Thêm bài hát từ Kai Angel
Mô tả
Đêm có mùi không khí nóng bỏng và bí mật mà tốt nhất là không nên kể cho ai biết. Các vì sao ẩn mình trong những nụ hôn, bóng tối trở thành đồng minh, và cơ thể bừng cháy như thể chính nó đã trở thành ngọn lửa. Ở đây, câu chuyện đùa về"ma cà rồng"nghe có vẻ gần như nghiêm túc - mong muốn ở lại trong làn da của người khác lâu hơn bình minh cho phép là quá hấp dẫn. Mọi thứ xoay quanh một từ: heat - ngọn lửa mà bạn không muốn trốn chạy.
Nhạc sĩ: Kirill Andreevich Grebnev
Nhạc sĩ: Arseny Daniilovich Karnaukh
Tác giả lời bài hát: Dmitry Itskov
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'll kiss you when the movie hit the most fucked up part
You gon' tell them what we did under the stars
Heaven closed its eyes and the night was ours
Diamonds in the dark, baby, I remember you told me to breathe
Такая яркая луна, у-у
All of the lights, we celebrate
Yeah, all of the lights, они смотрят на тебя-я
You buried yourself in champagne
You served every kiss in chains
Your skin so pale, are you a vampire?
If so, just bite me right now
Ashes turn to violet in the dawn
Yeah, every night we die then carry on
Silhouettes of us painted over cars
Tell them how we went beyond the stars
Вот бы наша тема would never end
Вот бы наша тема would never end
Вот бы наша тема would never end
Never end (o-oh)
Я знаю, я сделал очень много damage
Я знаю, я сделал очень много damage
Я знаю, я сделал очень много damage
Но пойми, ты тоже
Хочу infinity money, infinity power, infinity glory
Хочу вечную euphoria, хочу всё с тобой
Но я не знаю, куда это всё ведёт
You buried yourself in champagne
You served every kiss in chains
Your skin so pale, are you a vampire?
If so, just bite me right now
Ashes turn to violet in the dawn
Yeah, every night we die then carry on
Silhouettes of us painted over cars
Tell them how we went beyond the stars
Вот бы наша тема would never end
Вот бы наша тема would never end
Вот бы наша тема would never end
Never end (ha-ha-ha-ha-ha)
I love you
Bản dịch tiếng Việt
Anh sẽ hôn em khi bộ phim đạt đến đoạn dở nhất
Bạn sẽ kể cho họ nghe chúng ta đã làm gì dưới những vì sao
Thiên đường nhắm mắt lại và màn đêm là của chúng ta
Những viên kim cương trong bóng tối, em yêu, anh nhớ em đã bảo anh phải thở
Такая яркая луна, у-у
Tất cả ánh đèn, chúng ta ăn mừng
Vâng, tất cả các đèn, они смотрят на тебя-я
Bạn vùi mình trong rượu sâm panh
Bạn đã phục vụ mọi nụ hôn trong dây chuyền
Da bạn nhợt nhạt quá, bạn có phải là ma cà rồng không?
Nếu vậy thì hãy cắn tôi ngay đi
Tro tàn chuyển sang màu tím trong bình minh
Vâng, mỗi đêm chúng ta chết rồi hãy tiếp tục
Bóng của chúng tôi vẽ trên ô tô
Kể cho họ nghe chúng ta đã vượt xa những vì sao như thế nào
Вот бы наша тема sẽ không bao giờ kết thúc
Вот бы наша тема sẽ không bao giờ kết thúc
Вот бы наша тема sẽ không bao giờ kết thúc
Không bao giờ kết thúc (o-oh)
Bạn có thể bị thiệt hại rất nhiều
Bạn có thể bị thiệt hại rất nhiều
Bạn có thể bị thiệt hại rất nhiều
Không, không, ты тоже
Хочу tiền vô cực, quyền lực vô cùng, vinh quang vô cùng
Хочу вечную hưng phấn, хочу всё с тобой
Không, không, bạn có thể làm điều đó
Bạn vùi mình trong rượu sâm panh
Bạn đã phục vụ mọi nụ hôn trong dây chuyền
Da bạn nhợt nhạt quá, bạn có phải là ma cà rồng không?
Nếu vậy thì hãy cắn tôi ngay đi
Tro tàn chuyển sang màu tím trong bình minh
Vâng, mỗi đêm chúng ta chết rồi hãy tiếp tục
Bóng của chúng tôi vẽ trên ô tô
Kể cho họ nghe chúng ta đã vượt xa những vì sao như thế nào
Вот бы наша тема sẽ không bao giờ kết thúc
Вот бы наша тема sẽ không bao giờ kết thúc
Вот бы наша тема sẽ không bao giờ kết thúc
Không bao giờ kết thúc (ha-ha-ha-ha-ha)
tôi yêu bạn