Thêm bài hát từ Metro Boomin
Thêm bài hát từ Roscoe Dash
Mô tả
Metro Boomin Trình bày: Một bản tóm tắt tương lai (Được tổ chức bởi DJ Spinz)
Nhà sản xuất: Metro Boomin
Kỹ sư ghi âm: Connor Rinoski
Kỹ sư trộn: Ethan Stevens
Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta
Ca sĩ nền: YKNIECE
Ca sĩ nền: Giáo xứ Adejah
Khác: Malik Benberry
Khác: William "Bilz" Dougan
Kỹ sư trộn bổ sung: Victor Luevanos
Sáng tác lời bài hát: Leland Wayne
Sáng tác lời bài hát: Jeffery Johnson Jr.
Sáng tác lời bài hát: Thaddeus Maurice Williams
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, yeah
Let's go, let go
Let me feed you like a baby bird
Yeen e'en gotta get up and chase the worm
Girl, you a trip like you made from Sherm
I don't play games, I'm David Stern
They were tryna perm, like where you get wavy from?
Eatin' shit up, bae, save me some
She said you and me, babe, we made for love
I sat back and let you treat me like a baby star, let's get it
Ever since I seen you walk my way (whoa)
I ain't been able to talk the same (nah)
Girl, I've been searchin' for a change of pace
And you my kinda thing
I'm tryna take this shit back to my place
Just slide all day (let go)
Ain't the type to play no type of games
Girl, let's slide back to my place
I can hide away, I'm tryna see what it's about
You want 30-inch buss down? (Fasho, bae)
You want rocks on your fingers? (Fasho, bae)
You want gold-black truck? (Fasho, bae)
You wanna bring your twin? (Fasho, bae, what it's about?)
You wanna fuck right now? (Fasho, bae)
You wanna eat this cat? (Fasho, bae)
Want me to ring that rose? (Fasho, bae)
I'm finna bring my twin (fasho, bae, what it's about?)
(Whoa) ooh, ooh, ooh, what it's about?
(Whoa) ooh, ooh, ooh, what it's about?
To the right, to the left
To the right, to the left
To the right, to the right
To the left, to the left
To the right, to the left
To the right, to the left
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, yeah
Ever since I seen you walk my way (whoa)
I ain't been able to talk the same (nah)
Girl, I've been searchin' for a change of pace
And you my kinda thing
I'm tryna take this shit back to my place
Just slide all day (let go)
Ain't the type to play no type of games
Girl, let's slide back to my place
I can hide away, I'm tryna see what it's about
You want 30-inch buss down? (Fasho, bae)
You want rocks on your fingers? (Fasho, bae)
You want gold-black truck? (Fasho, bae)
You wanna bring your twin? (Fasho, bae, what it's about?)
You wanna fuck right now? (Fasho, bae)
You wanna eat this cat? (Fasho, bae)
Want me to ring that rose? (Fasho, bae)
I'm finna bring my twin (fasho, bae, what it's about?)
(Whoa) ooh, ooh, ooh, what it's about?
(Whoa) ooh, ooh, ooh, what it's about?
To the right, to the left
To the right, to the left
To the right, to the right
To the left, to the left
To the right, to the left
To the right, to the left
If Young Metro don't trust ya, I'm gon' shoot you, yeah
(Whoa) what it's about?
(Whoa) what it's about?
I'm talmbout in it, deep in it
I'm talmbout in it, all the way in it
I'm talmbout in it, deep in it
I'm talmbout in it, ah, all the way in it (yeah, hahaha)
I'm talmbout in it (ah-hahaha)
Bản dịch tiếng Việt
Nếu Young Metro không tin tưởng bạn, tôi sẽ bắn bạn, vâng
Đi thôi, đi thôi
Hãy để anh cho em ăn như một chú chim nhỏ
Yeen e'en phải đứng dậy và đuổi theo con sâu
Cô gái à, em là một chuyến đi giống như em đã đến từ Sherm
Tôi không chơi game, tôi là David Stern
Họ đang cố gắng uốn tóc, giống như bạn bị gợn sóng từ đâu?
