Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát NO CAP

NO CAP

3:53căn nhà 2025-08-06

Thêm bài hát từ Disclosure

  1. The Sun Comes Up Tremendous
    căn nhà 3:33
  2. lift off!
  3. You & Me - Flume Remix
  4. You & Me - Flume Remix
  5. You & Me - Flume Remix
  6. Latch
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Anderson .Paak

  1. Dang!
      5:05
  2. Ensalada
  3. Stare at Me
      3:55
  4. Bloody Waters (with Anderson .Paak & James Blake)
      4:32
  5. 1-800 Heartbreak (with Anderson .Paak)
    r&b 5:24
  6. Don't Remind Me (with Anderson .Paak)
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát: Anderson .Paak

Lập trình viên, Nhà sản xuất: Tiết lộ

Kỹ sư hòa âm, biên kịch: Guy Lawrence

Kỹ sư làm chủ: Matt Colton

Tác giả: Howard Lawrence

Biên kịch: James Napier

Biên kịch: Brandon Anderson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I need you all on the floor, shut the door, no cap

Girl, move your waist, want to take off your lace, no cap

We'll go all night, out of sight, dynamite, no cap

Got what you need, BDE, ecstasy, no cap, no cap, no cap, no cap (go)

Yeah (go), keep bussing that three-piece bubble pack

Sweet tea never with bass like Thundercat

Need someone like wifey, dripping like icy

Hot like light beam, fire pack

Been a runner-up twice, she don't really want sight see

Show me something nice, and I'm coming back

No hesi' when it's time, she's steady on the line

You can see it in my eyes, I'm really like that (yeah)

So, so, tell me no lies, open up your eyes, hands to the sky (come on)

Uh-oh, why you so fine? If you don't mind, let me press up behind (damn)

So, so, tell me no lies, open up your mind, hands to the sky (come on)

Uh-oh, why you so fine? If you don't mind, baby, turn up the vibes

I need you all on the floor, shut the door, no cap (yeah)

Girl, move your waist, want to take off your lace, no cap

(I need all of y'all to report to the dance floor)

(You, you, you, you, especially you)

We'll go all night, out of sight, dynamite, no cap

Got what you need, BDE, ecstasy, no cap, no cap, no cap, no cap

No cap, no cap, no cap, no (go)

I got it all, baby

It's all for you

I can't lie

Uh

Let's get back to basics, face to face in an undisclosed location

More cake, more champagne by the cases

Rotate, slow it down, now we in the Matrix

All day, every day, she don't wanna break

Had her way by the lake, taking off her lace, butt naked

Sensational, you're my favorite

Use but don't waste me, that's what I'm made for

So, so, tell me no lies, open up your eyes, hands to the sky

Uh-oh, why you so fine? If you don't mind, let me press up behind

So, so, tell me no lies, open up your mind, hands to the sky

Uh-oh, why you so fine? If you don't mind, baby, turn up the vibes

Turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes

Turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes

Baby, turn up the vibes (turn it up)

Turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes

Baby, turn up the vibes

Turn up the vibes, turn up the vibes, turn up the vibes

Baby, turn up the vibes (turn it up)

Turn up the vibes, turn up the vibes (turn it up)

Turn up the vibes, turn up the vibes (turn it up)

I need you all on the floor, shut the door, no cap (yeah)

Girl, move your waist, want to take off your lace, no cap (babe, get 'em up)

We'll go all night, out of sight, dynamite, no cap

(Here we go, uh, get 'em up)

Got what you need, BDE, ecstasy

No cap, no cap, no cap, no cap, no cap (go, yeah)

No cap, no cap (yeah), no cap, no (yeah)

No cap, no cap (yeah), no cap, no

If you don't mind, turn up the vibes

What time is it anyway?

