Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Million Dollar Mansion

Million Dollar Mansion

3:09Melodic Rap, cạm bẫy, rap Album Street Swagger 2024-09-12

Thêm bài hát từ Lil Keed

  1. Cat Got His Tongue
  2. Red Hot
  3. Gotta Get Touched
  4. Sauce
  5. Minaj
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Young Thug

  1. Forever Ever
  2. Goodbyes
  3. Yuck
  4. Miss My Dogs
  5. I’m So Dope
  6. Birthday
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư trộn: Alex Tumay

Không rõ: Angad ‘Bainz’ Bains

Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta

Giọng hát: Lil Keed

Nhà sản xuất : Pi'erre Bourne

Giọng hát nổi bật: Young Thug

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Woo

They think they all fly (yeah), we a different fly (yeah)

Yeah, we private flight it (yeah), no need for autopilot (yeah)

Know we get the highest (yeah), know y'all all dyin' (yeah)

Lift the doors up (yeah), my wrist it froze up (yeah)

My neck get colder (yeah), thought I told ya (yeah)

We in the fast lane (yeah)

In a Hellcat (yeah), or in a Mulsanne (yeah)

If he bounce back (yeah), a hundred shots ring (yeah)

Ain't got no dogtag (yeah), how you gangbang? (Yeah)

He not 'bout that (yeah), he ain't insane (yeah)

Give him 30 shots (yeah), shoot him Curry range (yeah)

Finger flooded (yeah), cost more than Audi rings (yeah)

Yeah, we bossy (yeah), shit be saucy (yeah)

Cosey

You said you want a wedding ring, that's when you lost me (lost me)

Go big on big, I'm irritated with your mouthpiece

I drove a G63 Benz to the nosebleeds (skrrt)

Yeah, I'm her boss, see, see I'm so flossy

Lil' mama said she want a Benz with the Rolls seats (want a Benz)

I took a helicopter down to the show freak

I told her private jet, we goin' shoppin' overseas

I can go brazy like a shotta, ayy (brazy like a)

I got some masons on the Southside, ayy (I got some masons on the South)

I'm servin' chicken, but not Popeyes, ayy (I'm servin' chicken, but not Pop')

Pay the tuition, not a shotta, ayy (pay the tuition, not a shotta)

I told lil' mama, "Bitch, it's our time," ayy (our time)

We got the juice, we got the Wi-Fi, ayy (Wi-Fi)

We fuckin' on top our Carter, hey

I just might pass her to my brothers, hey (just might pass her to my brothers)

Hundred bands on a seat (hundred)

How the fuck I make a half a million in a week? (How? How? How?)

Yeah, shawty suck me out my sleep

I don't know just how the hell I woke up with a freak (How? How?)

Goddamn, I got millions with no piece (damn)

Different bustdown every fuckin' day of the week (fuckin' day of the week)

Livin' easy breezy, we fuck on designer sheets (woo)

I had me some Henny with my Act', now I'm deceased (I'm deceased, nigga)

Million dollar nig', whip a Maybach out of town (skrrt, skrrt)

Patek worth a mink, up in the Benz right now (skrrt, skrrt)

Keep designer kicks on my bitch all the time (skrrt, skrrt)

Paris Hilton mansion in the hills, I see stars (skrrt, skrrt)

Abercrombie birds with the doves, we get money (skrrt, skrrt)

Lambo' hit the curb, when it dark, it look sunny (skrrt, skrrt)

I put neon lights in the penthouse for my mommy (skrrt, skrrt)

Wake up, take a piss, drink a seal every morning

Spendin' all these goddamn funds

I just put some slimes and some bands on your son

Choker shackles outshine the goddamn sun

John Wick shooters, we not scared of James Bond (woo)

Talkin' game to get out her panties

Different Chanel, different occasions

I got hood ratchet shit and she Asian

Whippin' slime Lam' truck, it's Caucasian

Y'all cat, Tigger

See y'all damn whiskers

Her ass soft as pillows

Give her nut like brittle

Louis duffle bag, F\u0026N and bands in it

Yeah, I wore it, left the tag on my expensive drip

She not talkin' bad, I go pimp and pop them lips

Oh yeah, oh yeah, oh yeah

Oh, oh, oh

Bản dịch tiếng Việt

Vâng

Vâng, vâng, vâng

Ừ, ừ, ừ, ừ

Ừ, ừ, ừ, ừ

Ừ, ừ, ừ, ừ

Ừ, ừ, ừ, ừ

Woo

Họ nghĩ rằng tất cả họ đều bay (vâng), chúng tôi là một con ruồi khác (vâng)

Vâng, chúng tôi bay riêng (vâng), không cần lái tự động (vâng)

Biết rằng chúng ta sẽ đạt được vị trí cao nhất (vâng), biết rằng tất cả các bạn đều đang chết dần (vâng)

Nhấc cửa lên (vâng), cổ tay tôi cứng đờ (vâng)

Cổ tôi lạnh hơn (vâng), tôi nghĩ tôi đã nói với bạn rồi (vâng)

