Thêm bài hát từ SiR
Mô tả
Ngày phát hành: 2019-08-30
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
'Cause I ain't about to roll it if I ain't rollin' that fire
Yeah, the sun is going down, but I'm tryna take you higher
We both know this house could never be a home
But ain't you sick of spending all your nights alone?
If it's lovin' that you want, girl, I promise you desire
No conversation when I come around
Run my fingers through your baby hair
I wanna take you there
For sure, you know what it's about
But fine, I love it when you say we're there
I wanna take you there
You toot it up, I tear it down
You bring it back, I wear it out
Hit it like whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Baby, you're the finest
Pussy taste like diamonds
How'd you get so timeless?
Wanna get behind it, behind it
Remind ya, I know how to find it
Hit it how you like it
Show you how we slide, how we slide, back in L.A., L.A
Park circle, that way
Ready for the showdown, the Wild Wild West way
Ooh, you know you're flame
And I put that on my last name
Gonna take my time in it, climb in it for the day
No conversation when I come around
Run my fingers through your baby hair
I wanna take you there
For sure, you know what it's about
But fine, I love it when you say we're there
I wanna take you there
You toot it up, I tear it down
You bring it back, I wear it out
Hit it like whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
'Cause I ain't about to roll it if I ain't rollin' that fire
Yeah, the sun is going down, but I'm tryna take you higher
We both know this house could never be a home
But ain't you sick of spending all your nights alone?
If it's lovin' that you want, girl, I promise you desire
Bản dịch tiếng Việt
Vì tôi sẽ không lăn nó nếu tôi không đốt ngọn lửa đó
Vâng, mặt trời đang lặn nhưng anh đang cố gắng đưa em lên cao hơn
Cả hai chúng ta đều biết ngôi nhà này không bao giờ có thể là tổ ấm
Nhưng bạn không thấy chán khi phải dành cả đêm một mình sao?
Nếu đó là điều em muốn, cô gái, anh hứa em sẽ khao khát
Không có cuộc trò chuyện khi tôi đến xung quanh
Luồn ngón tay anh qua mái tóc em bé của em
Tôi muốn đưa bạn đến đó
Chắc chắn bạn biết nó nói về cái gì
Nhưng tốt thôi, anh thích khi em nói chúng ta ở đó
Tôi muốn đưa bạn đến đó
Bạn thổi nó lên, tôi xé nó xuống
Bạn mang nó về, tôi mặc nó ra
Đánh nó như whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Em yêu, em là người tuyệt vời nhất
Lồn có vị như kim cương
Làm thế nào bạn có được sự vượt thời gian như vậy?
Muốn đi đằng sau nó, đằng sau nó
Nhắc bạn nhé, tôi biết cách tìm ra nó
Đánh nó như thế nào bạn thích nó
Chỉ cho bạn cách chúng tôi trượt, cách chúng tôi trượt, quay lại L.A., L.A
Vòng tròn công viên, hướng đó
Sẵn sàng cho cuộc đọ sức, theo cách của miền Tây hoang dã hoang dã
Ooh, bạn biết bạn là ngọn lửa
Và tôi đặt nó vào họ của tôi
Tôi sẽ dành thời gian cho nó, trèo lên nó trong ngày
Không có cuộc trò chuyện khi tôi đến xung quanh
Luồn ngón tay anh qua mái tóc em bé của em
Tôi muốn đưa bạn đến đó
Chắc chắn bạn biết nó nói về cái gì
Nhưng tốt thôi, anh thích khi em nói chúng ta ở đó
Tôi muốn đưa bạn đến đó
Bạn thổi nó lên, tôi xé nó xuống
Bạn mang nó về, tôi mặc nó ra
Đánh nó như whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Vì tôi sẽ không lăn nó nếu tôi không đốt ngọn lửa đó
Vâng, mặt trời đang lặn nhưng anh đang cố gắng đưa em lên cao hơn
Cả hai chúng ta đều biết ngôi nhà này không bao giờ có thể là tổ ấm
Nhưng bạn không thấy chán khi phải dành cả đêm một mình sao?
Nếu đó là điều em muốn, cô gái, anh hứa em sẽ khao khát