Thêm bài hát từ 070 Shake
Thêm bài hát từ Jessie Reyez
Mô tả
Vua sư tử: Món quà
Người biểu diễn liên quan: 070 Shake & Jessie Reyez
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Beyoncé
Bàn phím, Đồng sản xuất: Ari PenSmith
Sáng tác, viết lời: Danielle Balbuena
Nhà sản xuất: P2J
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Tim Suby
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Dave Hamelin
Sáng tác, viết lời: Richard Isong
Đồng sản xuất: Mike Dean
Nhà sản xuất phòng thu bổ sung, đạo diễn: Derek Dixie
Kỹ sư ghi âm: Daniel Pampuri
Trợ lý kỹ sư, kỹ sư ghi âm: Jenna Felsenthal
Sáng tác, viết lời: Ariowa Irosogie
Kỹ sư thu âm: Spencer "Moose" Muscio
Kỹ sư trộn: Stuart White
Trợ lý kỹ sư: John Cranfield
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Nhà sản xuất điều hành : Beyoncé Knowles-Carter
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I wonder how it, how it went so wrong
It's been so dark, yeah
I wanna say my last goodbyes
And I'll be gone for good
Left you guys behind, now I'm so lonely
In the jungle, ain't no bible
Showtime, showtime, no recital
Show no fear, boy, where's your spinal?
Where's your backbone? Where's your pyro?
I had to be everything you
Couldn't be for my survival
My own idol skipped my trial
Took my rifle, rightful title
No remorse, sin is final
I found all my own disciples
I'm too far gone, downward spiral
No white angels, just albinos
Check my eyes, man, they're all white, man
Roll them back, now, where'd the light go?
Guess it died so, cold like Cairo
Crack my neck back like I'm the chiro'
I want your world at my feet
I want your world at my feet
I've waited too long for this
I've waited too long for this
I want them to bow down to me
I want your world at my feet
I waited too long for this
I need this like oxygen
Sorry, sorry
My whole family, I
Slayed you, betrayed you
Don't you grow to be like me
I wander, sink into the darkest sea
Darkest sea, ee-ooh
Guzu, guzu
Guzu, guzu
Bản dịch tiếng Việt
Tôi tự hỏi làm thế nào nó lại xảy ra sai lầm như vậy
Trời tối quá, ừ
Tôi muốn nói lời tạm biệt cuối cùng
Và tôi sẽ ra đi vĩnh viễn
Bỏ các bạn lại phía sau, giờ tôi cô đơn quá
Trong rừng rậm không có kinh thánh
Giờ chiếu, giờ chiếu, không có buổi biểu diễn
Đừng tỏ ra sợ hãi, cậu bé, cột sống của cậu đâu rồi?
Xương sống của bạn ở đâu? Pyro của bạn đâu?
Tôi phải là tất cả mọi thứ của bạn
Không thể vì sự sống còn của tôi
Thần tượng của tôi đã bỏ qua thử thách của tôi
Lấy khẩu súng trường của tôi, danh hiệu chính đáng
Không hối hận, tội lỗi là cuối cùng
Tôi đã tìm thấy tất cả các đệ tử của chính mình
Tôi đã đi quá xa, đi xuống theo vòng xoáy
Không có thiên thần da trắng, chỉ có người bạch tạng
Kiểm tra mắt tôi đi anh bạn, chúng trắng hết rồi anh bạn ạ
Bây giờ hãy cuộn chúng lại, ánh sáng đi đâu rồi?
Chắc chết rồi, lạnh như Cairo
Bẻ cổ tôi lại như thể tôi là chiro'
Tôi muốn thế giới của bạn dưới chân tôi
Tôi muốn thế giới của bạn dưới chân tôi
Tôi đã chờ đợi điều này quá lâu
Tôi đã chờ đợi điều này quá lâu
Tôi muốn họ cúi đầu trước tôi
Tôi muốn thế giới của bạn dưới chân tôi
Tôi đã chờ đợi điều này quá lâu
Tôi cần thứ này như oxy
Xin lỗi, xin lỗi
Cả gia đình tôi, tôi
Giết bạn, phản bội bạn
Đừng lớn lên để giống tôi nhé
Tôi lang thang, chìm vào vùng biển tối tăm nhất
Biển đen tối nhất, ee-ooh
Guzu, guzu
Guzu, guzu