Thêm bài hát từ Kid Cudi
Mô tả
Ban đầu, dường như bị chìm trong những nghi ngờ của chính mình - tiếng ồn, những vòng tròn trên mặt nước, hơi thở gấp gáp, và những suy nghĩ biến thành những con quỷ đang bay đến. Nhưng rồi đến một lúc, những bức tường sụp đổ, và cùng với đó là những lâu đài ảo tưởng lấp lánh. Và đột nhiên, hóa ra con đường về nhà luôn ở gần, chỉ cần một cơn bão để xua tan sương mù. Hóa ra, phép màu không phải là ma thuật, mà là khả năng thoát ra khỏi hố sâu nhất và gọi đó là sự trở lại với cuộc sống.
Ca sĩ, nhà sản xuất, lập trình viên: Kid Cudi
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát, nhà sản xuất, lập trình viên: Justin Tranter
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, lập trình viên: Sean Wasabi
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, lập trình viên: Dan Krin
Kỹ sư thu âm: Alex Genea
Kỹ sư mastering: Chris Atens
A&R: Joshua Berkman
A&R: Brian Montesano
Kỹ sư mastering: Dave Huffman
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Scott Mesquida
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Sean Serrano
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Daniel Crin
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Jean-Baptiste Cuame
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Christian Bo Anastasiu Astrop
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I heard God callin' me, I didn't pick up the phone
Was way too hazy to see that I was already gone
I might not finish the ride, but it's all in my head, it's all in my head
Write letters to myself, the - that I never said
I was out, and I was spinnin' circles, I was dodgin' demons (dodgin' demons)
Tell me, how did you defeat 'em?
They was tryna hold me under air, alive, I'm barely breathin' (barely breathin')
Tell me, how did you defeat 'em?
Call me Mr. Miracle
With my back against the wall
I was sittin' all alone
Now I get it, oh, now I get it
Call me Mr. Miracle
Silver castles have to fall
But I found my way back home
Now I get it, oh, now I get it
Things change suddenly with the break of the dawn
Mama, I can't believe I found my way through the storm
I was out, and I was spinnin' circles, I was dodgin' demons (dodgin' demons)
Tell me how did you defeat 'em?
They was tryna hold me under air, alive, I'm barely breathin' (barely breathin')
Tell me how did you defeat 'em?
Call me Mr. Miracle
With my back against the wall
I was sittin' all alone
Now I get it, oh, now I get it
Call me Mr. Miracle
Silver castles have to fall
But I found my way back home
Now I get it, oh, now I get it
Everybody need somethin' that they can believe in
Everybody need someone that ain't gon' leave them
Call me Mr. Miracle
With my back against the wall
I was sittin' all alone
Now I get it, oh, now I get it
Call me Mr. Miracle
Silver castles have to fall
But I found my way back home
Now I get it, oh, now I get it
Oh, now I get it, oh, now I get it
Oh, now I get it, oh, now I get it
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghe Chúa gọi tôi, tôi không nhấc máy
Quá mơ hồ để nhận ra rằng tôi đã đi rồi
Tôi có thể không hoàn thành chuyến đi, nhưng tất cả đều ở trong đầu tôi, tất cả đều ở trong đầu tôi
Viết thư cho chính mình, điều mà tôi chưa bao giờ nói
Tôi đã ra ngoài, và tôi đang quay vòng tròn, tôi đang né tránh lũ quỷ (né tránh những con quỷ)
Nói cho tôi biết, bạn đã đánh bại chúng như thế nào?
Họ đang cố gắng giữ tôi dưới không khí, còn sống, tôi gần như không thở được (hầu như không thở được)
Nói cho tôi biết, bạn đã đánh bại chúng như thế nào?
Hãy gọi tôi là ông Miracle
Dựa lưng vào tường
Tôi đang ngồi một mình
Bây giờ tôi hiểu rồi, ồ, bây giờ tôi hiểu rồi
Hãy gọi tôi là ông Miracle
Lâu đài bạc phải sụp đổ
Nhưng tôi đã tìm được đường về nhà
Bây giờ tôi hiểu rồi, ồ, bây giờ tôi hiểu rồi
Mọi thứ thay đổi đột ngột khi bình minh ló rạng
Mẹ ơi, con không thể tin con đã tìm được đường vượt qua cơn bão
Tôi đã ra ngoài, và tôi đang quay vòng tròn, tôi đang né tránh lũ quỷ (né tránh những con quỷ)
Hãy cho tôi biết bạn đã đánh bại họ như thế nào?
Họ đang cố gắng giữ tôi dưới không khí, còn sống, tôi gần như không thở được (hầu như không thở được)
Hãy cho tôi biết bạn đã đánh bại họ như thế nào?
Hãy gọi tôi là ông Miracle
Dựa lưng vào tường
Tôi đang ngồi một mình
Bây giờ tôi hiểu rồi, ồ, bây giờ tôi hiểu rồi
Hãy gọi tôi là ông Miracle
Lâu đài bạc phải sụp đổ
Nhưng tôi đã tìm được đường về nhà
Bây giờ tôi hiểu rồi, ồ, bây giờ tôi hiểu rồi
Mọi người đều cần thứ gì đó mà họ có thể tin tưởng
Mọi người đều cần một ai đó sẽ không rời bỏ họ
Hãy gọi tôi là ông Miracle
Dựa lưng vào tường
Tôi đang ngồi một mình
Bây giờ tôi hiểu rồi, ồ, bây giờ tôi hiểu rồi
Hãy gọi tôi là ông Miracle
Lâu đài bạc phải sụp đổ
Nhưng tôi đã tìm được đường về nhà
Bây giờ tôi hiểu rồi, ồ, bây giờ tôi hiểu rồi
Ồ, bây giờ tôi hiểu rồi, ồ, bây giờ tôi hiểu rồi
Ồ, bây giờ tôi hiểu rồi, ồ, bây giờ tôi hiểu rồi