Thêm bài hát từ Doja Cat
Mô tả
Sắc nhọn như kẻ mắt buổi sáng sau một đêm mất ngủ. Sự kết hợp giữa khó chịu và bị thu hút, khi bộ não gào thét "chạy đi", còn cơ thể lại hòa theo nhịp điệu trầm. Mọi thứ trong bài hát này đều giống như một cuộc tranh luận giữa sự tự mỉa mai và sự thèm khát: thô lỗ, rực rỡ và trung thực đến mức buồn cười. Ở đây, tình yêu là một cuộc đấu khẩu, nơi vũ khí là sự táo bạo trong lời nói và một chút auto-tune. Tiếng vang của sự hỗn loạn đường phố, sự tức giận nhung lụa, sự hài hước sắc bén. Hóa học không thể chữa bằng lẽ thường. Khi anh ta là một hình mẫu độc hại, cô ấy quá thông minh để mắc bẫy, nhưng vẫn ở lại, chỉ để đảm bảo rằng, vâng, anh ta vẫn "xấu xí và đẹp trai chết người".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
She wants a man, a man she gets
Hahaha, hahaha
He's a fight to the death
He's a gun to my head
An impossible friend
Would you take every breath
And put it all in one man?
Amen, ha
Ah, men
Amen (dude, check this out)
Ah
That's a tight suit, motherfucker
Those some nice boots, motherfucker
Why you always got a light 'tude, lil' brother?
Acting like we both in high school, motherfucker
Word on the street's you a burden to beasts
Boys wanna grab a handful, I'm hurting a cheek
Why y'all got a stereotype being sneaky?
Don't you ever let me catch you around in these streets
You know all them bad boys don't treat us nicely
So I give 'em these teeth like Keira Knightly
Do I look like I wan' be pregnant?
Tryna bust all in me like Leroy Jenkins
This got me aching, this got me thinking
"Nigga, am I gay or am I just angry?"
Am I impatient? I can't stop dating 'em
And I'm insatiable, I love the taste of 'em
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
He's a fight to the death
He's a gun to my head (ah, men)
An impossible friend (men)
Would you take every breath (ah, men, check this out)
And put it all in one man?
You're so vain with your stupid chains
And you're souped-out Range
When you look my way (my way)
I feel shame 'cause you're such a pain
But my DNA wants your D in me (yeah)
He got the Tom Ford down, yes, but do he suit me?
Just steam roll past if he can't eat (uh)
For real though, gotta pack a Smith like Willow
Ten toes down as a duvet pillow
Two face, you say? You get zero
You act right, you'll get a movie, limo
Two chains, dinner and a smooch down below
And all new fans yelling, "You my hero"
Men need to cry more, boys need to work
But not when he beg his employee to flirt (huh)
Ain't nobody finna force me to twerk
When you're finished with your goon sesh, join me in church
One 'roid away from a six-foot hole
And that lace-front beard ain't my point of concern
If rent get high and we all need a show
They're enjoying the view, let a girl get a turn
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy muốn một người đàn ông, một người đàn ông cô ấy có được
Hahaha, hahaha
Anh ấy là người chiến đấu đến chết
Anh ấy là một khẩu súng vào đầu tôi
Một người bạn không thể
Bạn sẽ hít thở từng hơi thở
Và đặt tất cả vào một người đàn ông?
Amen, ha
À, đàn ông
Amen (anh bạn, hãy xem cái này)
À
Đó là một bộ đồ bó sát, mẹ kiếp
Đôi ủng đẹp đó, đồ khốn
Tại sao anh luôn có vẻ ngoài nhẹ nhàng, bé nhỏ?
Làm như chúng ta đều đang học trung học vậy, đồ khốn
Lời đồn trên đường rằng bạn là gánh nặng cho dã thú
Các chàng trai muốn nắm lấy một nắm, tôi đang đau má
Tại sao các bạn lại có khuôn mẫu lén lút?
Đừng bao giờ để tôi bắt gặp bạn trên những con phố này
Bạn biết tất cả bọn xấu đều không đối xử tử tế với chúng ta
Vì vậy tôi cho chúng những chiếc răng này giống như Keira Knightly
Trông tôi có giống như đang có bầu không?
Tryna phá hủy tất cả trong tôi như Leroy Jenkins
Điều này khiến tôi đau đớn, điều này khiến tôi phải suy nghĩ
"Nigga, tôi là gay hay tôi chỉ đang tức giận?"
Tôi có thiếu kiên nhẫn không? Tôi không thể ngừng hẹn hò với họ
Và tôi không thể thỏa mãn được, tôi yêu hương vị của chúng
Và tôi có quá nhiều sự khoan dung
Bạn xấu và tốt như cứt
Và nếu tôi có ý thức chung hơn
Sau đó tôi sẽ chộp lấy chuyến đi của mình và ngâm mình
Và tôi có quá nhiều sự khoan dung
Bạn xấu và tốt như cứt
Và nếu tôi có ý thức chung hơn
Sau đó tôi sẽ chộp lấy chuyến đi của mình và ngâm mình
Anh ấy là người chiến đấu đến chết
Anh ấy là một khẩu súng vào đầu tôi (ah, đàn ông)
Một người bạn không thể (đàn ông)
Bạn có thể hít thở từng hơi một không (ah, các bạn, hãy xem cái này)
Và đặt tất cả vào một người đàn ông?
Bạn thật vô ích với những sợi dây chuyền ngu ngốc của mình
Và bạn đã kiệt sức
Khi bạn nhìn theo hướng của tôi (theo cách của tôi)
Tôi cảm thấy xấu hổ vì bạn quá đau đớn
Nhưng DNA của tôi muốn D của bạn trong tôi (vâng)
Anh ấy đã mua chiếc Tom Ford, vâng, nhưng anh ấy có hợp với tôi không?
Chỉ cần lăn qua nếu anh ấy không ăn được (uh)
Thực tế thì, phải mang theo một Smith như Willow
Sâu mười ngón chân làm gối chăn
Bạn nói hai mặt? Bạn nhận được số không
Bạn hành động đúng, bạn sẽ có được một bộ phim, chiếc limo
Hai chuỗi, bữa tối và nụ cười bên dưới
Và tất cả những người hâm mộ mới đều hét lên, "Bạn là người hùng của tôi"
Đàn ông cần khóc nhiều, con trai cần làm việc
Nhưng không phải khi anh ta cầu xin nhân viên của mình tán tỉnh (huh)
Không ai buộc tôi phải twerk cả
Khi bạn xong việc với goon sesh của mình, hãy cùng tôi đến nhà thờ
Một 'roid cách xa một cái lỗ sáu feet
Và bộ râu có ren phía trước đó không phải là điều tôi quan tâm
Nếu tiền thuê tăng cao và tất cả chúng ta đều cần một buổi biểu diễn
Họ đang tận hưởng khung cảnh, hãy để một cô gái thay phiên nhau
Và tôi có quá nhiều sự khoan dung
Bạn xấu và tốt như cứt
Và nếu tôi có ý thức chung hơn
Sau đó tôi sẽ chộp lấy chuyến đi của mình và ngâm mình
Và tôi có quá nhiều sự khoan dung
Bạn xấu và tốt như cứt
Và nếu tôi có ý thức chung hơn
Sau đó tôi sẽ chộp lấy chuyến đi của mình và ngâm mình