Chúng ta đang đi trên làn đường nhanh (vâng)

Trong Hellcat (vâng), hoặc trong Mulsanne (vâng)

Nếu anh ta bật lại (vâng), một trăm phát súng sẽ vang lên (vâng)

Không có dogtag (vâng), bạn chơi gangbang thế nào? (Ừ)

Anh ấy không có chuyện đó (vâng), anh ấy không điên (vâng)

Cho anh ta 30 phát đạn (vâng), bắn anh ta tầm cà ri (vâng)

Ngập ngón tay (vâng), đắt hơn cả nhẫn Audi (vâng)

Vâng, chúng tôi hách dịch (vâng), thật xấc xược (vâng)

Cosey

Anh nói anh muốn một chiếc nhẫn cưới, đó là lúc anh đánh mất em (mất em)

Nói lớn đi, tôi phát cáu với cái phát ngôn của bạn

Tôi lái chiếc G63 Benz tới chảy máu cam (skrrt)

Ừ, tôi là sếp của cô ấy, thấy chưa, tôi thật là nham hiểm

Mẹ Lil' nói bà muốn một chiếc Benz với ghế Rolls (muốn một chiếc Benz)

Tôi đi trực thăng xuống để biểu diễn quái đản

Tôi nói với cô ấy bằng máy bay riêng, chúng ta sẽ đi mua sắm ở nước ngoài

Tôi có thể trở nên bạo dạn như một shotta, ayy (thô bạo như a)

Tôi có một số thợ xây ở phía Nam, ayy (Tôi có một số thợ xây ở phía Nam)

Tôi đang phục vụ gà, nhưng không phải Popeyes, ayy (Tôi đang phục vụ gà, nhưng không phải Pop')

Trả học phí, không phải shotta, ayy (trả học phí, không phải shotta)

Tôi đã nói với mẹ bé, "Con khốn, đã đến lúc của chúng ta rồi," ayy (thời gian của chúng ta)

Chúng ta có nước trái cây, chúng ta có Wi-Fi, ayy (Wi-Fi)

Chúng tôi đang ở trên Carter của chúng tôi, này

Tôi có thể chuyển cô ấy cho anh em tôi, này (có thể chuyển cô ấy cho anh em tôi)

Trăm ban nhạc trên ghế (trăm)

Làm thế quái nào tôi kiếm được nửa triệu trong một tuần? (Làm thế nào? Làm thế nào? Làm thế nào?)

Yeah, Shawty hút tôi ra khỏi giấc ngủ

Tôi không biết làm thế quái nào mà tôi lại thức dậy với một kẻ lập dị (Làm thế nào? Làm thế nào?)

Chết tiệt, tôi kiếm được hàng triệu mà không có một đồng nào (chết tiệt)

Sự phá sản khác nhau vào mỗi ngày chết tiệt trong tuần (ngày chết tiệt trong tuần)

Cuộc sống thật dễ dàng, chúng ta làm tình trên những tấm ga trải giường được thiết kế riêng (woo)

Tôi đã cho tôi một ít Henny với Đạo luật của mình', bây giờ tôi đã chết (Tôi đã chết rồi, nigga)

Triệu đô la', quất một chiếc Maybach ra khỏi thị trấn (skrrt, skrrt)

Patek đáng giá một con chồn, hiện đang có mặt trên Benz (skrrt, skrrt)

Luôn luôn để nhà thiết kế đá vào con chó cái của tôi (skrrt, skrrt)

Biệt thự Paris Hilton trên đồi, tôi thấy những vì sao (skrrt, skrrt)

Chim Abercrombie với chim bồ câu, chúng tôi nhận được tiền (skrrt, skrrt)

Lambo' lao vào lề đường, trời tối nhìn có vẻ nắng (skrrt, skrrt)

Con đặt đèn neon trong căn hộ áp mái cho mẹ (skrrt, skrrt)

Thức dậy, đi tiểu, uống một ngụm mỗi sáng

Tiêu hết số tiền chết tiệt này

Tôi vừa bôi một số chất nhờn và một số dây đeo lên người con trai bạn

Vòng cổ choker tỏa sáng hơn cả ánh mặt trời chết tiệt

Những tay súng John Wick, chúng tôi không sợ James Bond (woo)

Trò chơi nói chuyện để lấy quần lót của cô ấy ra

Chanel khác nhau, những dịp khác nhau

Tôi có cái mui xe khốn nạn và cô ấy Châu Á

Xe tải Whippin' slime Lam', là người da trắng

Mèo ơi, hổ

Hẹn gặp lại các bạn với bộ râu chết tiệt

Mông em mềm như gối

Cho cô ấy hạt dẻ như giòn

Túi vải thô Louis, F\u0026N và dây đeo bên trong

Vâng, tôi đã đeo nó, để lại mác trên chiếc ống nhỏ giọt đắt tiền của mình

Cô ấy không nói xấu, tôi đi ma cô và chọc ghẹo họ

Ồ vâng, ồ vâng, ồ vâng

Ồ, ồ, ồ

Xem video Lil Keed, Young Thug - Million Dollar Mansion

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam