Thêm bài hát từ Zalia
Mô tả
Những lời hứa bị phá vỡ, giống như những tấm bưu thiếp cũ về thiên đường - đẹp đẽ, nhưng xa lạ. Ban đầu, người ta tin vào những kế hoạch và kịch bản vĩnh cửu, nhưng hóa ra, các vai diễn trong vở kịch này dễ dàng bị viết lại, và các diễn viên thay đổi mà không báo trước. Giấc mơ tan biến, chỉ để lại ảo ảnh về một khu vườn, nơi mà từ lâu đã có người khác sinh sống. Nỗi buồn mỉa mai trong giọng nói như một lời nhắc nhở: ngay cả những ảo tưởng ngọt ngào nhất cũng có thời hạn sử dụng.
Nhạc sĩ, tác giả lời bài hát, ca sĩ, nhà sản xuất: Zalia
Nhạc sĩ, nhà sản xuất, kỹ sư âm thanh: Leon Krześniak
Kỹ sư mastering: Maciej Dubowik
Tác giả lời bài hát: Jan Bąk
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Obiecywałeś nam wspólny raj, gdzie tylko dla nas miał być wstęp.
Bukiety planów na wiele lat nie dotyczyły jednak mnie.
Iluzje, mary do dna bez wątpliwości piłam to na raz.
Wmówiłeś mi nasz obraz, aż prawie uwierzyłam, że to ja.
I gdzie obiecany nam wspólny raj, z którego nie zostało nic? I za horyzontem już stary świat.
Z daleka go oglądam dziś. To ona będzie gubić się w tej grze.
I może wmówisz jej, że ma to sens.
Gdzie obiecany nam wspólny raj, z którego dzisiaj nie ma nic.
I powoli znika sen.
I powoli znika. Obiecywałeś nam wspólny raj.
A dla mnie został tylko mit.
I dalej stoi tam z marzeń sad.
A to nie ze mną mieszkasz w nim, bo stworzyłeś sobie postać i zmieniasz tylko odtwórczynie ról.
Tak chciałam wierzyć, że to o nas na ślepo nabrałam się w scenariusz twój.
I gdzie obiecany nam wspólny raj, z którego nie zostało nic? I za horyzontem już stary świat.
Z daleka go oglądam dziś.
To ona będzie gubić się w tej grze. I może wmówisz jej, że ma to sens.
Gdzie obiecany nam wspólny raj, z którego dzisiaj nie ma nic.
I powoli znika sen.
I zapracujesz na nią źle.
I powoli znika sen.
I powoli znika sen
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã hứa với chúng tôi một thiên đường chung, nơi chỉ chúng tôi mới được phép vào.
Tuy nhiên, hàng loạt kế hoạch trong nhiều năm không khiến tôi bận tâm.
Ảo tưởng, tôi không nghi ngờ gì rằng tôi đã uống hết cùng một lúc.
Bạn đã thuyết phục tôi về hình ảnh của chúng tôi cho đến khi tôi gần như tin rằng đó là tôi.
Và đâu là thiên đường chung được hứa cho chúng ta, nơi chẳng còn lại gì? Và ngoài chân trời là thế giới cũ.
Hôm nay tôi xem nó từ xa. Cô ấy sẽ là người bị lạc trong trò chơi này.
Và có lẽ bạn có thể thuyết phục cô ấy rằng điều đó có lý.
Đâu là thiên đường chung đã được hứa cho chúng ta, mà ngày nay không có gì?
Và dần dần giấc mơ biến mất.
Và nó dần biến mất. Bạn đã hứa với chúng tôi một thiên đường chung.
Và đối với tôi chỉ còn lại một huyền thoại.
Và vườn cây mộng mơ vẫn đứng đó.
Và bạn sống trong đó không phải là tôi, bởi vì bạn đã tạo ra một nhân vật cho chính mình và bạn chỉ thay đổi các nữ diễn viên.
Tôi muốn tin rằng chính vì chúng ta mà tôi đã mù quáng yêu mến kịch bản của bạn.
Và đâu là thiên đường chung được hứa cho chúng ta, nơi chẳng còn lại gì? Và ngoài chân trời là thế giới cũ.
Hôm nay tôi xem nó từ xa.
Cô ấy sẽ là người bị lạc trong trò chơi này. Và có lẽ bạn có thể thuyết phục cô ấy rằng điều đó có lý.
Đâu là thiên đường chung đã được hứa cho chúng ta, mà ngày nay không có gì?
Và dần dần giấc mơ biến mất.
Và bạn sẽ kiếm được nó rất tệ.
Và dần dần giấc mơ biến mất.
Và dần dần giấc mơ tan biến