Thêm bài hát từ The Weeknd
Thêm bài hát từ Daft Punk
Mô tả
Nhà sản xuất : Daft Punk
Kỹ sư thu âm, đồng sản xuất: Martin "Doc" McKinney
Lập trình viên trống, đồng sản xuất, kỹ sư: Cirkut
Nhà soạn nhạc, người viết lời, đồng sản xuất: Abel Tesfaye
Kỹ sư ghi âm: Florian Lagatta
Kỹ sư thu âm: Josh Smith
Kỹ sư trộn: Serban Ghenea
Kỹ sư trộn: John Hanes
Ca sĩ: The Weeknd
Sáng tác lời bài hát: Thomas Bangalter
Sáng tác lời bài hát: Guy-Manuel de Homem-Christo
Sáng tác lời bài hát: Martin Mckinney
Sáng tác lời bài hát: Henry Walter
Sáng tác lời bài hát: Jason Quenneville
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ay
I'm tryna put you in the worst mood, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Milli' point two just to hurt you, ah
All red Lamb' just to tease you, ah
None of these toys on lease too, ah
Made your whole year in a week too, yah
Main bitch outta your league too, ah
Side bitch outta your league too, ah
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table, cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
You talkin' money, need a hearin' aid
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
I'm a motherfuckin' starboy
I'm a motherfuckin' starboy
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
Every day a nigga try to test me, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Comin' for the king, that's a far cry, I
I come alive in the fall time, I
The competition, I don't really listen
I'm in the blue Mulsanne bumpin' New Edition
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table, cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
You talkin' money, need a hearin' aid
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Let a nigga brag Pitt
Legend of the fall, took the year like a bandit
Bought mama a crib and a brand-new wagon
Now she hit the grocery shop lookin' lavish
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
A hundred on the dash, get me close to God
We don't pray for love, we just pray for cars
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table, cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
You talkin' money, need a hearin' aid
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
Look what you've done
Bản dịch tiếng Việt
ồ
Tôi đang cố gắng khiến bạn rơi vào tâm trạng tồi tệ nhất, ah
P1 sạch hơn giày nhà thờ của bạn, ah
Milli' điểm hai chỉ để làm tổn thương bạn, ah
Tất cả các con cừu đỏ' chỉ để trêu chọc bạn, ah
Không có đồ chơi nào được cho thuê cả, à
Làm cả năm của bạn cũng chỉ trong một tuần, yah
Con khốn chính cũng nằm ngoài liên minh của bạn rồi, ah
Con khốn đó nằm ngoài liên minh của bạn nữa, ah
Nhà trống quá, cần một vật trung tâm
20 kệ một bàn, cắt từ gỗ mun
Cắt chiếc ngà đó thành từng mảnh nhỏ
Rồi cô ấy lau mặt, anh bạn, tôi yêu con tôi, ah
Bạn đang nói về tiền bạc, cần một máy trợ thính
Bạn đang nói về tôi, tôi không thấy bóng râm
Thay đổi phong cách của tôi, tôi đi bất kỳ làn đường nào
Tôi nâng chiếc cốc của mình lên, tôi giết chết mọi nỗi đau
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Mỗi ngày đều có một tên nigga thử thách tôi, à
Mỗi ngày đều có một tên da đen cố gắng kết liễu tôi, ah
Hãy lái chiếc Roadster SV đó đi, à
Túi quá cân, trở nên nặng nề, ah
Đến với nhà vua, đó là một điều xa vời, tôi
Tôi trở nên sống động vào mùa thu, tôi
Cuộc thi, tôi không thực sự lắng nghe
Tôi đang mặc chiếc Mulsanne va chạm phiên bản mới màu xanh
Nhà trống quá, cần một vật trung tâm
20 kệ một bàn, cắt từ gỗ mun
Cắt chiếc ngà đó thành từng mảnh nhỏ
Rồi cô ấy lau mặt, anh bạn, tôi yêu con tôi, ah
Bạn đang nói về tiền bạc, cần một máy trợ thính
Bạn đang nói về tôi, tôi không thấy bóng râm
Thay đổi phong cách của tôi, tôi đi bất kỳ làn đường nào
Tôi nâng chiếc cốc của mình lên, tôi giết chết mọi nỗi đau
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy để một gã da đen khoe khoang Pitt
Truyền thuyết mùa thu, năm tháng như kẻ cướp
Mua cho mẹ một chiếc cũi và một chiếc xe ngựa mới toanh
Bây giờ cô ấy đến cửa hàng tạp hóa trông thật xa hoa
Mái nhà Star Trek trong Wraith of Khan đó
Các cô gái vỡ òa khi nghe bài hát này
Một trăm trên bảng điều khiển, đưa tôi đến gần Chúa
Chúng ta không cầu nguyện cho tình yêu, chúng ta chỉ cầu nguyện cho những chiếc ô tô
Nhà trống quá, cần một vật trung tâm
20 kệ một bàn, cắt từ gỗ mun
Cắt chiếc ngà đó thành từng mảnh nhỏ
Rồi cô ấy lau mặt, anh bạn, tôi yêu con tôi, ah
Bạn đang nói về tiền bạc, cần một máy trợ thính
Bạn đang nói về tôi, tôi không thấy bóng râm
Thay đổi phong cách của tôi, tôi đi bất kỳ làn đường nào
Tôi nâng chiếc cốc của mình lên, tôi giết chết mọi nỗi đau
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Tôi là một ngôi sao khốn kiếp
Hãy nhìn những gì bạn đã làm
Hãy nhìn những gì bạn đã làm