Thêm bài hát từ Duke Dumont
Thêm bài hát từ Clementine Douglas
Mô tả
Sản xuất âm nhạc, Nhà sản xuất, Lập trình viên: Duke Dumont
Kỹ sư thanh nhạc: Randy Urbanski
Sáng tác, viết lời và ca sĩ: Clementine Douglas
Lập trình viên, Nhà sản xuất giọng hát: Mark Ralph
Lập trình viên, Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Kevin Grainger
Sáng tác lời bài hát: Adam Dyment
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You came in like a burning sun
When the world around was cold and grey
Guess I was colourblind (colourblind)
I was colourblind
When I felt I was said and done
You forgive all of my deepest mistakes
You shine a light upon (light upon)
All that I've become
I hold my head up high
And I'm reaching out
And I stand alone
But there's nowhere else, I'd rather fall
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up, up on you)
There's hurting in your eyes lately
All the weight you bear is getting heavy
Let me do for you
What you do for me
'Cause no one's evеr loved in vain
And we only grow from the pain
Givе to me your trust
And I swear I'll keep it safe
Hold my hand out now
I'm reaching out
If I stand alone
There's nowhere else I'd rather fall
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Oh-oh, no
Hold my hand out now (hand out now)
And I'm reaching out (reaching out)
And I stand alone (stand alone), yeah
There's nowhere else I'd rather fall
Oh, no, no
I hold my hand out now
And I'm reaching out
And I stand alone, hey, hey
There's nowhere else I'd rather fall
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up), uh
Ain't giving up on you (giving up)
Oh, no, no
Bản dịch tiếng Việt
Em bước vào như nắng cháy
Khi thế giới xung quanh lạnh lẽo và xám xịt
Đoán tôi bị mù màu (mù màu)
Tôi đã bị mù màu
Khi tôi cảm thấy mình đã được nói và làm xong
Bạn tha thứ cho tất cả những sai lầm sâu sắc nhất của tôi
Bạn tỏa sáng (thắp sáng)
Tất cả những gì tôi đã trở thành
Tôi ngẩng cao đầu
Và tôi đang vươn tới
Và tôi đứng một mình
Nhưng chẳng còn nơi nào khác, tôi thà gục ngã còn hơn
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ, từ bỏ bạn)
Gần đây mắt bạn bị đau
Tất cả gánh nặng bạn phải gánh đang trở nên nặng nề hơn
Hãy để tôi làm cho bạn
Bạn làm gì cho tôi
Vì không ai từng yêu một cách vô ích
Và chúng ta chỉ trưởng thành từ nỗi đau
Hãy trao cho tôi niềm tin của bạn
Và tôi thề tôi sẽ giữ nó an toàn
Giơ tay tôi ra ngay bây giờ
Tôi đang tiếp cận
Nếu tôi đứng một mình
Chẳng còn nơi nào khác mà tôi muốn gục ngã hơn
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Ồ-ồ, không
Đưa tay tôi ra ngay (tay ra ngay)
Và tôi đang vươn tới (vươn ra)
Và tôi đứng một mình (đứng một mình), vâng
Chẳng có nơi nào khác mà tôi muốn gục ngã hơn
Ồ, không, không
Tôi đưa tay ra bây giờ
Và tôi đang vươn tới
Và tôi đứng một mình, này, này
Chẳng có nơi nào khác mà tôi muốn gục ngã hơn
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ), uh
Sẽ không từ bỏ bạn (từ bỏ)
Ồ, không, không