Thêm bài hát từ Bouganville
Mô tả
Nhà sản xuất: Bouganville
Sáng tác, viết lời: Luciano Zirilli
Sáng tác, viết lời: Luca Grillo
Sáng tác, viết lời: Gian Luca Fraddosio
Sáng tác, viết lời: Luca Taurino
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Da soli in salotto seduti su divani opposti
Le mie gambe accavallate, le tue mani tra i capelli
Testa in giù, tra le fantasie dei tappeti
A cosa serve abbozzare riflessioni
Se già sappiamo cosa dirci? (uuu)
Hai annaffiato il terreno
Ti sei impegnato davvero
Ma il basilico ti muore (sempre)
Dal nulla ti sono sfuggite parole tremende
Con lo sguardo compiaciuto
Provi sempre a provocarmi
Non abbocco più
Con quella smorfia risentita
Devi solo provocare
Lasciati abbracciare
Ti ho passato i gettoni
Due consumazioni in tasca
Le mie amiche laureate
Le ringrazi per la festa
Ecco un girasole a testa
Ci appartiamo un po'
Mi chiedi come sto come sto come sto (aaa)
Io vorrei andare a ballare
Questa canzone volgare
Ma il basilico ti muore (aaa)
Dal nulla ti sono sfuggite parole tremende
Con lo sguardo compiaciuto
Provi sempre a provocarmi
Non abbocco più
Con quella smorfia risentita
Devi solo provocare
Lasciati abbracciare
(Smettila, smettila, smettila, smettila)
E non è vero che sto sempre zitta
(e fatti abbracciare)
Devi solo provocare
Lasciati abbracciare
(uuu)
Bản dịch tiếng Việt
Một mình trong phòng khách ngồi trên ghế sofa đối diện
Chân anh bắt chéo, tay em luồn vào tóc anh
Cúi đầu giữa những mẫu thảm
Mục đích của việc phác thảo những phản ánh là gì
Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta đã biết phải nói gì với nhau? (huuu)
Bạn đã tưới đất
Bạn thực sự đã nỗ lực
Nhưng húng quế chết vì bạn (luôn luôn)
Không biết từ đâu, những lời khủng khiếp đã thoát ra khỏi bạn
Với vẻ mặt hài lòng
Bạn luôn cố gắng khiêu khích tôi
Tôi không cắn nữa
Với cái nhăn mặt bực bội đó
Bạn chỉ cần khiêu khích
Hãy để mình được ôm
Tôi đã chuyển cho bạn mã thông báo
Hai đồ uống trong túi của bạn
Những người bạn tốt nghiệp của tôi
Cảm ơn họ vì bữa tiệc
Mỗi bông hoa hướng dương đây
Chúng ta tách nhau ra một chút
Bạn hỏi tôi tôi thế nào Tôi thế nào Tôi thế nào (aaa)
Tôi muốn đi khiêu vũ
Bài hát thô tục này
Nhưng húng quế chết vì bạn (aaa)
Không biết từ đâu, những lời khủng khiếp đã thoát ra khỏi bạn
Với vẻ mặt hài lòng
Bạn luôn cố gắng khiêu khích tôi
Tôi không cắn nữa
Với cái nhăn mặt bực bội đó
Bạn chỉ cần khiêu khích
Hãy để mình được ôm
(Dừng lại, dừng lại, dừng lại, dừng lại)
Và việc tôi luôn im lặng là không đúng
(và được ôm)
Bạn chỉ cần khiêu khích
Hãy để mình được ôm
(huuu)