, y nunca, y nunca y nunca)
Y nunca, y nunca, y nunca y nunca
Nena (y nunca, y nunca, y nunca)
Nena, nunca, nunca estás tú
Bản dịch tiếng Việt
Tôi luôn muốn đến L.A.
Rời khỏi thành phố này một ngày
Vượt biển cùng bạn
Nhưng đã lâu rồi bạn mới rời xa tôi
Và có lẽ bạn đã quên tôi rồi
Anh không biết mình sẽ có những cuộc phiêu lưu gì nếu không có em
Và bây giờ tôi đang ngồi đây
Trong một chiếc Cadillac cũ, đã qua sử dụng
Bên cạnh Merbeyé, dưới chân tôi thành phố của tôi
Và một lúc trước anh ấy đã bỏ rơi tôi
Ở đây trên sườn Tibidabo
Cô gái tóc vàng cuối cùng đến ngồi thử ghế sau
Có lẽ ly martini đã làm tôi nhớ lại
Em yêu, sao em không gọi lại?
Tôi đã nghĩ tôi có thể quên em
Và thậm chí đôi khi, bạn thấy đấy
Và khi cô gái tóc vàng rời đi tôi cảm thấy lạ lùng
Tôi bị bỏ lại một mình, hút thuốc
Có lẽ anh đã nghĩ, nỗi nhớ em
Và từ khúc cua này nơi tôi đang đứng
Tôi đã ngạc nhiên khi nhìn vào khu phố của bạn
Ánh đèn thành phố đã bắt gặp tôi
Bình minh sẽ làm tôi ngạc nhiên
Ngủ say, trên chiếc Cadillac
Bên hàng cọ, cô đơn băng qua
Và em không có ở đó (em yêu)
Và mọi người nói rằng bây giờ bạn là người trang trọng
And here I am drunk in the Cadillac
Dưới tán cọ, anh một mình băng qua và em không ở đó (em yêu)
Bình minh sẽ làm tôi ngạc nhiên
Ngủ say, trong chiếc Cadillac (em không có ở đó)
Dưới tán cọ, anh một mình băng qua và em không ở đó
Và mọi người nói rằng bây giờ bạn là người trang trọng
Và ở đây tôi đang say trong chiếc Cadillac
Dưới tán cọ, anh một mình băng qua và em không ở đó (em ơi!)
em yêu!
và bạn không có ở đó
Em ơi, không phải em
Ồ, bạn đây rồi
Ôi em yêu, không phải em
Ôi em yêu, em yêu
Em ơi, không phải em
Bạn không bao giờ ở đó
và bạn không có ở đó
Bạn không bao giờ ở đó
Và không bao giờ, và không bao giờ, và không bao giờ và không bao giờ
Em yêu (và không bao giờ, và không bao giờ, và không bao giờ và không bao giờ)
Và không bao giờ, và không bao giờ, và không bao giờ và không bao giờ
Em yêu (và không bao giờ, và không bao giờ, và không bao giờ)
Em yêu, không bao giờ, không bao giờ có anh