Thêm bài hát từ Chase Atlantic
Mô tả
Đêm có mùi xăng cháy và kẹo cao su bạc hà. Âm bass vang lên từ loa, và trong đầu bạn luôn có một cuộc tranh cãi: đó là tình yêu hay chỉ là hóa học. Có vẻ như mỗi dòng thơ đều đổ thêm dầu vào lửa - và bạn lại lao vào vòng tay của người khác, một vòng tay quá quen thuộc để có thể gọi là tình cờ. Một chút hỗn loạn, một chút lửa, một chút hoài niệm - và bữa tiệc trở thành một cách để nhớ lại tại sao chúng ta cần có cảm xúc, nếu có thể đốt cháy bản thân cho đến bình minh.
Nhà sản xuất, kỹ sư âm thanh: Chase Atlantic
Kỹ sư âm thanh, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Molly McFall
Kỹ sư âm thanh, nhà sản xuất phụ, kỹ sư âm thanh, nhà sản xuất giọng hát: Seth Drake
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát, ca sĩ, nhà soạn nhạc giọng hát: Christian Anthony
Nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Pop off every night like it's your birthday
Fuck what all your friends say, this shit is exciting
Drop a little acid on your tongue, tie that hair into a bun
That's my baby, that's my sidekick
Back against the wall, uh, she ain't here to talk
She came, and she came to fuck, good Lord
I'm playing with fire, and my mama taught me better
But she's flame as fuck
I need some reminding, diamonds blinding
Had to euthanize 'em bitches, kept on biting, whoa
Fresh to death, you would think I need a stylist
Only help I need with design is Create and Smiley, uh
Remind me, remind me
Only hit it once, baby, remind me, yeah
Remind me, remind me
Only hit it once, baby, remind me, remind me
Yeah, remind me (remind me)
Think I need a little recap, oh yeah
Remind me
I just need a lil' reminding, baby
(Yeah, yeah)
(Remind me now, remind me now, remind me now)
(Now, remind me now, now)
Yeah-yeah
I cannot decide if it's the first time, no love
I don't need your money, I need silence
(Qu-qu-qu-) quarter after four in the morning
And I'm on the floor again, I think I need some guidance
She was laying all in my arms
Said she knew me, but I said, "I do not recall, no"
I think she recognized me from the scars
I said, "I swear you look familiar, but I need some-"
Remind me, remind me
She said, "It's been too long since you've been inside me," yeah
Remind me, good God
If I said the other bitches were better, I would be lying
I need reminding, remind me (reminding, reminding, reminding)
I just need a little recap from you, yeah
Remind me
Baby, I just need reminding lately (remind)
Pushing heavy metal, full force in a 911 Porsche
Cut the traction, now I'm gliding
Bend the corner, fuck up the exhaust, couldn't give a shit at all
Perc' done kicked in, perfect timing
She looks better than before
Oh my gosh, swear I've never seen a demon so enticing
She said, "Take me to some place I've never been"
Fuck it, here we go again (yeah, don't), she just needs a little- (yeah, yeah)
Remind me, remind me (whoa, whoa)
She said, "It's been too long since you've been inside me," yeah
Remind me, good God
If I said the other bitches were better, I would be lying
I need reminding, remind me (reminding, reminding, reminding)
I just need a little recap from you, yeah
Remind me
Baby, I just need reminding, lately
Bản dịch tiếng Việt
Xuất hiện mỗi đêm như thể đó là sinh nhật của bạn
Chết tiệt tất cả những gì bạn bè của bạn nói, điều này thật thú vị
Nhỏ chút axit lên lưỡi, buộc tóc thành búi
Đó là con tôi, đó là bạn đồng hành của tôi
Dựa lưng vào tường, ừ, cô ấy không ở đây để nói chuyện
Cô ấy đến, và cô ấy đến để làm tình, Chúa ơi
Tôi đang đùa với lửa và mẹ tôi đã dạy tôi tốt hơn
Nhưng cô ấy thật rực lửa
Tôi cần một lời nhắc nhở, kim cương làm chói mắt
Phải giết bọn khốn nạn đó, tiếp tục cắn, whoa
Chết tiệt, bạn sẽ nghĩ tôi cần một nhà tạo mẫu
Sự trợ giúp duy nhất tôi cần về mặt thiết kế là Tạo và Cười, ừ
Nhắc tôi, nhắc tôi
Chỉ đánh một lần thôi em ơi, hãy nhắc anh nhé, vâng
Nhắc tôi, nhắc tôi
Chỉ đánh một lần thôi em ơi, nhắc anh, nhắc anh
Vâng, hãy nhắc tôi (nhắc tôi)
Tôi nghĩ tôi cần một bản tóm tắt nhỏ, ồ vâng
Nhắc tôi
Anh chỉ cần một lời nhắc nhở thôi em yêu
(Ừ, ừ)
(Nhắc tôi bây giờ, nhắc tôi bây giờ, nhắc tôi bây giờ)
(Bây giờ, hãy nhắc tôi ngay bây giờ, ngay bây giờ)
ừ-ừ
Anh không thể quyết định liệu đây có phải là lần đầu tiên không, không tình yêu
Tôi không cần tiền của bạn, tôi cần sự im lặng
(Qu-qu-qu-) bốn giờ sáng mười lăm phút
Và tôi lại đứng trên sàn, tôi nghĩ tôi cần sự hướng dẫn
Cô ấy đang nằm trong vòng tay tôi
Nói rằng cô ấy biết tôi nhưng tôi nói: "Tôi không nhớ, không"
Tôi nghĩ cô ấy đã nhận ra tôi từ những vết sẹo
Tôi nói, "Tôi thề là trông bạn quen quen, nhưng tôi cần một ít-"
Nhắc tôi, nhắc tôi
Cô ấy nói, "Đã quá lâu rồi anh chưa vào trong em," vâng
Hãy nhắc nhở tôi, Chúa ơi
Nếu tôi nói những con điếm khác tốt hơn là tôi đang nói dối
Tôi cần nhắc nhở, nhắc nhở tôi (nhắc nhở, nhắc nhở, nhắc nhở)
Tôi chỉ cần một chút tóm tắt từ bạn, vâng
Nhắc tôi
Em yêu, dạo này anh chỉ cần được nhắc nhở thôi (nhắc nhở)
Đẩy kim loại nặng, toàn lực vào chiếc 911 Porsche
Cắt bớt lực kéo đi, giờ tôi đang lướt đi
Uốn cong góc, chết tiệt ống xả, không thể quan tâm chút nào
Perc' đã bắt đầu, thời điểm hoàn hảo
Cô ấy trông đẹp hơn trước
Ôi trời ơi thề là tôi chưa bao giờ thấy con quỷ nào lại hấp dẫn đến thế
Cô ấy nói: "Hãy đưa tôi đến một nơi mà tôi chưa từng đến"
Chết tiệt, chúng ta lại bắt đầu (vâng, đừng), cô ấy chỉ cần một chút- (vâng, vâng)
Nhắc tôi, nhắc tôi (ôi, ôi)
Cô ấy nói, "Đã quá lâu rồi anh chưa vào trong em," vâng
Hãy nhắc nhở tôi, Chúa ơi
Nếu tôi nói những con điếm khác tốt hơn là tôi đang nói dối
Tôi cần nhắc nhở, nhắc nhở tôi (nhắc nhở, nhắc nhở, nhắc nhở)
Tôi chỉ cần một chút tóm tắt từ bạn, vâng
Nhắc tôi
Em yêu, gần đây anh chỉ cần nhắc nhở thôi