Thêm bài hát từ Kai Angel
Mô tả
Như thể một căn phòng tối mờ, nơi những ngọn nến đã tắt từ lâu, nhưng ai đó vẫn tìm kiếm sự ấm áp trong những lời nói trống rỗng. Ở đây, những lời thú nhận vang lên to hơn cả âm nhạc, nhưng trong mỗi lời đều có vị đắng của tuyệt vọng. Những nụ hôn giống như những vết sẹo, những cái chạm giống như những bí mật đè nặng từ bên trong. Mọi thứ run rẩy giữa"hãy ở lại"và"hãy đi", giữa nỗi đau và sự dịu dàng, đốt cháy da như sức nóng lúc nửa đêm. Âm nhạc giữ ở ranh giới: đẹp, đau đớn và khiến người ta muốn ôm và hét lên cùng một lúc.
Nhạc sĩ: Stepan Vyacheslavovich Kononenko.
Nhà soạn nhạc: Alexander Pavlovich Eplov.
Tác giả lời bài hát: Dmitry Itskov
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Are you happy? (Are you happy?)
'Cause you look sad
Like a church with no choir
Like a God gone mad
Like a God gone mad on the edge of the night
I don't see your smile
Your voice just doesn't land
I'm familiar with your desire
And it's very different than what's in your hands
Hold me like a secret
But scream in my ear
Tell me you love me
Then disappear
I don't want the truth
I just want a touch
Bleed me slow
But don't ask for it too much
Bleed me slow, wow
Окей, держи меня в секрете
И не рассказывай никому в интернете
Ты в моих снах буквально каждый день
I still see your eyes through the rain
I still feel your scent like a subtle stain
You leave ghosts in midnight air
It's still on my mind how you
Hold me like a secret
But scream in my ear
Tell me you love me
Then disappear
I don't want the truth
I just want a touch
Bleed me slow
But don't ask for it too much
Baby, I love every surgery you did
If I was a knife, I would stab somewhere in between
Maybe I'm not the one to hold you like this
But you
Hold me like a secret
You scream in my ear
Tell me you love me (Do you love me?)
Then disappear
I don't want the truth
I just want a touch
But don't ask for it too much
But scream in my ear
Tell me you love me
Then disappear
I don't want the truth
I just want a touch
Bleed me slow
But don't ask for it too much
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có hạnh phúc không? (Bạn có hạnh phúc không?)
Vì trông em buồn
Giống như một nhà thờ không có ca đoàn
Giống như một vị thần phát điên
Giống như một vị thần phát điên ở rìa màn đêm
Tôi không thấy nụ cười của bạn
Giọng nói của bạn không thể vang lên
Tôi quen với mong muốn của bạn
Và nó rất khác so với những gì trong tay bạn
Giữ em như một bí mật
Nhưng hãy hét vào tai tôi
Hãy nói với tôi rằng bạn yêu tôi
Sau đó biến mất
Tôi không muốn sự thật
Tôi chỉ muốn một cái chạm
Chảy máu cho tôi từ từ
Nhưng đừng đòi hỏi quá nhiều
Chảy máu cho tôi từ từ, wow
Окей, держи меня в секрете
Bạn không cần phải làm gì cả
Bạn có thể làm điều đó với bạn
Anh vẫn nhìn thấy đôi mắt em qua màn mưa
Anh vẫn cảm thấy mùi hương của em như một vết nhơ tinh tế
Bạn để lại bóng ma trong không khí nửa đêm
Nó vẫn còn trong tâm trí của tôi như thế nào bạn
Giữ em như một bí mật
Nhưng hãy hét vào tai tôi
Hãy nói với tôi rằng bạn yêu tôi
Sau đó biến mất
Tôi không muốn sự thật
Tôi chỉ muốn một cái chạm
Chảy máu cho tôi từ từ
Nhưng đừng đòi hỏi quá nhiều
Em yêu, anh yêu mọi cuộc phẫu thuật em đã làm
Nếu tôi là một con dao, tôi sẽ đâm vào đâu đó ở giữa
Có lẽ anh không phải là người ôm em như thế này
Nhưng bạn
Giữ em như một bí mật
Bạn hét vào tai tôi
Hãy nói với tôi rằng bạn yêu tôi (Bạn có yêu tôi không?)
Sau đó biến mất
Tôi không muốn sự thật
Tôi chỉ muốn một cái chạm
Nhưng đừng đòi hỏi quá nhiều
Nhưng hãy hét vào tai tôi
Hãy nói với tôi rằng bạn yêu tôi
Sau đó biến mất
Tôi không muốn sự thật
Tôi chỉ muốn một cái chạm
Chảy máu cho tôi từ từ
Nhưng đừng đòi hỏi quá nhiều