Thêm bài hát từ Young Thug
Thêm bài hát từ Future
Mô tả
Giọng hát: Tương lai
Kỹ sư trộn: A. ‘BAINZ’ Bains
Kỹ sư trộn: Aresh Banaji
Không rõ: Bryan Anzel
Nhà sản xuất: Dez Wright
Không rõ: Eric Manco
Chỉ đạo A&R: Geoff Ogunlesi
Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta
Nhà sản xuất: Wheezy
Giọng hát: Young Thug
Biên kịch: Jeffery Williams
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wheezy outta here
Yeah
Woke up in a mansion
Silk Dior pin stripe couch
Call the car man, he told me, meet him at the spot
Droppin' off some sh- you ain't got, ha
Now I'm out
I done got so rich, I think my cars bring me out
It ain't 'bout no thot, my cars bring me out
Bentley under the car port, sh- got rained out
I done got so rich, I think my cars bring me out
I was chillin' at the spot on a bedside's couch
I wasn't even gon' do nothin', don't care 'bout the sun out (yeah)
F- you, lil' b-, don't let my car bring me out (yeah)
I done got so rich, I think my car bring me out (yeah)
I done got so rich, I let a foreign bring me out (uh)
F- her in the car and told her, "Least it cost a house" (yeah)
I done got so lit, I promise, I never see a drought (I promise)
I don't know the time, I know my watch two-hundred thousand (two-hundred)
Changin' up the climate, whenever you get through I'm ballin' (when you)
Change it up, my b- down, damn my old b- stalkin'
I don't go outside without a rifle and a forty (Pluto)
Takin' up the drip and the murder rate in Georgia (yeah)
Mr. Have-His-Way, turn a dime to a quarter (yeah)
Walkin' with a limp, I got racks all on me (yeah)
Probably in the Royce with the stars in the sky
This ain't 'bout a thot, I let my cars bring me out (out)
Wrap the cash up and vacuum seal, it won't rot
I can bag her, she want the d- 'cause I'm toxic (toxic)
I can spazz out and throw my b- in Givenchy
Her pressure, Baguettes, make everything iconic
Homicide, make sure you stick to the strip
One of a kind, fallin' asleep on a pill (Pluto)
Top of the line art, gotta splash through the crib
Freestyle off the top, and I can make me a M
Woke up in a mansion
Silk Dior pin stripe couch
Call the car man, he told me, meet him at the spot
Droppin' off some sh- you ain't got, ha
Now I'm out
I done got so rich, I think my cars bring me out
It ain't 'bout no thot, my cars bring me out
Bentley under the car port, sh- got rained out
I done got so rich (yeah), I think my cars bring me out
Benz after Benz, I'm on my Maybach sh-
My opp got this one, so I done gave it to my b-
Huh, got a Birkin on my motherf- wrist
Think I'm lyin'? You can dive in this bitch just like a fish
If it still got the odds, it's a perfect dish
Give it to my kid, I'm 'bout to eat this whole wig
Gave her nine racks like a motherf- Sig
If you make some mills in the pandemic, then you big
Take the Porsche away (yeah), fillin' up a safe (yeah)
Got the Bugatti (yeah), f- a pool party (yeah)
Pourin' weed in her p- like I'm Bob Marley (yeah)
All my dawgs got it (yeah), we don't do no barkin'
N- put me out, so I bought the shop (yeah)
I put my cars in this b-, now it's a parkin' spot
We had more oil in the city, back when it was a drought
They thought I got rid of it, I had brang the wraith for y'all
Livin' legitimate, I'm swervin' in a foreign car
Cheetah print, leather Goyard
It ain't 'bout a thot, I let this money do seducin'