Ăn đi, cưng ơi, cứu tôi một ít đi
Cô ấy nói anh và em, em yêu, chúng ta sinh ra là vì tình yêu
Anh ngồi lại và để em đối xử với anh như một ngôi sao nhí, hãy hiểu nhé
Kể từ khi anh nhìn thấy em bước đi trên con đường của anh (whoa)
Tôi không thể nói chuyện như vậy (nah)
Cô gái à, anh đang tìm kiếm một sự thay đổi nhịp độ
Và em là điều tuyệt vời của anh
Tôi đang cố gắng mang thứ rác rưởi này về chỗ của mình
Cứ trượt cả ngày (buông tay)
Không phải là loại để chơi không có loại trò chơi
Cô gái à, hãy trượt về chỗ của anh nhé
Tôi có thể trốn đi, tôi đang cố gắng xem nó nói về điều gì
Bạn muốn xe buýt 30 inch xuống? (Fasho, bae)
Bạn muốn có đá trên ngón tay của bạn? (Fasho, bae)
Bạn muốn chiếc xe tải màu vàng-đen? (Fasho, bae)
Bạn có muốn mang theo người song sinh của mình không? (Fasho, anh yêu, nó nói về cái gì vậy?)
Bạn muốn làm tình ngay bây giờ à? (Fasho, bae)
Bạn muốn ăn con mèo này? (Fasho, bae)
Muốn tôi rung bông hồng đó không? (Fasho, bae)
Tôi sẽ mang theo người song sinh của mình (fasho, bae, nó nói về cái gì vậy?)
(Whoa) ooh, ooh, ooh, nó nói về cái gì vậy?
(Whoa) ooh, ooh, ooh, nó nói về cái gì vậy?
Bên phải, bên trái
Bên phải, bên trái
Bên phải, bên phải
Bên trái, bên trái
Bên phải, bên trái
Bên phải, bên trái
Nếu Young Metro không tin tưởng bạn, tôi sẽ bắn bạn, vâng
Kể từ khi anh nhìn thấy em bước đi trên con đường của anh (whoa)
Tôi không thể nói chuyện như vậy (nah)
Cô gái à, anh đang tìm kiếm một sự thay đổi nhịp độ
Và em là điều tuyệt vời của anh
Tôi đang cố gắng mang thứ rác rưởi này về chỗ của mình
Cứ trượt cả ngày (buông tay)
Không phải là loại để chơi không có loại trò chơi
Cô gái à, hãy trượt về chỗ của anh nhé
Tôi có thể trốn đi, tôi đang cố gắng xem nó nói về điều gì
Bạn muốn xe buýt 30 inch xuống? (Fasho, bae)
Bạn muốn có đá trên ngón tay của bạn? (Fasho, bae)
Bạn muốn chiếc xe tải màu vàng-đen? (Fasho, bae)
Bạn có muốn mang theo người song sinh của mình không? (Fasho, anh yêu, nó nói về cái gì vậy?)
Bạn muốn làm tình ngay bây giờ à? (Fasho, bae)
Bạn muốn ăn con mèo này? (Fasho, bae)
Muốn tôi rung bông hồng đó không? (Fasho, bae)
Tôi sẽ mang theo người song sinh của mình (fasho, bae, nó nói về cái gì vậy?)
(Whoa) ooh, ooh, ooh, nó nói về cái gì vậy?
(Whoa) ooh, ooh, ooh, nó nói về cái gì vậy?
Bên phải, bên trái
Bên phải, bên trái
Bên phải, bên phải
Bên trái, bên trái
Bên phải, bên trái
Bên phải, bên trái
Nếu Young Metro không tin tưởng bạn, tôi sẽ bắn bạn, vâng
(Ồ) nó nói về cái gì vậy?
(Ồ) nó nói về cái gì vậy?
Tôi đang say sưa trong đó, sâu trong đó
Tôi đang say sưa trong đó, tất cả các cách trong đó
Tôi đang say sưa trong đó, sâu trong đó
Tôi đang loay hoay trong đó, à, hoàn toàn trong đó (vâng, hahaha)
Tôi đang lo lắng về điều đó (ah-hahaha)