Thêm bài hát từ Disclosure
Thêm bài hát từ Anderson .Paak
Mô tả
Giọng hát: Anderson .Paak
Lập trình viên, Nhà sản xuất: Tiết lộ
Kỹ sư hòa âm, biên kịch: Guy Lawrence
Kỹ sư làm chủ: Matt Colton
Tác giả: Howard Lawrence
Biên kịch: James Napier
Biên kịch: Brandon Anderson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I need you all on the floor, shut the door, no cap
Girl, move your waist, want to take off your lace, no cap
We'll go all night, out of sight, dynamite, no cap
Got what you need, BDE, ecstasy, no cap, no cap, no cap, no cap (go)
Yeah (go), keep bussing that three-piece bubble pack
Sweet tea never with bass like Thundercat
Need someone like wifey, dripping like icy
Hot like light beam, fire pack
Been a runner-up twice, she don't really want sight see
Show me something nice, and I'm coming back
No hesi' when it's time, she's steady on the line
You can see it in my eyes, I'm really like that (yeah)
So, so, tell me no lies, open up your eyes, hands to the sky (come on)
Uh-oh, why you so fine? If you don't mind, let me press up behind (damn)
So, so, tell me no lies, open up your mind, hands to the sky (come on)
Uh-oh, why you so fine? If you don't mind, baby, turn up the vibes
I need you all on the floor, shut the door, no cap (yeah)
Girl, move your waist, want to take off your lace, no cap
(I need all of y'all to report to the dance floor)
(You, you, you, you, especially you)
We'll go all night, out of sight, dynamite, no cap
Got what you need, BDE, ecstasy, no cap, no cap, no cap, no cap
No cap, no cap, no cap, no (go)
I got it all, baby
It's all for you
I can't lie
Uh
Let's get back to basics, face to face in an undisclosed location
More cake, more champagne by the cases
Rotate, slow it down, now we in the Matrix
All day, every day, she don't wanna break
Had her way by the lake, taking off her lace, butt naked
Sensational, you're my favorite
Use but don't waste me, that's what I'm made for
So, so, tell me no lies, open up your eyes, hands to the sky
Uh-oh, why you so fine? If you don't mind, let me press up behind
So, so, tell me no lies, open up your mind, hands to the sky
Uh-oh, why you so fine? If you don't mind, baby, turn up the vibes
Turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes
Turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes
Baby, turn up the vibes (turn it up)
Turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes
Baby, turn up the vibes
Turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes
Baby, turn up the vibes (turn it up)
Turn up the vibes, turn up the vibes (turn it up)
Turn up the vibes, turn up the vibes (turn it up)
I need you all on the floor, shut the door, no cap (yeah)
Girl, move your waist, want to take off your lace, no cap (babe, get 'em up)
We'll go all night, out of sight, dynamite, no cap
(Here we go, uh, get 'em up)
Got what you need, BDE, ecstasy
No cap, no cap, no cap, no cap, no cap (go, yeah)
No cap, no cap (yeah), no cap, no (yeah)
No cap, no cap (yeah), no cap, no
If you don't mind, turn up the vibes
What time is it anyway?
