Thêm bài hát từ Young Thug
Thêm bài hát từ Ken Carson
Mô tả
Pháo hoa trong bao bì sang trọng: xung quanh lấp lánh những chiếc Rolls-Royce, đá quý trên tai, những đôi giày thể thao thiết kế riêng, nhưng quan trọng nhất là cảm giác"lit"toàn diện. Một từ-que diêm, thắp sáng từng dòng, biến nó thành ngọn lửa câu lạc bộ, nơi mọi thứ rung động vì sự dư thừa tiền bạc, ham muốn và sự táo bạo.
Ở đây, thế giới được xây dựng trên những sự cường điệu: càng nhiều càng tốt, càng ồn ào càng trung thực. Cuộc sống được trình bày như một bộ phim bom tấn của A24, nhưng được quay với không khí của những bữa tiệc, nơi luôn có"một ly rượu nữa, một điệu bass nữa, một flex nữa". Kết quả là không phải về cốt truyện, mà là về cảm giác - một tia sáng vô tận, trong đó ngay cả những ngày thường cũng vang lên như điệp khúc"it's lit".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Taurus) yeah
All this bad shit around a nigga, man, all this motherfuckin' munyun, man
All this shit goin' on around a nigga, man, this shit turnt up
This shit is crazy, it's lit (yeah)
It's lit (lit), it's lit (lit)
It's lit (lit), it's up (lit)
It's lit (lit), it's up (up)
It's up (lit, hey)
My bih, she bad, she stay stone-cold
Where your diamonds at? Shit, inside your nose
Hunnid grand on shoes, shit, designer toes
Put it in the air, show them hos you froze, whoo
This bitch know I'm not comin', no, whoo
You play with me, my twin gon' go, whoo
I'm goin' Rolls-Royce truck if you think I'm poor (yeah)
Got a half a million on me, low (yeah)
I'm goin' two-tone on a Rolls-Royce special (two)
She wanna fuck my bro tonight and I'ma let her (let her)
She got high heels on, baby, she pressure (pressure)
I went throw up on a Rollie, it's yellow
Yuck, yuck, yuck (hey)
Yuck, yuck, yuck
E'rything about a young nigga rich (yeah), dawg (yeah)
If I spit on her clit, she'll glisten, dawg
Shit, I'm slidin' in a Benz
She say I'm sexy, I'm handsome ju' like Ken
I told lil' mama I'm not modest, I'm him
I told lil' baby come and ride me, bring a rim (hey)
Yuck, yuck (hey)
Yuck, yuck (hey), yuck
My money, in God we trust (we trust)
No niggas, just hoes and us (it's just us)
If you play her, bring her here (yeah)
I took two diamonds out my chest and put 'em in her ear
I took my man's around the world 'cause I know you drill (brrt)
I took advances in Chanel 'cause I know it's real (real)
The police on my trail, 'cause I'm ill
I took her travelin' 'round the world like a Navy Seal
I put baguettes on her dermal, now her naval kill (yeah)
We turnt this shit up like, ay, ay (ay)
Yuck, yuck (hey)
Yuck, yuck (hey)
Let's go (it's lit), let's go (it's lit)
Let's go (it's lit), let's go (it's lit)
Huh, huh, it's lit, huh, huh (yeah)
Huh, huh (yeah), huh, huh (yeah)
All I know is pop my shit, I was taught this, uh
Oh, you thought them niggas was lit until they brought me up
Inject codeine in my veins, ion a cup
Dissect the body, get her brain, then I'm leavin' her