Anytime, baby, anywhere, mm

Bản dịch tiếng Việt

Tôi cần tất cả các bạn nằm trên sàn, đóng cửa lại, không đội mũ

Cô gái ơi, nhích eo ra, muốn cởi dây buộc, không đội mũ

Chúng ta sẽ đi suốt đêm, khuất tầm nhìn, thuốc nổ, không nắp

Có thứ bạn cần, BDE, thuốc lắc, không nắp, không nắp, không nắp, không nắp (đi)

Ừ (đi), tiếp tục chơi cái gói bong bóng ba mảnh đó đi

Trà ngọt không bao giờ có bass như Thundercat

Cần một người như wifey, nhỏ giọt như băng giá

Nóng như tia sáng, gói lửa

Đã hai lần về nhì, cô ấy thực sự không muốn nhìn thấy

Hãy cho tôi xem thứ gì đó hay ho và tôi sẽ quay lại

Không ngần ngại khi đến lúc, cô ấy luôn ổn định

Bạn có thể thấy điều đó trong mắt tôi, tôi thực sự như vậy (vâng)

Vậy nên, đừng nói dối nữa, hãy mở mắt ra, giơ tay lên trời (thôi nào)

Uh-oh, sao cậu khỏe thế? Nếu bạn không phiền, hãy để tôi ấn lên phía sau (chết tiệt)

Vậy nên, đừng nói dối nữa, hãy mở rộng tâm trí, giơ tay lên trời (thôi nào)

Uh-oh, sao cậu khỏe thế? Nếu em không phiền, em yêu, hãy bật nhạc lên nào

Tôi cần tất cả các bạn nằm trên sàn, đóng cửa lại, không đội mũ (vâng)

Cô gái ơi, nhích eo ra, muốn cởi dây buộc, không đội mũ

(Tôi cần tất cả các bạn có mặt trên sàn nhảy)

(Bạn, bạn, bạn, bạn, đặc biệt là bạn)

Chúng ta sẽ đi suốt đêm, khuất tầm nhìn, thuốc nổ, không nắp

Có thứ bạn cần, BDE, thuốc lắc, không nắp, không nắp, không nắp, không nắp

Không nắp, không nắp, không nắp, không (đi)

Anh hiểu hết rồi em ơi

Tất cả là dành cho bạn

tôi không thể nói dối

Hãy quay lại vấn đề cơ bản, mặt đối mặt ở một địa điểm không được tiết lộ

Thêm bánh, thêm sâm panh theo hộp

Xoay, làm chậm lại, bây giờ chúng ta đang ở trong Ma trận

Cả ngày, mỗi ngày, cô ấy không muốn nghỉ ngơi

Cô ấy đi bên hồ, cởi dây buộc, mông trần

Thật giật gân, bạn là người tôi yêu thích

Hãy sử dụng nhưng đừng lãng phí tôi, đó là mục đích của tôi

Vậy nên, đừng nói dối nữa, hãy mở mắt ra, giơ tay lên trời

Uh-oh, sao cậu khỏe thế? Nếu bạn không phiền, hãy để tôi ấn lên phía sau

Vậy nên, đừng nói dối nữa, hãy mở rộng tâm trí, giơ tay lên trời

Uh-oh, sao cậu khỏe thế? Nếu em không phiền, em yêu, hãy bật nhạc lên nào

Tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm

Tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm

Em yêu, hãy bật lên sự rung cảm (hãy bật lên)

Tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm

Em yêu, hãy khuấy động bầu không khí lên

Tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm, tăng cường rung cảm

Em yêu, hãy bật lên sự rung cảm (hãy bật lên)

Hãy bật lên những rung cảm, hãy bật lên những rung cảm (hãy bật lên)

Hãy bật lên những rung cảm, hãy bật lên những rung cảm (hãy bật lên)

Tôi cần tất cả các bạn nằm trên sàn, đóng cửa lại, không đội mũ (vâng)

Cô gái ơi, hãy nhích eo ra, muốn cởi dây buộc ra, không có mũ (em yêu, dậy đi)

Chúng ta sẽ đi suốt đêm, khuất tầm nhìn, thuốc nổ, không nắp

(Chúng ta bắt đầu thôi, ừ, đứng dậy đi)

Có thứ bạn cần, BDE, thuốc lắc

Không nắp, không nắp, không nắp, không nắp, không nắp (đi, vâng)

Không nắp, không nắp (vâng), không nắp, không (vâng)

Không nắp, không nắp (vâng), không nắp, không

Nếu bạn không phiền, hãy bật nhạc lên

Dù sao bây giờ là mấy giờ rồi?

Mọi lúc, em yêu, mọi nơi, mm

Xem video Disclosure, Anderson .Paak - NO CAP

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam