Thêm bài hát từ Wisp
Mô tả
Nhà sản xuất: aldn
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Gabe Greenland
Kỹ sư thanh nhạc, sản xuất: Stint
Kỹ sư bổ sung: George Janho
Kỹ sư bổ sung: Ajay Bhattacharyya
Kỹ sư trộn: Lars Stalfors
Kỹ sư làm chủ: Ruairi O'Flaherty
Ca sĩ: Wisp
Sáng tác lời bài hát: Natalie R Lu
Sáng tác lời bài hát: Alden Gardner Robinson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Know I took my fill
Your eyes, they felt too real
If I cried, would you kill for me
Parts I hide that you haven't seen
Understand I'm leaving soon
My hands are turning blue
But my heart only knows to ruin
I'm not someone that chose to wound
Holding your heart
My skin rips apart
Weren't we once art?
It burns me
It burns me too
When I say
I don't love you
Anymore
Angel that I hold
Desires growing cold
But I know you'd be here 'til death
All your yearning chokes my chest
Won't be here anymore
I'll lay beneath the floor
Cut the light that shines in me
So my darkness is all I see
Holding your heart
My skin rips apart
Weren't we once art?
It burns me
It burns me too
When I say
I don't love you
Anymore
You'll cry, and
I'll answer you with silence
I've decided
If I stay
We'd stop in the same place and never find our way
Bản dịch tiếng Việt
Biết tôi đã lấp đầy
Đôi mắt của em, chúng có cảm giác quá chân thực
Nếu tôi khóc, bạn có giết tôi không?
Những phần tôi giấu mà bạn chưa thấy
Hiểu rằng tôi sẽ rời đi sớm
Tay tôi đang chuyển sang màu xanh
Nhưng trái tim tôi chỉ biết hủy hoại
Tôi không phải là người chọn cách gây tổn thương
Giữ trái tim của bạn
Da tôi rách toạc
Chẳng phải chúng ta đã từng là nghệ thuật sao?
Nó đốt cháy tôi
Nó cũng đốt cháy tôi
Khi tôi nói
Tôi không yêu bạn
nữa
Thiên thần mà tôi đang nắm giữ
Những ham muốn ngày càng nguội lạnh
Nhưng tôi biết bạn sẽ ở đây cho đến khi chết
Tất cả sự khao khát của bạn làm nghẹt thở ngực tôi
Sẽ không còn ở đây nữa
Tôi sẽ nằm dưới sàn nhà
Cắt đi ánh sáng tỏa sáng trong tôi
Vì thế bóng tối của tôi là tất cả những gì tôi thấy
Giữ trái tim của bạn
Da tôi rách toạc
Chẳng phải chúng ta đã từng là nghệ thuật sao?
Nó đốt cháy tôi
Nó cũng đốt cháy tôi
Khi tôi nói
Tôi không yêu bạn
nữa
Bạn sẽ khóc, và
Tôi sẽ trả lời bạn bằng sự im lặng
tôi đã quyết định
Nếu tôi ở lại
Chúng ta sẽ dừng lại ở cùng một nơi và không bao giờ tìm được đường đi