Anytime, baby, anywhere, mm
Bản dịch tiếng Việt
Tôi cần tất cả các bạn nằm trên sàn, đóng cửa lại, không đội mũ
Cô gái ơi, nhích eo ra, muốn cởi dây buộc, không đội mũ
Chúng ta sẽ đi suốt đêm, khuất tầm nhìn, thuốc nổ, không nắp
Có thứ bạn cần, BDE, thuốc lắc, không nắp, không nắp, không nắp, không nắp (đi)
Ừ (đi), tiếp tục chơi cái gói bong bóng ba mảnh đó đi
Trà ngọt không bao giờ có bass như Thundercat
Cần một người như wifey, nhỏ giọt như băng giá
Nóng như tia sáng, gói lửa
Đã hai lần về nhì, cô ấy thực sự không muốn nhìn thấy
Hãy cho tôi xem thứ gì đó hay ho và tôi sẽ quay lại
Không ngần ngại khi đến lúc, cô ấy luôn ổn định
Bạn có thể thấy điều đó trong mắt tôi, tôi thực sự như vậy (vâng)
Vậy nên, đừng nói dối nữa, hãy mở mắt ra, giơ tay lên trời (thôi nào)
Uh-oh, sao cậu khỏe thế? Nếu bạn không phiền, hãy để tôi ấn lên phía sau (chết tiệt)
Vậy nên, đừng nói dối nữa, hãy mở rộng tâm trí, giơ tay lên trời (thôi nào)
Uh-oh, sao cậu khỏe thế? Nếu em không phiền, em yêu, hãy bật nhạc lên nào
Tôi cần tất cả các bạn nằm trên sàn, đóng cửa lại, không đội mũ (vâng)
Cô gái ơi, nhích eo ra, muốn cởi dây buộc, không đội mũ
(Tôi cần tất cả các bạn có mặt trên sàn nhảy)
(Bạn, bạn, bạn, bạn, đặc biệt là bạn)
Chúng ta sẽ đi suốt đêm, khuất tầm nhìn, thuốc nổ, không nắp
Có thứ bạn cần, BDE, thuốc lắc, không nắp, không nắp, không nắp, không nắp
Không nắp, không nắp, không nắp, không (đi)
Anh hiểu hết rồi em ơi
Tất cả là dành cho bạn
tôi không thể nói dối
Ờ
Hãy quay lại vấn đề cơ bản, mặt đối mặt ở một địa điểm không được tiết lộ
Thêm bánh, thêm sâm panh theo hộp
Xoay, làm chậm lại, bây giờ chúng ta đang ở trong Ma trận
Cả ngày, mỗi ngày, cô ấy không muốn nghỉ ngơi
Cô ấy đi bên hồ, cởi dây buộc, mông trần
Thật giật gân, bạn là người tôi yêu thích
Hãy sử dụng nhưng đừng lãng phí tôi, đó là mục đích của tôi
Vậy nên, đừng nói dối nữa, hãy mở mắt ra, giơ tay lên trời
Uh-oh, sao cậu khỏe thế? Nếu bạn không phiền, hãy để tôi ấn lên phía sau
Vậy nên, đừng nói dối nữa, hãy mở rộng tâm trí, giơ tay lên trời
Uh-oh, sao cậu khỏe thế? Nếu em không phiền, em yêu, hãy bật nhạc lên nào
Tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm
Tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm
Em yêu, hãy bật lên sự rung cảm (hãy bật lên)
Tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm
Em yêu, hãy khuấy động bầu không khí lên
Tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm
Em yêu, hãy bật lên sự rung cảm (hãy bật lên)
Hãy bật lên những rung cảm, hãy bật lên những rung cảm (hãy bật lên)
Hãy bật lên những rung cảm, hãy bật lên những rung cảm (hãy bật lên)
Tôi cần tất cả các bạn nằm trên sàn, đóng cửa lại, không đội mũ (vâng)
Cô gái ơi, hãy nhích eo ra, muốn cởi dây buộc ra, không có mũ (em yêu, dậy đi)
Chúng ta sẽ đi suốt đêm, khuất tầm nhìn, thuốc nổ, không nắp
(Chúng ta bắt đầu thôi, ừ, đứng dậy đi)
Có thứ bạn cần, BDE, thuốc lắc
Không nắp, không nắp, không nắp, không nắp, không nắp (đi, vâng)
Không nắp, không nắp (vâng), không nắp, không (vâng)
Không nắp, không nắp (vâng), không nắp, không
Nếu bạn không phiền, hãy bật nhạc lên
Dù sao bây giờ là mấy giờ rồi?
Mọi lúc, em yêu, mọi nơi, mm