Thêm bài hát từ Linda
Thêm bài hát từ bieran
Mô tả
Nhạc sĩ: Polina Talarskaya.
Nhạc sĩ: Adam Beranovsky.
Tác giả lời bài hát: Polina Talarskaya
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I znów patrzę w dół.
Byłam już tu.
Mówiłaś mi już.
I znów jestem tu.
Mówiłaś mi wróć. Mówiłaś mi stój.
A moje słowa, moje myśli i ja jak zawsze brałam tylko to, co świat mi dać chce. Mówiłaś mi przestań się bać, możesz być taka jak ja.
A ja poszłam drogą, którą znam jak zawsze myślałam przecież to jest to, czego pragnę.
Jak łatwo jest wierzyć w plan, który wymyślił nam strach.
A dziś już jako my.
Ale czy, czy tak miało być?
Bo nic nie wiem, nic.
Czy chciałam tu być?
Czy chciałam tak żyć? A moje słowa, moje myśli i ja.
Jak zawsze masz wszystko, czego wiele z nas pragnie. Ale czy to jestem ja?
Czy chciałam mieć to, co mam?
A ja poszłam drogą, którą znam jak zawsze myślałam przecież to jest to, czego pragnę.
Jak łatwo jest wierzyć w plan, który wymyślił nam strach. A moje słowa, moje myśli i ja.
Jak zawsze brałam tylko to, co świat mi dać chce.
Mówiłaś mi przestań się bać, możesz być taka jak ja.
A ja poszłam drogą, którą znam jak zawsze myślałam przecież to jest to, czego pragnę.
Jak łatwo jest wierzyć w plan, który wymyślił nam strach.
Bản dịch tiếng Việt
Và tôi lại nhìn xuống.
Tôi đã từng đến đây rồi.
Bạn đã nói với tôi rồi.
Và tôi lại ở đây.
Bạn bảo tôi quay lại. Bạn bảo tôi dừng lại.
Và lời nói của tôi, suy nghĩ của tôi và như mọi khi, tôi chỉ lấy những gì thế giới muốn cho tôi. Bạn đã bảo tôi đừng sợ hãi nữa, bạn có thể giống tôi.
Và tôi đã đi theo con đường mà tôi biết, như tôi vẫn luôn nghĩ, đây chính là điều tôi mong muốn.
Thật dễ dàng để tin vào một kế hoạch mà nỗi sợ hãi đã vạch ra cho chúng ta.
Và hôm nay cũng như chúng ta.
Nhưng nó có nên diễn ra theo cách này không?
Bởi vì tôi không biết gì cả, không gì cả.
Tôi có muốn ở đây không?
Tôi có muốn sống như thế này không? Và lời nói của tôi, suy nghĩ của tôi và tôi.
Như mọi khi, bạn có mọi thứ mà nhiều người trong chúng tôi mong muốn. Nhưng có phải tôi không?
Tôi có muốn có những gì tôi có không?
Và tôi đã đi theo con đường mà tôi biết, như tôi vẫn luôn nghĩ, đây chính là điều tôi mong muốn.
Thật dễ dàng để tin vào một kế hoạch mà nỗi sợ hãi đã vạch ra cho chúng ta. Và lời nói của tôi, suy nghĩ của tôi và tôi.
Như mọi khi, tôi chỉ lấy những gì thế giới muốn cho tôi.
Bạn đã bảo tôi đừng sợ hãi nữa, bạn có thể giống tôi.
Và tôi đã đi theo con đường mà tôi biết, như tôi vẫn luôn nghĩ, đây chính là điều tôi mong muốn.
Thật dễ dàng để tin vào một kế hoạch mà nỗi sợ hãi đã vạch ra cho chúng ta.