Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Stranger

Stranger

3:21Album Vie 2025-09-26

Thêm bài hát từ Doja Cat

  1. Lose My Mind [From F1® The Movie]
      3:29
  2. Jealous Type
      2:43
  3. AAAHH MEN!
      3:13
  4. Jealous Type
      2:43
  5. Go Girl (with Latto & Doja Cat)
    r&b 3:50
  6. Born Again
    K-Pop 3:51
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà soạn nhạc, Guitar Bass, Guitar điện, Lập trình viên, Trống, Người viết lời, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Jack Antonoff

Giọng hát, Người biểu diễn liên kết, Giọng nền: Doja Cat

Kỹ sư ghi âm, lập trình viên: Jack Manning

Saxophone: Zem Audu

Saxophone: Evan Smith

Nhà sản xuất, sáng tác, viết lời: Kurtis McKenzie

Viết lời, sáng tác: Amala Zandile Dlamini

Sáng tác, viết lời: Mark Spears

Viết lời, sáng tác: Lee Stashenko

Sáng tác, viết lời: Stavros Tsarouhas

Nhà sản xuất: Sunwave

Nhà sản xuất: f a l e n

Nhà sản xuất: Stavros

Kỹ sư ghi âm: Laura Sisk

Kỹ sư thu âm: Oli Jacobs

Trợ lý kỹ sư ghi âm: Dani Perez

Trợ lý kỹ sư ghi âm: Jozef Caldwell

Trợ lý kỹ sư ghi âm: Joey Miller

Kỹ sư trộn: Serban Ghenea

Kỹ sư: Bryce Bordone

Kỹ sư làm chủ: Ruairi O'Flaherty

Nhà sản xuất điều hành: Yeti Beats

Giám đốc A&R: Amala Dlamini

Giám đốc A&R: Adonis Sutherlin

Giám đốc A&R: Gordan Dillard

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

We could be strange

At least we're not the same

And we have our right to, it's our right to

You can walk with my cane

And change my last name

Just to know I like you 'cause I like few (oh)

And I know you're in my life

'Cause everything that is alive's connected

And I believe the weirdest ones survive

You're a trip to them and a vacation to me

And God knows you could be stranger than me

So kiss me like your mirror

Eye me like a queer

Nothing you do could freak me out

They calling us names

And every day pray we cave

You're braver than you know (oh)

You've given so much hope

Yeah, said chip tooth with a broken nose

5'10" and I don't even need a vodka soda

Call me over to watch some White Lotus

And after, maybe we could rearrange the sofa

I need a man with a sense of humor

Beliefs aligned and zen like Buddha

Got equal parts of sex and cuteness

One look in your eyes, it could execute ya

Girls can't tell that he fine off rip

'Cause he don't look like he like dick

But if he liked it, I'd still like him

As a freak, I can admit that and he likes it

With each crowd, we proud we don't fit

And ain't nobody here gets our schtick

So if we split, it'll be like two halves

Ain't nobody in the world got what you have

And I know you're in my life

'Cause everything that is alive's connected

And I believe the weirdest ones survive

You're a trip to them and a vacation to me

And God knows you could be stranger than me

So kiss me like your mirror

Eye me like a queer

Nothing you do could freak me out

They can wonder why

It's in our nature to be wild

I wouldn't change it for a second

They don't have to get it

Strange and so alive

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta có thể lạ lùng

Ít nhất chúng ta không giống nhau

Và chúng ta có quyền, đó là quyền của chúng ta

Bạn có thể đi bộ với cây gậy của tôi

Và thay đổi họ của tôi

Chỉ để biết anh thích em vì anh thích vài người (oh)

Và tôi biết bạn đang ở trong cuộc đời tôi

Vì mọi thứ còn sống đều được kết nối

Và tôi tin những kẻ kỳ lạ nhất vẫn sống sót

Bạn là một chuyến đi đối với họ và một kỳ nghỉ đối với tôi

Và Chúa biết em có thể còn xa lạ hơn anh

Vì vậy hãy hôn anh như tấm gương của em

Nhìn tôi như một kẻ kỳ lạ

Không gì bạn làm có thể làm tôi hoảng sợ

Họ gọi tên chúng tôi

Và mỗi ngày cầu nguyện chúng ta hang động

Bạn dũng cảm hơn những gì bạn biết (oh)

Bạn đã cho đi rất nhiều hy vọng

Ừ, nói răng sứt mũi gãy

5'10" và tôi thậm chí không cần vodka soda

Gọi cho tôi qua xem vài bông sen trắng

Và sau đó, có lẽ chúng ta có thể sắp xếp lại ghế sofa

Tôi cần một người đàn ông có khiếu hài hước

Niềm tin liên kết và thiền như Phật

Có phần bằng nhau về tình dục và sự dễ thương

Một cái nhìn vào mắt bạn, nó có thể giết chết bạn

Các cô gái không thể nói rằng anh ấy ổn

Bởi vì trông anh ấy không có vẻ thích con cặc

Nhưng nếu anh ấy thích thì tôi vẫn thích anh ấy

Là một kẻ lập dị, tôi có thể thừa nhận điều đó và anh ấy thích nó

Với mỗi đám đông, chúng ta tự hào mình không hợp

Và không ai ở đây có được schtick của chúng tôi

Vậy nên nếu chia tay, nó sẽ như hai nửa

Không ai trên thế giới có được những gì bạn có

Và tôi biết bạn đang ở trong cuộc đời tôi

Vì mọi thứ còn sống đều được kết nối

Và tôi tin những kẻ kỳ lạ nhất vẫn sống sót

Bạn là một chuyến đi đối với họ và một kỳ nghỉ đối với tôi

Và Chúa biết em có thể còn xa lạ hơn anh

Vì vậy hãy hôn anh như tấm gương của em

Nhìn tôi như một kẻ kỳ lạ

Không gì bạn làm có thể làm tôi hoảng sợ

Họ có thể thắc mắc tại sao

Bản chất của chúng ta là hoang dã

Tôi sẽ không thay đổi nó dù chỉ một giây

Họ không cần phải có được nó

Lạ lùng và sống động quá

Xem video Doja Cat - Stranger

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam