Thêm bài hát từ Kai Angel
Mô tả
Các cửa sổ trưng bày thời trang thay cho bầu trời, nghĩa trang của các thương hiệu thay cho thiên đường - và dù sao đi nữa, sự trống rỗng vẫn át đi mọi âm thanh hơn bất kỳ âm trầm nào. Ở đây, nước mắt và tiếng cười đi cùng nhau, và những chuyến bay giữa New York, Paris và Moscow giống như cuộc chạy trốn theo bóng ma. Sự lộng lẫy của thiết kế hứa hẹn sự vĩnh cửu, nhưng trong sự vĩnh cửu này thiếu đi điều quan trọng nhất - cái nhìn khiến nó trở nên sống động.
Nhà soạn nhạc: Dmitry Itskov
Nhà soạn nhạc: Stepan Vyacheslavovich Kononenko.
Nhà soạn nhạc: Alexander Pavlovich Eplov
Nhà soạn nhạc: Sergey Alexandrovich Morozov
Nhà soạn nhạc: Daniil Vitalievich Marinich
Tác giả lời bài hát: Dmitry Itskov
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Designer's paradise
Baby, don't cry
I'll make you mine, it just takes time
Я знаю
Я знаю, что ты хочешь встретиться взглядом (cool)
Но не уверен, хочу ли я того же (if you want the same)
Когда я умру, окажусь в дизайнерском рае (designer's paradise)
Ты плачешь и смеёшься, ты плачешь и смеёшься (designer's paradise)
If I see you around again, I'ma fuck around, huh
If we go together again, I'ma fuck it up, huh
Когда shit go down, я в итоге всегда up
Когда shit go down, я в итоге всегда up
Как же меня часто бесят все эти flashing lights
Я топлю отсутствие тебя в этих пьяных nights
New-York–LA–Париж, New-York–LA–Москва
Я вечно куда-то лечу для вымышленной тебя
Ooh, I don't wanna know your name
Слышишь, go away, да, go away
I feel like you're the one lost in the vain
I say you 'cause too much pain
Hoes be acting like crusaders, burn it all and go away
Bitch, I put your name in my phone as anxiety estate, huh
В United States ты сделала визу
Но меня там уже нет, я тебя не увижу
Я знаю, что ты хочешь встретиться взглядом (cool)
Но не уверен, хочу ли я того же (if you want the same)
Когда я умру, окажусь в дизайнерском рае (designer's paradise)
Ты плачешь и смеёшься, ты плачешь и смеёшься (designer's paradisе)
If I see you around again, I'ma fuck around, huh
If we go together again, I'ma fuck it up, huh
Когда shit go down, я в итоге всегда up (в итоге всегда up)
Когда shit go down, я в итоге всегда up
See you, baby, in dеsigner's paradise
I hope there be flashes of your blue eyes
Я в кладбище из брендов, и мне наплевать
Но без тебя тяжело тут засыпать
Bản dịch tiếng Việt
Thiên đường của nhà thiết kế
Em ơi, đừng khóc
Anh sẽ biến em thành của anh, chỉ cần thời gian thôi
tôi biết
Tôi biết bạn muốn nhìn vào mắt tôi (tuyệt vời)
Nhưng tôi không chắc mình có muốn điều tương tự không (nếu bạn cũng muốn điều tương tự)
Khi tôi chết tôi sẽ ở thiên đường của nhà thiết kế
Bạn khóc và cười, bạn khóc và cười (thiên đường của nhà thiết kế)
Nếu tôi nhìn thấy bạn xung quanh một lần nữa, tôi sẽ chết tiệt, huh
Nếu chúng ta lại đi cùng nhau lần nữa, tôi sẽ chết tiệt, huh
Khi chuyện tồi tệ xảy ra, tôi luôn đứng dậy
Khi chuyện tồi tệ xảy ra, tôi luôn đứng dậy
Bao nhiêu lần những ánh đèn nhấp nháy này làm tôi tức giận
Anh nhấn chìm sự vắng mặt của em trong những đêm say này
New-York–LA–Paris, New-York–LA–Moscow
Anh luôn bay đi đâu đó vì em hư cấu
Ôi, tôi không muốn biết tên bạn
Bạn có nghe thấy không, đi đi, vâng, đi đi
Tôi cảm thấy như bạn là người lạc lối trong vô vọng
Tôi nói bạn gây ra quá nhiều nỗi đau
Cuốc hành động như quân thập tự chinh, đốt cháy tất cả và bỏ đi
Con khốn, tôi đã ghi tên bạn vào điện thoại của tôi như một nỗi lo lắng, huh
Bạn đã có visa đến Hoa Kỳ
Nhưng tôi không còn ở đó nữa, tôi sẽ không gặp em nữa
Tôi biết bạn muốn nhìn vào mắt tôi (tuyệt vời)
Nhưng tôi không chắc mình có muốn điều tương tự không (nếu bạn cũng muốn điều tương tự)
Khi tôi chết tôi sẽ ở thiên đường của nhà thiết kế
Bạn khóc và cười, bạn khóc và cười (thiên đường của nhà thiết kế)
Nếu tôi nhìn thấy bạn xung quanh một lần nữa, tôi sẽ chết tiệt, huh
Nếu chúng ta lại đi cùng nhau lần nữa, tôi sẽ chết tiệt, huh
Khi chuyện tồi tệ xảy ra, tôi luôn kết thúc (cuối cùng tôi luôn kết thúc)
Khi chuyện tồi tệ xảy ra, tôi luôn đứng dậy
Hẹn gặp em nhé, em yêu, ở thiên đường của nhà thiết kế
Tôi hy vọng sẽ có những tia sáng từ đôi mắt xanh của bạn
Tôi đang ở trong nghĩa địa của các thương hiệu và tôi chẳng quan tâm
Nhưng thật khó để ngủ ở đây nếu không có em