Thêm bài hát từ HÅN
Mô tả
Nhà sản xuất: novecento
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Appena mi sciogli io mi butto a terra, spero basti solo l'intenzione.
Per farmi contenta mi rendi cattiva, solo in giro su me stessa.
Quando mi guardo intorno non c'è più niente che mi faccia da scudo, un'arma più forte e un posto sicuro non conta niente. No, non conta niente di niente di me.
Sono un cane solo per te.
Io vivo sempre fuori da casa, ma io tornerei di corsa da te.
Busserai alla porta di casa. Ah-ah.
Se tu fossi un cane per me scapperesti sempre da casa e io rimarrei alla porta per te.
Resterei alla porta di casa.
Corri così forte, non guardi per terra. Io provo a raggiungerti dietro di te.
Si forma una falla, una festa, una rissa. Non sento più niente di niente di me.
Sono un cane solo per te.
Vivo sempre fuori da casa, ma io tornerei di corsa da te.
Busserai alla porta di casa.
Se tu fossi un cane per me scapperesti sempre da casa e io rimarrei alla porta per te.
Resterei alla porta di casa.
Bản dịch tiếng Việt
Ngay khi bạn làm tan chảy tôi, tôi ném mình xuống đất, tôi hy vọng chỉ cần ý định là đủ.
Để làm tôi vui, bạn làm tôi xấu, chỉ tự giễu cợt bản thân mình.
Khi tôi nhìn xung quanh, chẳng còn gì để che chắn cho tôi, một vũ khí mạnh hơn và một nơi an toàn chẳng có ý nghĩa gì. Không, không có gì quan trọng với tôi cả.
Tôi là một con chó chỉ dành cho bạn.
Tôi luôn sống xa nhà, nhưng tôi sẽ chạy về với bạn.
Bạn sẽ gõ cửa nhà. Ha-ha.
Nếu bạn là một con chó đối với tôi, bạn sẽ luôn bỏ nhà đi và tôi sẽ đứng ở cửa cho bạn.
Tôi sẽ ở cửa trước.
Bạn chạy quá nhanh, bạn không nhìn xuống đất. Tôi cố gắng đuổi kịp phía sau bạn.
Một hình thức vi phạm, một bữa tiệc, một cuộc chiến. Tôi không còn cảm giác gì về bản thân mình nữa.
Tôi là một con chó chỉ dành cho bạn.
Tôi luôn sống xa nhà, nhưng tôi sẽ chạy về với bạn.
Bạn sẽ gõ cửa nhà.
Nếu bạn là một con chó đối với tôi, bạn sẽ luôn bỏ nhà đi và tôi sẽ đứng ở cửa cho bạn.
Tôi sẽ ở cửa trước.