For the black truck, all limousine, I got gang in this bitch
Young nigga came from nothin', she never met a nigga this rich
Left her a AirTag with her, I always got her location
Shawty want me to pay for it, I ain't givin' out donations
Trap house got 101, I'm havin' more spots than Dalmatians
Slapped the bitch, ran outta patience, crocodile Birkin for my baby
I'm shittin' on every nigga that hated, shoulda stayed down, shoulda waited
My life's so unrated, I swear this shit a movie
It's made by A24, yo' shit went to Tubi
Havin' my way with these hos, I swear this shit too lit
Racks can't fit, they too big, I hate bein' sober
Brown thick shit so fine, her body like a Coca-Cola
Take a shot, it's time to roll up, when I walk in that bitch, know I'm lit
I got Call of Duty sticks, load up, you pussy niggas know how it get
It's lit, it's lit (huh), it's lit, it's lit (huh-huh)
It's lit, it's lit (huh-huh), it's lit, it's lit (huh-huh)
I've been lit since the match struck, I'll turn a nigga to a pack, yeah
This money what attract her, let her play with these bands
Send her money just to get her wig, then some designs on her hands
I don't trust her, just the gain my trust, gotta get my name tatted
I been rollin' off the ecstasy, I'll knock, these ain't no addies
If I missionary wit' a ho, you know that she a baddie
'Rari truck this not Caddy, I got stars in the Rolls-Royce
Shawty callin' back to back, she don't want nothin', she just wanna hear my voice
She got niggas on her line, but they ain't makin' no noise
She got options, yeah, she got options, I'm her favorite choice
Bản dịch tiếng Việt
(Kim Ngưu) vâng
Tất cả những điều tồi tệ xung quanh một gã da đen, anh bạn, tất cả những thứ khốn nạn này, anh bạn
Tất cả những điều tồi tệ này đang diễn ra xung quanh một gã da đen, anh bạn, điều tồi tệ này lại xuất hiện
Cái thứ chết tiệt này thật điên rồ, nó sáng lên (vâng)
Nó sáng (sáng), nó sáng (sáng)
Nó sáng rồi (sáng), nó sáng rồi (sáng)
Nó sáng (sáng), nó lên (lên)
Nó lên rồi (sáng lên, này)
Bih của tôi, cô ấy xấu, cô ấy lạnh lùng
Kim cương của bạn ở đâu? Chết tiệt, bên trong mũi của bạn
Hunnid grand trên giày, shit, ngón chân thiết kế
Hãy tung nó lên không trung, cho họ thấy bạn đang đứng hình, whoo
Con khốn này biết tôi sẽ không đến, không, whoo
Bạn chơi với tôi, anh em sinh đôi của tôi sẽ đi, whoo
Tôi sẽ đi xe Rolls-Royce nếu bạn nghĩ tôi nghèo (vâng)
Tôi có nửa triệu, thấp (vâng)
Tôi sẽ có hai tông màu trên chiếc Rolls-Royce đặc biệt (hai)
Cô ấy muốn đụ anh trai tôi tối nay và tôi sẽ để cô ấy (để cô ấy)
Cô ấy đi giày cao gót, em ơi, cô ấy gây áp lực (áp lực)
Tôi đã nôn mửa vì Rollie, nó màu vàng
Úc, úc, úc (hey)
Úp, úc, úc
Mọi chuyện về một chàng trai trẻ giàu có (yeah), dawg (yeah)
Nếu tôi nhổ vào âm vật của cô ấy, cô ấy sẽ lấp lánh, bạn ơi
Chết tiệt, tôi đang ngồi trong một chiếc Benz
Cô ấy nói tôi quyến rũ, tôi đẹp trai giống như Ken
Tôi đã nói với mẹ bé rằng tôi không hề khiêm tốn, tôi là anh ấy
