Thêm bài hát từ Teo Planell
Thêm bài hát từ TRISTÁN!
Mô tả
Hát chính, ghi-ta, sáng tác, viết lời: Teo Planell
Hát chính, sáng tác, viết lời: Tristán Rodríguez
Bass, Piano, Synthesizer, Kỹ sư thu âm, Kỹ sư hòa âm, Nhà soạn nhạc, Nhà văn, Nhà sản xuất: Roy Borland
Cello: Carlos Clerencia
Kỹ sư làm chủ: Fernando Álvarez
Sáng tác lời bài hát: Teo Planell
Sáng tác lời bài hát: Tristán Rodríguez
Sáng tác lời bài hát: Roy Borland
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Se rompió el mundo.
Ya no hay forma de volver atrás, viajar hacia atrás.
En un segundo caes del cielo como un pájaro entre llamas.
Te acercas y te alejas de mí.
Por un momento pensaste que iba a acabar, que pronto iba a acabar.
Al despertarme te he dado las gracias en mi mente y he rezado al cielo por ti.
Mi amor, ¿qué será de ti cuando mañana amanezca y no sepas bien quién eres?
El sol cuidará de ti por la ventana abierta, a través del infinito.
Y el mundo delante de ti.
El mundo brillante de ti.
Me alejo del mundo en un instante que no regresará jamás.
En un segundo no me intentaré ni meter atrás.
Y el mundo delante de ti.
Mi amor, ¿qué será de ti cuando mañana amanezca y no sepas bien quién eres?
El sol cuidará de ti por la ventana abierta, a través del infinito.
Mi amor, ¿qué será de ti cuando mañana amanezca y no sepas bien quién eres?
El sol cuidará de ti por la ventana abierta, a través del infinito.
Y el mundo delante de ti.
El mundo brillante de ti.
Bản dịch tiếng Việt
Thế giới đã tan vỡ.
Không có đường quay lại, đi lùi.
Trong giây lát bạn từ trên trời rơi xuống như một con chim trong lửa.
Bạn ngày càng gần tôi hơn.
Trong một khoảnh khắc bạn đã nghĩ rằng nó sẽ kết thúc, rằng nó sẽ kết thúc sớm thôi.
Khi tỉnh dậy, tôi thầm cảm ơn bạn và cầu nguyện lên trời cho bạn.
Tình yêu của anh, em sẽ ra sao khi ngày mai rạng đông và em không biết mình là ai?
Mặt trời sẽ chăm sóc bạn qua khung cửa sổ đang mở, qua vô tận.
Và thế giới trước mắt bạn.
Thế giới tươi sáng của bạn.
Tôi rời xa thế giới trong một khoảnh khắc sẽ không bao giờ quay trở lại.
Trong một giây tôi thậm chí sẽ không cố gắng quay trở lại.
Và thế giới trước mắt bạn.
Tình yêu của anh, em sẽ ra sao khi ngày mai rạng đông và em không biết mình là ai?
Mặt trời sẽ chăm sóc bạn qua khung cửa sổ đang mở, qua vô tận.
Tình yêu của anh, em sẽ ra sao khi ngày mai rạng đông và em không biết mình là ai?
Mặt trời sẽ chăm sóc bạn qua khung cửa sổ đang mở, qua vô tận.
Và thế giới trước mắt bạn.
Thế giới tươi sáng của bạn.