Thêm bài hát từ The Weeknd
Thêm bài hát từ Daft Punk
Thêm bài hát từ Kygo
Mô tả
Nhà sản xuất : Daft Punk
Đồng sản xuất: Martin "Doc" McKinney
Đồng sản xuất: Cirkut
Đồng sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Abel Tesfaye
Người phối lại: Kygo
Sáng tác lời bài hát: Thomas Bangalter
Sáng tác lời bài hát: Guy-Manuel de Homem-Christo
Sáng tác lời bài hát: Martin Mckinney
Sáng tác lời bài hát: Henry Walter
Sáng tác lời bài hát: Jason Quenneville
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm a motherfuckin' starboy
I'm tryna put you in the worst mood, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Milli point two just to hurt you, ah
All red Lamb' just to tease you, ah
None of these toys on lease too, ah
Made your whole year in a week too, yah
Main bitch out of your league too, ah
Side bitch out of your league too, ah
House so empty, need a centerpiece
Twenty racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean up with her face
Man, I love my baby
You talking money need a hearing aid
You talking 'bout me I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Everyday a nigga try to test me, ah
Everyday a nigga try to end me, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Coming for the king, that's a far cry, I
I come alive in the fall time, I
The competition, I don't really listen
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
House so empty need a centerpiece
Twenty racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean up with her face
Man, I love my baby
You talking money need a hearing aid
You talking 'bout me I don't see your shade
Switch up my style I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Let a nigga Brad Pitt, Legend of the Fall
Took the year like a bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Now she hit the grocery shop lookin' lavish
Star Trek groove in that Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
A hundred on the dash get me close to God
We don't pray for love we just pray for cars
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Bản dịch tiếng Việt
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Tôi đang cố gắng khiến bạn rơi vào tâm trạng tồi tệ nhất, ah
P1 sạch hơn giày nhà thờ của bạn, ah
Milli điểm hai chỉ để làm tổn thương bạn, ah
Tất cả các con cừu đỏ' chỉ để trêu chọc bạn, ah
Không có đồ chơi nào được cho thuê cả, à
Làm cả năm của bạn cũng chỉ trong một tuần, yah
Con khốn chính cũng nằm ngoài liên minh của bạn nữa, ah
Ngoài ra còn có con khốn ngoài liên minh của bạn nữa, ah
Nhà trống quá, cần một vật trung tâm
Hai mươi giá một chiếc bàn được cắt từ gỗ mun
Cắt chiếc ngà đó thành từng mảnh nhỏ
Sau đó cô ấy rửa mặt sạch sẽ
Anh ơi tôi yêu con tôi
Bạn nói tiền cần máy trợ thính
Bạn đang nói về tôi, tôi không nhìn thấy bóng râm
Thay đổi phong cách của tôi, tôi đi bất kỳ làn đường nào
Tôi nâng chiếc cốc của mình lên, tôi giết chết mọi nỗi đau
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Mỗi ngày một tên nigga đều thử tôi, ah
Mỗi ngày một tên da đen cố gắng kết liễu tôi, ah
Hãy lái chiếc Roadster SV đó đi, à
Túi quá cân, trở nên nặng nề, ah
Đến với nhà vua, đó là một điều xa vời, tôi
Tôi trở nên sống động vào mùa thu, tôi
Cuộc thi, tôi không thực sự lắng nghe
Tôi đang mặc chiếc Mulsanne màu xanh va chạm Phiên bản mới
Ngôi nhà trống rỗng cần một vật trung tâm
Hai mươi giá một chiếc bàn được cắt từ gỗ mun
Cắt chiếc ngà đó thành từng mảnh nhỏ
Sau đó cô ấy rửa mặt sạch sẽ
Anh ơi tôi yêu con tôi
Bạn nói tiền cần máy trợ thính
Bạn đang nói về tôi, tôi không thấy bóng dáng của bạn
Thay đổi phong cách của tôi, tôi đi bất kỳ làn đường nào
Tôi nâng chiếc cốc của mình lên, tôi giết chết mọi nỗi đau
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy để một kẻ ngu ngốc Brad Pitt, Truyền thuyết về mùa thu
Mất một năm như một tên cướp
Mua cho mẹ một chiếc cũi và một chiếc xe ngựa mới toanh
Bây giờ cô ấy đến cửa hàng tạp hóa trông thật xa hoa
Đường rãnh Star Trek trong Wraith of Khan đó
Các cô gái vỡ òa khi nghe bài hát này
Một trăm trên bảng điều khiển đưa tôi đến gần Chúa
Chúng ta không cầu nguyện cho tình yêu, chúng ta chỉ cầu nguyện cho những chiếc ô tô
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp