Thêm bài hát từ Nelly Furtado
Mô tả
Nhà sản xuất: Timbaland
Nhà sản xuất: Danja
Sáng tác, viết lời, hát chính: Nelly Furtado
Sáng tác lời bài hát: Tim Mosley
Sáng tác lời bài hát: Jim Beanz
Sáng tác lời bài hát: Nate Hills
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Take it back from the top
Everybody look at me, me
I walk in the door, you start screaming
Come on, everybody, what you here for?
Move your body around like a nympho
Everybody get your necks to crack around
All you crazy people, come on, jump around
I wanna see you all on your knees, knees
You either wanna be with me, or be me (come on now)
A maneater, make you work hard
Make you spend hard, make you want all of her love
She's a maneater, make you buy cars
Make you cut cards, make you fall real hard in love
She's a maneater, make you work hard
Make you spend hard, make you want all of her love
She's a maneater, make you buy cars
Make you cut cards, wish you never ever met her at all
And when she walks, she walks with passion
When she talks, she talks like she can handle it
When she asks for somethin', boy, she means it
Even if you never ever seen it
Everybody get your necks to crack around
All you crazy people, come on, jump around
You doin' anything to keep her by your side
Because she said she love you, love you long time (come on now)
A maneater, make you work hard
Make you spend hard, make you want all of her love
She's a maneater, make you buy cars
Make you cut cards, make you fall real hard in love
She's a maneater, make you work hard
Make you spend hard, make you want all of her love
She's a maneater, make you buy cars
Make you cut cards, wish you never ever met her at all
Yeah (come on now)
A maneater, make you work hard
Make you spend hard, make you want all of her love
She's a maneater, make you buy cars
Make you cut cards, make you fall real hard in love
She's a maneater, make you work hard
Make you spend hard, make you want all of her love
She's a maneater, make you buy cars
Make you cut cards, wish you never ever met her at all
No, never ever met her at all (what you sayin', girl?)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
You wish you never ever met her at all (come on)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
You wish you never ever met her at all (break), yeah
(I been around the world, I ain't never meet a girl like this)
She's a maneater, a maneater
(I been around the world, I ain't never meet a girl like this)
She's a maneater, a maneater
(I been around the world, I ain't never meet a girl like this)
She's a maneater, a maneater
(I been around the world, I ain't never meet a girl like this)
Like this, like this, like this, like this, like this
Bản dịch tiếng Việt
Lấy lại từ đầu
Mọi người nhìn tôi này, tôi
Tôi bước vào cửa, bạn bắt đầu la hét
Thôi nào mọi người, các bạn đến đây để làm gì?
Di chuyển cơ thể của bạn xung quanh như một nữ thần
Mọi người hãy vặn cổ mình đi
Tất cả những kẻ điên khùng, hãy nhảy vòng quanh
Tôi muốn nhìn thấy tất cả các bạn quỳ gối, quỳ gối
Hoặc là bạn muốn ở bên tôi, hoặc là tôi (thôi nào)
Một con maneater, khiến bạn làm việc chăm chỉ
Khiến bạn phải vất vả chi tiêu, khiến bạn muốn có được tất cả tình yêu của cô ấy
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, khiến bạn phải mua ô tô
Khiến em cắt thiệp, khiến em yêu say đắm
Cô ấy là kẻ ăn bám, khiến bạn phải làm việc chăm chỉ
Khiến bạn phải vất vả chi tiêu, khiến bạn muốn có được tất cả tình yêu của cô ấy
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, khiến bạn phải mua ô tô
Bắt bạn cắt thiệp, ước gì bạn chưa từng gặp cô ấy lần nào
Và khi cô ấy bước đi, cô ấy bước đi với niềm đam mê
Khi cô ấy nói chuyện, cô ấy nói như thể cô ấy có thể xử lý được
Khi cô ấy yêu cầu điều gì đó, chàng trai, cô ấy có ý đó
Ngay cả khi bạn chưa bao giờ nhìn thấy nó
Mọi người hãy vặn cổ mình đi
Tất cả những kẻ điên khùng, hãy nhảy vòng quanh
Bạn làm bất cứ điều gì để giữ cô ấy bên cạnh bạn
Bởi vì cô ấy nói yêu anh, yêu anh từ rất lâu rồi (thôi nào)
Một kẻ ăn thịt người, khiến bạn làm việc chăm chỉ
Khiến bạn phải vất vả chi tiêu, khiến bạn muốn có được tất cả tình yêu của cô ấy
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, khiến bạn phải mua ô tô
Khiến em cắt thiệp, khiến em yêu say đắm
Cô ấy là kẻ ăn bám, khiến bạn phải làm việc chăm chỉ
Khiến bạn phải vất vả chi tiêu, khiến bạn muốn có được tất cả tình yêu của cô ấy
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, khiến bạn phải mua ô tô
Bắt bạn cắt thiệp, ước gì bạn chưa từng gặp cô ấy lần nào
Ừ (đi thôi)
Một kẻ ăn thịt người, khiến bạn làm việc chăm chỉ
Khiến bạn phải vất vả chi tiêu, khiến bạn muốn có được tất cả tình yêu của cô ấy
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, khiến bạn phải mua ô tô
Khiến em cắt thiệp, khiến em yêu say đắm
Cô ấy là kẻ ăn bám, khiến bạn phải làm việc chăm chỉ
Khiến bạn phải vất vả chi tiêu, khiến bạn muốn có được tất cả tình yêu của cô ấy
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, khiến bạn phải mua ô tô
Bắt bạn cắt thiệp, ước gì bạn chưa từng gặp cô ấy lần nào
Không, chưa bao giờ gặp cô ấy cả (bạn đang nói gì vậy, cô gái?)
Bạn ước mình chưa bao giờ gặp cô ấy (bạn đang nói gì vậy, cô gái?)
Bạn ước mình chưa bao giờ gặp cô ấy (bạn đang nói gì vậy, cô gái?)
Bạn ước mình chưa bao giờ gặp cô ấy (thôi nào)
Bạn ước mình chưa bao giờ gặp cô ấy (bạn đang nói gì vậy, cô gái?)
Bạn ước mình chưa bao giờ gặp cô ấy (bạn đang nói gì vậy, cô gái?)
Bạn ước mình chưa bao giờ gặp cô ấy (bạn đang nói gì vậy, cô gái?)
Bạn ước mình chưa bao giờ gặp cô ấy (nghỉ), vâng
(Tôi đã đi khắp thế giới, tôi chưa bao giờ gặp một cô gái như thế này)
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, kẻ ăn thịt người
(Tôi đã đi khắp thế giới, tôi chưa bao giờ gặp một cô gái như thế này)
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, kẻ ăn thịt người
(Tôi đã đi khắp thế giới, tôi chưa bao giờ gặp một cô gái như thế này)
Cô ấy là kẻ ăn thịt người, kẻ ăn thịt người
(Tôi đã đi khắp thế giới, tôi chưa bao giờ gặp một cô gái như thế này)
Như thế này, như thế này, như thế này, như thế này, như thế này