Thêm bài hát từ Warren Zeiders
Mô tả
Những tội lỗi không được che giấu dưới thảm, và sự thánh thiện ở đây không phải là giả tạo - chỉ là sự thừa nhận trung thực rằng ánh sáng và bóng tối cùng tồn tại trong một trái tim. Đây không phải là bài giảng, mà là cuộc trò chuyện trong bếp vào đêm khuya: với những lời nói nặng nề, những khoảng lặng và sự bình tĩnh khi không còn gì để che giấu. Giữa các dòng chữ vang lên ý nghĩ rằng ngay cả những vết nứt cũng có thể là con đường dẫn đến ánh sáng, và sự không hoàn hảo là bằng chứng thực sự duy nhất của đức tin. Đôi khi, chính những trải nghiệm"không có trong sách vở"như vậy lại trở thành trang sách thuyết phục nhất.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hell knows I ain't perfect
The devil's no stranger to my door
Thought I buried my burdens
Just to find out they bury me in more
Won't find me on your nightstand or a hotel room
Won't find me by a hymnal in some old church pew
But if I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
If I'm the only Bible that you ever read
Through the pain and the hurting
That's where I found out what His word meant
Nah, this ain't no sermon
I'm just someone who's been where you've been
If you're battling the darkness, hiding from the light
Wherever you are tonight
If I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
(If I'm the only Bible that you ever read)
Won't find me on your nightstand or a hotel room
Won't find me by a hymnal in some old church pew
But if I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
(If I'm the only Bible that you ever read)
If I'm the only Bible that you ever read
Bản dịch tiếng Việt
Địa ngục biết tôi không hoàn hảo
Ma quỷ không lạ gì trước cửa nhà tôi
Nghĩ rằng tôi đã chôn vùi gánh nặng của mình
Chỉ để nhận ra rằng họ đã chôn vùi tôi nhiều hơn nữa
Sẽ không tìm thấy tôi trên tủ đầu giường hay phòng khách sạn của bạn
Sẽ không tìm thấy tôi bên một bài thánh ca ở hàng ghế nhà thờ cũ
Nhưng nếu tôi là cuốn Kinh thánh duy nhất bạn từng đọc
Sự hồi sinh duy nhất mà bạn từng thấy
Không, tôi không phải là Chúa Giêsu và tôi sẽ không bao giờ như vậy
Hãy đưa tôi đi như chính tôi, đâu đó ở giữa
Tan vỡ và được cứu rỗi, lấy một trang từ một tội nhân như tôi
Nếu tôi là cuốn Kinh thánh duy nhất bạn từng đọc
Qua nỗi đau và tổn thương
Đó là nơi tôi hiểu được ý nghĩa của lời Ngài
Không, đây không phải là bài giảng
Tôi chỉ là một người đã ở nơi bạn đã đến
Nếu bạn đang chiến đấu với bóng tối, trốn tránh ánh sáng
Dù bạn ở đâu đêm nay
Nếu tôi là cuốn Kinh thánh duy nhất bạn từng đọc
Sự hồi sinh duy nhất mà bạn từng thấy
Không, tôi không phải là Chúa Giêsu và tôi sẽ không bao giờ như vậy
Hãy đưa tôi đi như chính tôi, đâu đó ở giữa
Tan vỡ và được cứu rỗi, lấy một trang từ một tội nhân như tôi
(Nếu tôi là cuốn Kinh thánh duy nhất bạn từng đọc)
Sẽ không tìm thấy tôi trên tủ đầu giường hay phòng khách sạn của bạn
Sẽ không tìm thấy tôi bên một bài thánh ca ở hàng ghế nhà thờ cũ
Nhưng nếu tôi là cuốn Kinh thánh duy nhất bạn từng đọc
Sự hồi sinh duy nhất mà bạn từng thấy
Không, tôi không phải là Chúa Giêsu và tôi sẽ không bao giờ như vậy
Hãy đưa tôi đi như chính tôi, đâu đó ở giữa
Tan vỡ và được cứu rỗi, lấy một trang từ một tội nhân như tôi
(Nếu tôi là cuốn Kinh thánh duy nhất bạn từng đọc)
Nếu tôi là cuốn Kinh thánh duy nhất bạn từng đọc