Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Regarder passer les trains

Regarder passer les trains

4:13nhạc indie pop của Pháp, nhạc pop Pháp, chanson, nhiều loại tiếng Pháp 2025-09-18

Thêm bài hát từ Cyril Mokaiesh

  1. La vérité des baisers
  2. Approximatif
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : Cyril Mokaiesh

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

J'fais de mieux en mieux un métier qu'j'aime de moins en moins.

C'est pas de moi, c'est d'Vincent Lindon.

En chanson, c'est pareil, mais en pire.

Assumer son trajet sans trouver son chemin, j'voyais pas ça, gamin.

J'voulais m'glisser tout doux, pile sous l'projecteur.

Entendre « Waouh, qu'il est beau, le chanteur qui déclame tout haut c'qu'on réclame tout bas ».

J'fais de mieux en mieux un métier qui m'fait bouffer de moins en moins.

Quel chien.

J'fais des efforts, hein. J'trouve plein d'qualités à ceux qui ont la main. Plein.

J'me lève le matin, j'me brosse les dents, j'fais mon lit comme si de rien.

Trois cafés, trois clopes et hop, j'regarde passer les trains.

L'essentiel est de ne pas devenir con.

« Persistance jeunes gens », disait Coppola ce week-end à Cannes dans un discours qui m'a saisi des Converse à la casquette.

Merci Francis.

J'vais m'coucher moins bête.

J'fais de mieux en mieux un métier, mais sans appel entrant calme l'emploi du temps.

De troquet en troquet, j'ai quelques cartes de membre.

De quoi s'réduire en cendres.

Les écrans dégueulent les désastres qu'ils veulent. Moi, j'ai mes écouteurs.

Je trinque aux algorithmes, à leur puits sans fond. À boire, à manger, à jeter.

À boire, à manger, à jeter, AVC. Le public sait-il qu'on en meurt?

L'essentiel est de n'pas perdre l'essentiel.

« Indifférence », disait Wejdene, moi, oued.

Comme concentration sur nos rêves de petites filles et de petits garçons que nous sommes restés, bien que tout paraisse légèrement plus compliqué.

J'fais de mieux en mieux un métier, mais en suis-je bien sûr? Le doute est mon moteur, il me rend la vie dure.

A dicté mes chagrins, mes colères, mes amours.

Un beau jour, je le sais, il me mettra à plat.

Fatigué des étoiles, celles qu'on n'attrape pas.

J'irai leur rendre visite, cette fois pour de bon.

Elles sauront tout le bien que j'ai tenté de faire.

Chanteront mes refrains, géreront mes affaires.

Ensemble, on ne fera qu'un.

Je ferai toujours mon lit.

J'me brosserai les dents comme si de rien.

Trois cafés, trois clopes et hop, j'regarderai passer les trains.

« L'essentiel est de croire en soi, surtout dans les moments difficiles », a dit Corentin Moutet hier après avoir gagné un gros match sur le Simone-Mathieu.

En feu.

Bravo Corentin.

Bonne chance pour la suite.

Bonne chance pour la suite. Bonne chance pour la suite. Bonne chance pour la suite.

Bonne chance pour la suite.

Bonne chance pour la suite.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đang ngày càng làm tốt hơn công việc mà tôi ngày càng ít yêu thích.

Nó không phải của tôi mà là của Vincent Lindon.

Trong bài hát cũng vậy, nhưng tệ hơn.

Chịu trách nhiệm về cuộc hành trình của mình mà không tìm được đường đi, tôi không thể thấy được điều đó, nhóc ạ.

Tôi muốn trượt nhẹ nhàng, ngay dưới máy chiếu.

Nghe thấy “Chà, anh ấy đẹp làm sao, người ca sĩ trầm giọng tuyên bố những gì chúng tôi yêu cầu”.

Tôi ngày càng làm tốt hơn công việc khiến tôi ngày càng ăn ít hơn.

Thật là một con chó.

Tôi đang cố gắng đây. Tôi tìm thấy rất nhiều phẩm chất ở những người có bàn tay. Đầy.

Tôi thức dậy vào buổi sáng, đánh răng, dọn giường như không có chuyện gì xảy ra.

Ba ly cà phê, ba điếu thuốc và thế là xong, tôi nhìn đoàn tàu chạy qua.

Điều chính là không được ngu ngốc.

“Hãy kiên trì, các bạn trẻ,” Coppola nói vào cuối tuần này tại Cannes trong một bài phát biểu thu hút tôi với chiếc mũ Converse trên mũ.

Cảm ơn bạn Francis.

Tôi sẽ đi ngủ bớt ngu ngốc hơn.

Tôi ngày càng làm tốt hơn công việc của mình, nhưng không có cuộc gọi đến, lịch trình của tôi sẽ giảm bớt.

Từ quán này đến quán khác, tôi có vài thẻ hội viên.

Đủ để biến thành tro bụi.

Những màn hình phun ra những tai họa mà chúng mong muốn. Tôi có tai nghe của tôi.

Tôi nâng cốc chúc mừng các thuật toán, cái hố không đáy của chúng. Uống, ăn, vứt đi.

Uống, ăn, vứt bỏ, vuốt ve. Công chúng có biết chúng ta chết vì nó không?

Điều chính là không để mất những điều cần thiết.

“Sự thờ ơ,” Wejdene nói, tôi, oued.

Chúng tôi vẫn tập trung vào ước mơ của mình khi còn là những cô bé và cậu bé, mặc dù mọi thứ có vẻ phức tạp hơn một chút.

Tôi đang ngày càng tiến bộ hơn trong công việc của mình, nhưng tôi có chắc không? Nghi ngờ là động lực của tôi, nó khiến cuộc sống của tôi trở nên khó khăn.

Ra lệnh cho nỗi buồn của tôi, sự tức giận của tôi, tình yêu của tôi.

Tôi biết một ngày đẹp trời nào đó, anh ấy sẽ đặt tôi nằm bẹp.

Mệt mỏi vì những ngôi sao, những ngôi sao mà chúng ta không thể bắt được.

Tôi sẽ đi thăm họ, lần này là vĩnh viễn.

Họ sẽ biết tất cả những điều tốt đẹp mà tôi đã cố gắng làm.

Sẽ hát những điệp khúc của tôi, quản lý công việc của tôi.

Cùng nhau, chúng ta sẽ là một.

Tôi sẽ luôn dọn giường cho mình.

Tôi sẽ đánh răng như không có gì.

Ba ly cà phê, ba điếu thuốc và nhanh chóng, tôi sẽ nhìn đoàn tàu chạy qua.

“Điều quan trọng là phải tin tưởng vào bản thân, đặc biệt là trong những thời điểm khó khăn,” Corentin Moutet nói hôm qua sau khi giành chiến thắng trong trận đấu lớn trước Simone-Mathieu.

Đang cháy.

Làm tốt lắm Corentin.

Chúc may mắn cho tương lai.

Chúc may mắn cho tương lai. Chúc may mắn cho tương lai. Chúc may mắn cho tương lai.

Chúc may mắn cho tương lai.

Chúc may mắn cho tương lai.

Xem video Cyril Mokaiesh - Regarder passer les trains

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam