Thêm bài hát từ Léman
Mô tả
Piano: Estelle Muz
Mastering: Jett Galindo
Trống, lập trình, synthesizer: Johan Putet
Kỹ sư âm thanh, nhà sản xuất, thu âm: Johan Putet
Guitar, lập trình: Leman
Guitar bass: Leman
Nhà sản xuất, tác giả thu âm: Leman
Hát: Leman
Thu âm: Sébastien Rou
Nhà soạn nhạc: Damiano Ferrari.
Nhạc sĩ, biên kịch: Leman
Nhạc sĩ: Manu Marten
Tác giả lời bài hát: Tim Dup
Tác giả lời bài hát: Zoé Joséphine
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Que restera-t-il après ton départ?
Un dernier sourire sur un quai de gare
Que restera-t-il après ton silence?
Quelques souvenirs malgré la distance
Et toutes ces habitudes que l'on oubliera
Certains de mes pulls que tu garderas
Mais qui prendra le chat?
Mais qui prendra le chat?
Et pourtant je voyais mon âme sœur
Je pensais te connaître par cœur
Non ne me parlez plus d'amour
Je confonds la nuit, le jour
Et pourtant je voyais mon âme sœur
Je pensais te connaître par cœur
On rêvait du même idéal
Un peu beau, un peu bancal
On s'est bien aimé mais mal
Que restera-t-il du son de ta voix?
Où sera ma maison si ma maison c'est toi?
Que restera-t-il quand viendra l'automne?
Des photos de toi dans mon téléphone
Et un changement d'adresse, un fond de vodka
Et d'autres promesses qu'on ne tiendra pas
Et tu prendras le chat
Et tu prendras le chat
Et pourtant je voyais mon âme sœur
Je pensais te connaître par cœur
Non ne me parlez plus d'amour
Je confonds la nuit, le jour
Et pourtant je voyais mon âme sœur
Je pensais te connaître par cœur
On rêvait du même idéal
Un peu beau, un peu bancal
On s'est bien aimé mais mal
On s'est bien aimé mais
Tu as pris le chat mais
Tu as pris le chat
Et pourtant je voyais mon âme sœur
On rêvait du même idéal
Un peu beau, un peu bancal
On s'est bien aimé mais mal
Bản dịch tiếng Việt
Bạn sẽ còn lại gì sau khi ra đi?
Nụ cười cuối cùng trên sân ga
Điều gì sẽ còn lại sau sự im lặng của bạn?
Một số kỷ niệm dù khoảng cách
Và tất cả những thói quen mà chúng ta sẽ quên
Một số áo len của tôi bạn sẽ giữ
Nhưng ai sẽ lấy con mèo?
Nhưng ai sẽ lấy con mèo?
Thế nhưng tôi đã nhìn thấy người bạn tâm giao của mình
Tôi tưởng tôi đã biết bạn bằng trái tim
Không, đừng nói với tôi về tình yêu nữa
Tôi nhầm lẫn đêm và ngày
Thế nhưng tôi đã nhìn thấy người bạn tâm giao của mình
Tôi tưởng tôi đã biết bạn bằng trái tim
Chúng ta mơ về cùng một lý tưởng
Một chút xinh đẹp, một chút lung linh
Chúng ta yêu nhau tốt nhưng tệ
Điều gì sẽ còn lại trong âm thanh giọng nói của bạn?
Nhà của tôi sẽ ở đâu nếu nhà của tôi là bạn?
Sẽ còn lại gì khi mùa thu đến?
Hình ảnh của bạn trong điện thoại của tôi
Và thay đổi địa chỉ, một ly vodka
Và những lời hứa khác mà chúng ta sẽ không giữ được
Và bạn sẽ lấy con mèo
Và bạn sẽ lấy con mèo
Thế nhưng tôi đã nhìn thấy người bạn tâm giao của mình
Tôi tưởng tôi đã biết bạn bằng trái tim
Không, đừng nói với tôi về tình yêu nữa
Tôi nhầm lẫn đêm và ngày
Thế nhưng tôi đã nhìn thấy người bạn tâm giao của mình
Tôi tưởng tôi đã biết bạn bằng trái tim
Chúng ta mơ về cùng một lý tưởng
Một chút xinh đẹp, một chút lung linh
Chúng ta yêu nhau tốt nhưng tệ
Chúng ta đã yêu nhau nhưng
Bạn đã lấy con mèo nhưng
Bạn đã lấy con mèo
Thế nhưng tôi đã nhìn thấy người bạn tâm giao của mình
Chúng ta mơ về cùng một lý tưởng
Một chút xinh đẹp, một chút lung linh
Chúng ta yêu nhau tốt nhưng tệ