Thêm bài hát từ Kendrick Lamar
Thêm bài hát từ Rapsody
Mô tả
Nhà sản xuất: Thundercat
Nhà sản xuất: Sunwave
Sáng tác lời bài hát: Kendrick Lamar
Sáng tác lời bài hát: S. Bruner
Sáng tác lời bài hát: M. Spears
Sáng tác lời bài hát: M. Evans
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm with this
Complexion (two-step)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Ooh, complexion (two-step)
It all feels the same (it's a Zulu love, uh)
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Even if massa listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Complexion (two-step)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Ooh, complexion (two-step)
It all feels the same (it's a Zulu love, uh)
Dark as the midnight hour, I'm bright as the mornin' sun
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Even if massa listenin', I got the world's attention
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival of mankind
If he lyin', color should never rival
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
By different shades of faces
Then wit told me, "A woman is woman, love the creation"
It all came from God then you was my confirmation
I came to where you reside
And looked around to see more sights for sore eyes
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
Complexion (woo, two-step)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Ooh, complexion (two-step)
It all feels the same (it's a Zulu love, uh)
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
(Where the homegirl Rapsody at?)
(I need you to speak your mind real quick loved one!)
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Keep your head up, when did you stop
Loving thy color of your skin, color of your eyes
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
All my solemn men up north, 12 years a slave
12 years of age, thinkin' my shade too dark
I love myself, I no longer need Cupid
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
Need a paradox for the pair of daughters they tutored
Like two Todds, L-L, you lose two times
If you don't see your beautiful in your complexion
It ain't complex to put it in context
Find the air beneath the kite, uh, that's the context
Yeah, baby, I'm conscious, ain't no contest
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
I ain't talkin' Jay, mm-mm, I ain't talkin' Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
And spike your self esteem the new James Bond gon' be black as me
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
And it's all beautiful to me
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
Barefoot babies with no care
Teenage gun toters that don't play fair, should I get out the car?
I don't see Compton, I see something much worse
The land of the landmines, the hell that's on earth
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đồng ý với điều này
Da (hai bước)
Nước da chẳng có ý nghĩa gì (đó là tình yêu của người Zulu)
Ôi, nước da (hai bước)
Tất cả đều giống nhau (đó là tình yêu của người Zulu, ừ)
Bóng tối như nửa đêm hay sáng như mặt trời buổi sớm
Quan tâm đến nước da của bạn đi, tôi biết người Đức đã làm gì
Lén lút (dissin')
Lén tôi qua cửa sổ sau, tôi là một gã da đen giỏi
Tôi đã làm một bông hoa cho bạn bằng bông chỉ để thư giãn với bạn
Bạn biết tôi sẽ đi rất xa, bạn biết tôi thấp hơn 10 feet
Dù ông chủ có nghe thì bịt tai lại, ông ấy sắp nhắc đến
Da (hai bước)
Nước da chẳng có ý nghĩa gì (đó là tình yêu của người Zulu)
Ôi, nước da (hai bước)
Tất cả đều giống nhau (đó là tình yêu của người Zulu, ừ)
Bóng tối như nửa đêm, tôi sáng như mặt trời buổi sớm
Da nâu, nhưng đôi mắt xanh của bạn cho tôi biết mẹ bạn không thể chạy
Lén lút (dissin')
Lén tôi qua cửa sổ sau, tôi là một gã da đen giỏi
Tôi đã làm một bông hoa cho bạn bằng bông chỉ để thư giãn với bạn
Bạn biết tôi sẽ đi rất xa, bạn biết tôi thấp hơn 10 feet
Ngay cả khi ông chủ lắng nghe, tôi vẫn thu hút được sự chú ý của thế giới
Vì vậy tôi sẽ nói điều gì đó quan trọng và thiết yếu cho sự sống còn của nhân loại
Nếu anh ta nói dối, màu sắc sẽ không bao giờ sánh bằng
Vẻ đẹp là do bạn tạo nên, tôi đã từng rất sai lầm
Bởi các sắc thái khác nhau của khuôn mặt
Rồi hóm hỉnh bảo tôi: "Phụ nữ là phụ nữ, hãy yêu sáng tạo"
Tất cả đều đến từ Chúa thì bạn là sự xác nhận của tôi
Tôi đã đến nơi bạn ở
Và nhìn quanh để thấy thêm cảnh đẹp cho nhức mắt
Hãy để lý thuyết Willie Lynch đảo ngược một triệu lần với
Nước da (woo, hai bước)
Nước da chẳng có ý nghĩa gì (đó là tình yêu của người Zulu)
Ôi, nước da (hai bước)
Tất cả đều giống nhau (đó là tình yêu của người Zulu, ừ)
Bạn thích nó, tôi thích nó
Bạn thích nó, tôi thích nó
Bạn thích nó, tôi thích nó
Bạn thích nó, tôi thích nó
Bạn thích nó, tôi thích nó
Bạn thích nó, tôi thích nó
Bạn thích nó, tôi thích nó
Bạn thích nó, tôi thích nó
(Cô bé nhà Rapsody ở đâu?)
(Tôi cần bạn nói ra suy nghĩ của mình thật nhanh nhé người thân yêu!)
Hãy để tôi nói chuyện với Stu Scott của tôi, xin lỗi tôi trên chiếc 2Pac của tôi
Hãy ngẩng cao đầu, khi nào bạn dừng lại
Yêu màu da, màu mắt của em
Đó là nỗi buồn thực sự, em yêu, như thể em đã gặp em bé của Jay vậy, ừ
Bạn làm tôi choáng ngợp, bạn nghĩ vẻ đẹp của màu xanh lam, xanh lá cây và xám sẽ đẹp hơn
Tất cả những người đàn ông trang trọng của tôi ở phía bắc, 12 năm nô lệ
12 tuổi, nghĩ về bóng tối của mình quá tối
Tôi yêu bản thân mình, tôi không cần Cupid nữa
Thực thi mặt tối của tôi như George Lucas thời trẻ
Ánh sáng không có nghĩa là bạn thông minh, bóng tối không có nghĩa là bạn ngu ngốc
Và tâm trí dành cho họ những bức tượng bán thân, không phải là nói "Woo-hah!"
Cần một nghịch lý cho cặp con gái họ dạy kèm
Giống như hai Todds, L-L, bạn thua hai lần
Nếu bạn không nhìn thấy làn da xinh đẹp của mình
Nó không phức tạp để đặt nó trong bối cảnh
Tìm không khí bên dưới con diều, ừ, đó chính là bối cảnh
Yeah, em yêu, anh tỉnh táo, không có gì phải tranh cãi
Nếu bạn thích nó, tôi yêu nó, tất cả các tông màu đất của bạn đều được ban phước
Không có căng thẳng đâu, muốn như jiggaboos
Tôi không nói chuyện với Jay, mm-mm, tôi không nói chuyện với Bey
Tôi đang nói về những ngày chúng ta đến trường xem phim
Và hãy nâng cao lòng tự trọng của bạn, James Bond mới sẽ đen tối như tôi
Đen như nâu, hạt phỉ, quế, trà đen
Và tất cả đều đẹp đối với tôi
Gọi anh em của bạn là tuyệt vời, gọi tất cả chị em là nữ hoàng
Tất cả chúng ta cùng một đội, nhạc blues và pirus, không màu sắc chẳng là gì cả
Trẻ sơ sinh chân trần không được chăm sóc
Thanh thiếu niên chơi súng không công bằng, tôi có nên xuống xe không?
Tôi không thấy Compton, tôi thấy thứ gì đó còn tệ hơn nhiều
Vùng đất của bom mìn, địa ngục trần gian