Thêm bài hát từ Quevedo
Thêm bài hát từ Pitbull
Mô tả
Nhà sản xuất: BlueFire
Nhà sản xuất, Kỹ sư lập trình: GAABATTO
Nhà sản xuất: GIO
Nhà sản xuất: KIDDO
Nhà sản xuất, Kỹ sư lập trình: Zecca
Người trộn: Josh Gudwin
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mami, lo que hacemos los dos nadie lo sabe
Nos comemos los dos como dos animales
Quevedo, cántale
¿En serio, aquí, bebé?, si nos están mirando
Normal que tu amiga siempre te esté increpando
Te escapas por la noche y yo siempre me hago el blando
Le caes y en mi casa termina hiperventilando
Dime de dónde saliste, no te había visto jamás
Me llama cuando debería estar en la universidad
Si me dices tu nombre, porfa, dime la verdad
Que aunque no me lo aprenda, te lo juro disimulo
Todas las veces que haga falta y te llamo "mi amor" o "baby"
Y con tal de ver esas nalgas de nuevo, yo llego si me llamas
Manda ubi a cualquier hora que yo me cuelo en tu cama, ah-ah
Cuando nadie nos ve soy tu otra mitad
Y cuando estoy a tus pies no vuelves a llamar
Y mientras dura, novios solo cuando estamos a oscuras
Y aunque siempre quiero más
Cuando nadie nos ve soy tu otra mitad
Y cuando estoy a tus pies no vuelves a llamar
Y mientras dura, novios solo cuando estamos a oscuras
Y aunque siempre quiero más
Ella me mira, she's looking at me
Y yo le leo los ojos y siento su vibra, que quiere ser mía
I can see it in her eyes, I can feel it in her bad, that she wanna be mine
She sees I have moves, she sees what I do, but love is planned
Todo tiene su tiempo y tiene su momento, is all about timing
Tú vas a hacer lo tuyo, yo hago lo mío, let's keep it real
Estamos tranquilos, lo hacemos todo, pero somos amigos
Cuando nadie nos ve nos vamos de Miami a Madrid en el jet
Nos comimos los tres, tú sabes lo que es, dale
Mami, lo que hacemos los dos nadie lo sabe
Nos comemos los dos como dos animales
De nuevo, yo llego si me llamas
Manda ubi a cualquier hora que yo me cuelo en tu cama, ah-ah
Cuando nadie nos ve soy tu otra mitad
Y cuando estoy a tus pies no vuelves a llamar
Y mientras dura, novios solo cuando estamos a oscuras
Y aunque siempre quiero más
Cuando nadie nos ve soy tu otra mitad
Y cuando estoy a tus pies no vuelves a llamar
Y mientras dura, novios solo cuando estamos a oscuras
Y aunque siempre quiero más
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ ơi, hai chúng ta làm gì, không ai biết
Cả hai chúng ta ăn thịt nhau như hai con vật
Quevedo, hát cho anh nghe
Nghiêm túc mà nói, đây cưng à? Họ đang theo dõi chúng tôi
Việc bạn bè luôn la mắng bạn là điều bình thường
Em lẻn ra ngoài ban đêm và anh luôn chơi đùa nhẹ nhàng
Bạn ngã vào anh ấy và trong nhà tôi, anh ấy thở gấp
Hãy cho tôi biết bạn đến từ đâu, tôi chưa bao giờ gặp bạn trước đây
Anh ấy gọi cho tôi khi lẽ ra tôi đang ở trường đại học
Nếu bạn cho tôi biết tên của bạn, hãy cho tôi biết sự thật
Dù không học cũng thề sẽ giấu
Nhiều lần khi cần thiết và anh gọi em là "tình yêu của anh" hay "em yêu"
Và chỉ để nhìn thấy cặp mông đó lần nữa, tôi sẽ đến nếu bạn gọi cho tôi
Gửi ubi bất cứ lúc nào anh lẻn vào giường em, ah-ah
Khi không ai nhìn thấy chúng ta, anh là nửa còn lại của em
Và khi anh ở dưới chân em em không gọi nữa
Và trong khi điều đó kéo dài, bạn trai chỉ xảy ra khi chúng ta ở trong bóng tối
Và mặc dù tôi luôn muốn nhiều hơn nữa
Khi không ai nhìn thấy chúng ta, anh là nửa còn lại của em
Và khi anh ở dưới chân em em không gọi nữa
Và trong khi điều đó kéo dài, bạn trai chỉ xảy ra khi chúng ta ở trong bóng tối
Và mặc dù tôi luôn muốn nhiều hơn nữa
Cô ấy nhìn tôi, cô ấy đang nhìn tôi
Và tôi đọc được ánh mắt cô ấy và cảm nhận được sự rung cảm của cô ấy, rằng cô ấy muốn là của tôi
Tôi có thể nhìn thấy điều đó trong đôi mắt cô ấy, tôi có thể cảm nhận được điều tồi tệ của cô ấy, rằng cô ấy muốn là của tôi
Cô ấy thấy tôi có những động thái, cô ấy thấy những gì tôi làm, nhưng tình yêu đã được lên kế hoạch
Mọi thứ đều có thời điểm và thời điểm của nó, tất cả đều phụ thuộc vào thời điểm
Bạn sẽ làm việc của bạn, tôi sẽ làm việc của tôi, hãy giữ nó là sự thật
Chúng tôi bình tĩnh, chúng tôi làm mọi việc, nhưng chúng tôi là bạn bè
Khi không ai nhìn thấy chúng tôi, chúng tôi đi từ Miami đến Madrid trên máy bay phản lực
Chúng ta đã ăn thịt cả ba chúng ta, bạn biết nó là gì mà, thôi nào
Mẹ ơi, hai chúng ta làm gì, không ai biết
Cả hai chúng ta ăn thịt nhau như hai con vật
Một lần nữa, tôi sẽ đến nếu bạn gọi cho tôi
Gửi ubi bất cứ lúc nào anh lẻn vào giường em, ah-ah
Khi không ai nhìn thấy chúng ta, anh là nửa còn lại của em
Và khi anh ở dưới chân em em không gọi nữa
Và trong khi điều đó kéo dài, bạn trai chỉ xảy ra khi chúng ta ở trong bóng tối
Và mặc dù tôi luôn muốn nhiều hơn nữa
Khi không ai nhìn thấy chúng ta, anh là nửa còn lại của em
Và khi anh ở dưới chân em em không gọi nữa
Và trong khi điều đó kéo dài, bạn trai chỉ xảy ra khi chúng ta ở trong bóng tối
Và mặc dù tôi luôn muốn nhiều hơn nữa