Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Victoria

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Chula, mándame la ubi, la cuadrada por ti buey.

No te enojes conmigo que tú sabes cómo soy.

Vivo lo que soñaba, pero en el día de hoy, asquerosamente millonario como -Floyd. -Yo te lo compro.

Los Victoria que tú quieres en la noche te lo rompo.

Te gusta la vida buena, baby, es cadenas de oro.

Que no te da miedo que sea millonario aunque esté morro.

Y aunque esté morro.

Buena vida, mala fama. No me importa la fama.

Lo único que quiero es que me reboten tus nalgas. Dile a tu mama que no te falta nada.

Tú te la vives como en cuento de hadas. Salamos pa' Vallarta, le doy hasta que se harta.

Tengo una finca privada y lo que pasa aquí se queda como en Las Vegas, Nevada.

Que tú quieres lavada y te vistes de Prada. Billete aquí no sobra, déjate de mamadas.

Ay, ay, ay, mi amor. Me tatué tus besitos en mi cuello.

Ay, ay, ay, mi amor.

Dejamos los pecados en el -colchón. -Yo te los compro.

Los Victoria que tú quieres en la noche te los rompo.

Te gusta la vida buena, baby, es cadenas de oro.

Que no te dé miedo que sea millonario aunque esté morro.

Y aunque -esté morro.

-Mami, tú no te asustes por mi estilo y por la glock. Te saco de tu casa y te llevé pa' la mansión.

A ti y a tus amigas las volamos en avión. Si te gustan las armas te compro la colección.

Raspando tus tacones, los de la suelita roja.

No me verás con putas porque sé que eso te enoja. Te llevo el LV, compro todo lo que tú escojas.

Con ese encaje negro, ese culo cómo se antoja.

Y ay, ay, ay, amor, me tatué tus besitos en mi cuello.

Y ay, ay, ay, -amor, dejamos los pecados en el colchón.

-Yo te lo compro. Los Victoria que tú quieres en la noche te los rompo.

Te gusta la vida buena, baby, es cadenas de oro.

Que no te dé miedo que sea -millonario aunque esté morro. -Y aunque esté morro. Y puro rico muerto.

-Mi compa Maliani. -Maliante, bebé. Su compa Héctor Mentira.

-Ese mismo. -Así se hace.

-Si quieren les doy clase. -No me debe' na', ya tú sabes la que hay.

No me amenaces.

Bản dịch tiếng Việt

Tuyệt, gửi cho tôi chiếc ubi, chiếc hình vuông cho bạn bò.

Đừng giận tôi vì bạn biết tôi thế nào mà.

Tôi sống những gì tôi mơ ước, nhưng hôm nay, một triệu phú kinh tởm như -Floyd. -Tôi sẽ mua nó cho cậu.

Victoria mà bạn muốn vào ban đêm, tôi sẽ phá vỡ nó cho bạn.

Em thích cuộc sống tốt đẹp, em à, đó là dây chuyền vàng.

Bạn không sợ anh ta là triệu phú ngay cả khi anh ta bị điên.

Và ngay cả khi nó ở trên mũi.

Cuộc sống tốt đẹp, danh tiếng xấu. Tôi không quan tâm đến sự nổi tiếng.

Điều duy nhất tôi muốn là mông của bạn nảy lên. Hãy nói với mẹ rằng bạn không thiếu thứ gì.

Bạn sống nó như một câu chuyện cổ tích. Chúng ta hãy đến Vallarta, tôi cho anh ấy cho đến khi anh ấy chán.

Tôi có tài sản riêng và những gì diễn ra ở đây vẫn giống như ở Las Vegas, Nevada.

Rằng bạn muốn giặt sạch và bạn mặc đồ hiệu Prada. Ở đây không đủ tiền đâu, đừng hút nữa.

Ôi, ôi, tình yêu của tôi. Anh đã xăm những nụ hôn của em lên cổ anh.

Ôi, ôi, tình yêu của tôi.

Chúng ta để lại tội lỗi trên nệm. -Tôi sẽ mua chúng cho cậu.

Victoria mà bạn muốn vào ban đêm, tôi sẽ phá vỡ chúng cho bạn.

Em thích cuộc sống tốt đẹp, em à, đó là dây chuyền vàng.

Đừng sợ rằng anh ta là triệu phú ngay cả khi anh ta điên.

Và ngay cả khi nó ở trên mũi.

-Mẹ ơi, đừng sợ phong cách và khẩu súng của con. Tôi đưa bạn ra khỏi nhà và đưa bạn đến biệt thự.

Chúng tôi chở bạn và bạn bè của bạn bằng máy bay. Nếu bạn thích vũ khí, tôi sẽ mua cho bạn bộ sưu tập.

Cạo gót chân của bạn, những cái có đế nhỏ màu đỏ.

Bạn sẽ không nhìn thấy tôi với gái điếm vì tôi biết điều đó khiến bạn tức giận. Tôi sẽ mang cho bạn chiếc LV, tôi sẽ mua mọi thứ bạn chọn.

Với chiếc ren đen đó, cặp mông đó trông thật tuyệt vời.

Và ồ, ồ, ồ, tình yêu, anh đã xăm những nụ hôn của em lên cổ anh.

Và ồ, ồ, ồ, tình yêu, chúng ta đã để lại tội lỗi trên nệm.

-Tôi sẽ mua nó cho cậu. Victoria mà bạn muốn vào ban đêm, tôi sẽ phá vỡ chúng cho bạn.

Em thích cuộc sống tốt đẹp, em à, đó là dây chuyền vàng.

Đừng sợ rằng anh ta là triệu phú ngay cả khi anh ta điên. - Và ngay cả khi nó ở trên mũi. Và người chết giàu có thuần túy.

- Bạn tôi Maliani. -Maliante, em yêu. Bạn của anh ấy là Héctor Mentira.

-Cùng cái đó. -Mọi chuyện là như vậy đó.

-Nếu cậu muốn, tôi sẽ dạy cậu một lớp. - Anh ấy không nợ tôi cái gì cả, đó là chuyện gì anh cũng biết rồi.

Đừng đe dọa tôi.

Xem video Victor Mendivil, El Malilla - Victoria

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam