Thêm bài hát từ MIA BOYKA
Thêm bài hát từ Misha Marvin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ах ты степь широкая, степь просторная!
Шепотом душка процвела вся.
Шепотом душка процвела вся.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой да не летай орел низко ко земле.
Ой да не гуляй казак близко к берегу.
Ой да не гуляй казак близко к берегу.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты. Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой да не степной орёл поднимается.
Ой да с донским казаком разлучается.
Ой да с донским казаком разлучается.
Ой ты, ой ты, ой ты.
Ой ты, ой ты, ой ты. Ой ты, ой ты, ой ты. Ой ты, ой ты, ой ты. Ах ты степная!
Ах ты степная!
Ой ты, ой ты, ой ты.
Bản dịch tiếng Việt
Ôi thảo nguyên rộng lớn, thảo nguyên rộng lớn!
Trong tiếng thì thầm, người yêu nở hoa khắp nơi.
Trong tiếng thì thầm, người yêu nở hoa khắp nơi.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.
Ôi, đại bàng đừng bay thấp xuống đất.
Ôi, người Cossack đừng đi sát bờ biển.
Ôi, người Cossack đừng đi sát bờ biển.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn. Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.
Ồ vâng, không phải đại bàng thảo nguyên trỗi dậy.
Ồ vâng, anh ấy đã bị tách khỏi Don Cossack.
Ồ vâng, anh ấy đã bị tách khỏi Don Cossack.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn. Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn. Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn. Hỡi thảo nguyên!
Hỡi thảo nguyên!
Ôi bạn, ôi bạn, ôi bạn.