Anh đã bảo em yêu hãy đến và cưỡi anh đi, mang theo một cái vành (hey)
Úc, úc (hey)
Úc, úc (này), úc
Tiền của tôi, chúng tôi tin cậy vào Chúa (chúng tôi tin tưởng)
Không có bọn niggas, chỉ có cuốc và chúng tôi (chỉ có chúng tôi)
Nếu bạn chơi cô ấy, hãy mang cô ấy đến đây (vâng)
Tôi lấy hai viên kim cương ra khỏi ngực và đeo vào tai cô ấy
Tôi đưa người đàn ông của mình đi khắp thế giới vì tôi biết bạn khoan dung (brrt)
Tôi mua Chanel vì tôi biết nó là hàng thật (có thật)
Cảnh sát đang theo dõi tôi vì tôi bị ốm
Tôi đưa cô ấy đi du lịch vòng quanh thế giới như một Hải cẩu
Tôi đặt bánh mì baguette lên da cô ấy, bây giờ là món hải quân của cô ấy (vâng)
Chúng ta giải quyết chuyện này như thể, ay, ay (ay)
Úc, úc (hey)
Úc, úc (hey)
Đi thôi (trời sáng), đi thôi (trời sáng)
Đi thôi (trời sáng), đi thôi (trời sáng)
Huh, huh, nó sáng rồi, huh, huh (vâng)
Huh, huh (vâng), huh, huh (vâng)
Tất cả những gì tôi biết là bật lên, tôi đã được dạy điều này, uh
Ồ, bạn nghĩ bọn niggas đó đã được thắp sáng cho đến khi họ đưa tôi lên
Tiêm codeine vào tĩnh mạch của tôi, ion một cốc
Mổ xẻ cơ thể, lấy não cô ấy, sau đó tôi sẽ rời bỏ cô ấy
Đối với chiếc xe tải màu đen, tất cả đều là xe limousine, tôi đã tóm được con khốn này
Nigga trẻ đến từ hư không, cô ấy chưa bao giờ gặp một nigga giàu đến thế này
Để lại cho cô ấy một chiếc AirTag, tôi luôn có được vị trí của cô ấy
Shawty muốn tôi trả tiền cho nó, tôi sẽ không quyên góp đâu
Nhà bẫy có 101, tôi có nhiều điểm hơn chó đốm
Tát con chó cái, hết kiên nhẫn, cá sấu Birkin cho con tôi
Tôi đang shittin' trên mọi nigga mà ghét, nên ở lại, nên chờ đợi
Cuộc đời tôi thật vô giá trị, tôi thề đây là một bộ phim chết tiệt
Nó được sản xuất bởi A24, chết tiệt, nó thuộc về Tubi
Tôi đang làm theo cách của mình với những gã này, tôi thề là thứ này quá sáng
Giá đỡ không vừa, chúng quá lớn, tôi ghét phải tỉnh táo
Phân dày màu nâu mịn quá, thân hình như Coca-Cola
Hãy bắn đi, đã đến lúc lăn lộn rồi, khi tôi bước vào con khốn đó, biết rằng tôi đang bừng sáng
Tôi có gậy Call of Duty, hãy tải lên, lũ khốn các bạn biết nó như thế nào rồi đấy
Nó sáng, nó sáng (huh), nó sáng, nó sáng (huh-huh)
Nó sáng, nó sáng (huh-huh), nó sáng, nó sáng (huh-huh)
Tôi đã được thắp sáng kể từ khi trận đấu diễn ra, tôi sẽ biến một nigga thành một bầy, vâng
Số tiền này đã thu hút cô ấy, hãy để cô ấy chơi với những ban nhạc này
Gửi tiền cho cô ấy chỉ để mua tóc giả, sau đó là vài mẫu thiết kế trên tay cô ấy
Tôi không tin tưởng cô ấy, chỉ để có được sự tin tưởng của tôi, phải xóa tên tôi
Tôi đang lăn lộn trong cơn ngây ngất, tôi sẽ gõ cửa, đây không phải là thứ bổ sung
Nếu tôi truyền giáo với một ho, bạn biết rằng cô ấy là một kẻ xấu
'Xe tải Rari đây không phải Caddy, tôi có ngôi sao trên chiếc Rolls-Royce
Shawty gọi đi gọi lại, cô ấy không muốn gì cả, cô ấy chỉ muốn nghe giọng nói của tôi
Cô ấy có nhiều gã da đen trên đường dây của mình, nhưng họ không hề gây ồn ào
Cô ấy có nhiều lựa chọn, vâng, cô ấy có nhiều lựa chọn, tôi là lựa chọn yêu thích của cô ấy