Thêm bài hát từ SZA
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: SZA
Sáng tác, viết lời: Solána Rowe
Viết lời, sáng tác: Cody Fayne
Sáng tác, viết lời: Noah James Shebib
Viết lời, sáng tác: Aubrey Drake Graham
Viết lời, sáng tác: Jahron Anthony Brathwaite
Nhà sản xuất: ThankGod4Cody
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Rob Bisel
Kỹ sư: Chris Classick
Kỹ sư: Trang Tyler
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
2 AM again and I'm thinkin' 'bout
2 AM again and I'm thinking, "Should I come through?"
Can I come kick, can I come kick with you?
2 AM again and I'm thinkin' 'bout
It's 2 AM and I'm stuck up thinkin' about the
Last time you were behind me, all in the mirror
I could see everything you would be doin'
I could see everything, lookin' at me like you love me
I know you don't love me
I never care long as I come first, you come on time
I reverse, you rewind, do it again
Stuck in time, do it again
All you ever say is, "Come and see me for once
Come and see me for once
You don't ever come to me, yeah
You don't ever come, why you never come?
Will you ever come?"
"Come and see me for once
Come and see me for once
Why you never come to me, no?
Why you never come to me?
Why you never come to me, no?"
This my time, it's your turn
I know you're right
I know it burns to be in love
I know it burns to be another
One of your girls on the side like that
I know your kind, how you lie like that
I know you're mine when you bite it like that
I know you're mine when you put it like that
Guess you was right when you put it like that
I know now
I get the point, I hear you loud and clear
All this time, I've been playing your side
I could've done better shit with my life
But to waste no time on you
Got to move on 'cause you got me fucked up
I am confused, from this point on, trust nobody, yeah
Out of my body, blowing my fuse out
Devil, please cut me loose, yeah
Please, cut me loose, oh
"Come and see me for once
Come and see me for once"
You don't ever come to me, yeah
You don't ever come, why you never come?
Will you ever come?
"Come and see me for once
Come and see me for once
Why you never come to me, no?
Why you never come to me?
Why you never come to me, no?"
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait
For you, you, you, you, you, you
Never, never too late, late, late, late, late, late, late
Fall through, through, through, through
It's 2 AM, it's 2 AM and I'm on you, you, you, you
Thinkin' 'bout you (you again, you again, you again)
Never knew another nigga that I want bad as I want you, baby
It's 2 AM and I confess I want you (bad as I want you, bad as I want you)
It's 2 a.m, it's 2 AM again
I might be thirsty for you, how can you blame me?
Oh, I might be thirsty for you, how can you blame me?
Oh, I might bless your girls for you, how do you want me?
I conjure up that coochie for you, voodoo, Houdini
And I might be that hoochie for you (do you need me?)
Bản dịch tiếng Việt
Lại là 2 giờ sáng và tôi đang suy nghĩ
Lại là 2 giờ sáng và tôi đang nghĩ, "Tôi có nên ghé qua không?"
Em đá được không, em đá với anh được không?
Lại là 2 giờ sáng và tôi đang suy nghĩ
Bây giờ là 2 giờ sáng và tôi đang bận suy nghĩ về
Lần trước em ở phía sau anh, tất cả đều ở trong gương
Tôi có thể thấy mọi thứ bạn sẽ làm
Anh có thể nhìn thấy mọi thứ, nhìn em như thể em yêu anh
Tôi biết bạn không yêu tôi
Tôi không bao giờ quan tâm miễn là tôi đến trước, bạn đến đúng giờ
Tôi đảo ngược, bạn tua lại, làm lại
Bị mắc kẹt trong thời gian, làm lại
Tất cả những gì em từng nói là "Hãy đến gặp anh một lần
Hãy đến gặp tôi một lần
Bạn không bao giờ đến với tôi, vâng
Bạn chưa bao giờ đến, tại sao bạn không bao giờ đến?
Cậu có bao giờ đến không?"
"Hãy đến gặp tôi một lần
Hãy đến gặp tôi một lần
Tại sao bạn không bao giờ đến với tôi, phải không?
Tại sao bạn không bao giờ đến với tôi?
Tại sao bạn không bao giờ đến với tôi, phải không?"
Lần này của tôi, đến lượt bạn
Tôi biết bạn đúng
Tôi biết nó cháy bỏng khi yêu
Tôi biết việc trở thành một người khác thật là khó khăn
Một trong những cô gái của bạn ở bên cạnh như thế
Tôi biết loại người của bạn, bạn nói dối như thế nào
Anh biết em là của anh khi em cắn nó như thế
Tôi biết bạn là của tôi khi bạn nói như thế
Có lẽ bạn đã đúng khi nói như vậy
Tôi biết bây giờ
Tôi hiểu rồi, tôi nghe bạn to và rõ ràng
Suốt thời gian qua, tôi đã chơi bên cạnh bạn
Tôi có thể làm điều tốt hơn với cuộc đời mình
Nhưng để không lãng phí thời gian cho bạn
Phải bước tiếp vì em đã làm tôi bối rối
Tôi bối rối, từ lúc này trở đi, không tin ai cả, vâng
Ra khỏi cơ thể tôi, thổi tắt ngòi nổ của tôi
Ác quỷ, hãy thả tôi ra, vâng
Làm ơn thả tôi ra đi, ôi
"Hãy đến gặp tôi một lần
Hãy đến gặp tôi một lần"
Bạn không bao giờ đến với tôi, vâng
Bạn chưa bao giờ đến, tại sao bạn không bao giờ đến?
Bạn có bao giờ đến không?
"Hãy đến gặp tôi một lần
Hãy đến gặp tôi một lần
Tại sao bạn không bao giờ đến với tôi, phải không?
Tại sao bạn không bao giờ đến với tôi?
Tại sao bạn không bao giờ đến với tôi, phải không?"
Đợi đã, chờ đã, chờ đã, chờ đã, chờ đã, chờ đã
Vì bạn, bạn, bạn, bạn, bạn, bạn
Không bao giờ, không bao giờ quá muộn, muộn, muộn, muộn, muộn, muộn, muộn
Rơi qua, xuyên qua, xuyên qua, xuyên qua
Bây giờ là 2 giờ sáng, bây giờ là 2 giờ sáng và tôi ở bên bạn, bạn, bạn, bạn
Nghĩ về em (lại là em, lại là em, lại là em)
Chưa bao giờ biết một gã nigga nào khác mà anh muốn tệ như anh muốn em, em yêu
Bây giờ là 2 giờ sáng và anh thú nhận anh muốn em (tệ như anh muốn em, tệ như anh muốn em)
Bây giờ là 2 giờ sáng, lại là 2 giờ sáng
Có lẽ tôi khát em, sao em có thể trách tôi được?
Ôi, có lẽ tôi khát em, sao em có thể trách tôi được?
Ồ, tôi có thể chúc phúc cho các cô gái của bạn, bạn muốn tôi thế nào?
Tôi gợi lên coochie đó cho bạn, voodoo, Houdini
Và tôi có thể là người yêu của bạn (bạn có cần tôi không?)