I turn two-hundred on a dash to a movie
I done got so rich, f- two b- in a coupe
I'm paranoid, hundred rounds on me too
It ain't no cap in my rap, I got proof
Took me a nap and had on three mill' in jewels (Pluto)
Woke up in a mansion
Silk Dior pin stripe couch
Call the car man, he told me, meet him at the spot
Droppin' off some sh- you ain't got, ha
Now I'm out
I done got so rich, I think my cars bring me out
It ain't 'bout no thot, my cars bring me out
Bentley under the car port, sh- got rained out
I done got so rich, I think my cars bring me out
It ain't 'bout no thot, my cars bring me out
Bản dịch tiếng Việt
Khò khè ra khỏi đây
Vâng
Thức dậy trong một biệt thự
Sofa lụa sọc ghim Dior
Gọi người đưa xe đi, anh bảo tôi, gặp anh tại chỗ
Bỏ đi một ít sh- bạn không có đâu, ha
Bây giờ tôi ra ngoài
Tôi đã trở nên rất giàu có, tôi nghĩ những chiếc xe của tôi sẽ đưa tôi ra ngoài
Không phải vậy đâu, xe của tôi đưa tôi ra ngoài
Bentley dưới bến xe, trời mưa rồi
Tôi đã trở nên rất giàu có, tôi nghĩ những chiếc xe của tôi sẽ đưa tôi ra ngoài
Tôi đang thư giãn tại chỗ trên chiếc ghế dài cạnh giường ngủ
Tôi thậm chí còn không định làm gì, không quan tâm đến ánh nắng mặt trời (vâng)
F- bạn, bé yêu, đừng để xe của tôi đưa tôi ra ngoài (vâng)
Tôi đã trở nên rất giàu có, tôi nghĩ chiếc xe của tôi đã đưa tôi ra ngoài (vâng)
Tôi đã trở nên giàu có đến mức tôi để người nước ngoài đưa tôi ra ngoài (uh)
F- cô ấy lên xe và nói với cô ấy rằng "Ít nhất cũng phải tốn một căn nhà" (yeah)
Tôi đã thắp sáng rất nhiều, tôi hứa, tôi chưa bao giờ thấy hạn hán (tôi hứa)
Tôi không biết giờ, tôi biết đồng hồ của tôi hai trăm nghìn (hai trăm)
Thay đổi khí hậu, bất cứ khi nào bạn vượt qua được, tôi sẽ chơi bóng (khi bạn)
Thay đổi đi, b- xuống, chết tiệt b- rình rập cũ của tôi
Tôi không đi ra ngoài mà không có súng trường và bốn mươi (Sao Diêm Vương)
Tăng tỷ lệ nhỏ giọt và giết người ở Georgia (vâng)
Mr. Have-His-Way, biến một xu thành một phần tư (vâng)
Bước đi khập khiễng, tôi có tất cả các giá đỡ trên người (vâng)
Có lẽ là trên chiếc Royce với những vì sao trên bầu trời
Đây không phải chuyện đùa đâu, tôi để xe đưa tôi ra ngoài (ra ngoài)
Gói tiền lại và hút chân không, nó sẽ không bị thối
Tôi có thể nhét cô ấy vào túi, cô ấy muốn cái d- vì tôi độc hại (độc hại)
Tôi có thể phóng ra và ném b- của mình vào Givenchy
Áp lực của cô ấy, Baguettes, khiến mọi thứ trở thành biểu tượng
Giết người, hãy chắc chắn rằng bạn bám sát dải
Một trong những loại, ngủ quên trên một viên thuốc (Pluto)
Nghệ thuật đỉnh cao, phải văng qua nôi
Tự do vượt trội, và tôi có thể biến mình thành M
Thức dậy trong một biệt thự
Sofa lụa sọc ghim Dior
Gọi người đưa xe đi, anh bảo tôi, gặp anh tại chỗ
Bỏ đi một ít sh- bạn không có đâu, ha
Bây giờ tôi ra ngoài
Tôi đã trở nên rất giàu có, tôi nghĩ những chiếc xe của tôi sẽ đưa tôi ra ngoài
Không phải vậy đâu, xe của tôi đưa tôi ra ngoài
Bentley dưới bến xe, trời mưa rồi
Tôi đã trở nên rất giàu có (vâng), tôi nghĩ những chiếc xe của tôi đã đưa tôi ra ngoài
Benz nối tiếp Benz, tôi đang trên chiếc Maybach của mình-
Đối tác của tôi có cái này nên tôi đã đưa nó cho b-
Huh, có một chiếc Birkin trên cổ tay mẹ tôi
Nghĩ tôi đang nói dối à? Bạn có thể lặn trong con chó cái này giống như một con cá
Nếu vẫn có tỷ lệ cược thì đó là một món ăn hoàn hảo
Đưa nó cho con tôi, tôi sắp ăn hết bộ tóc giả này
Đã cho cô ấy chín giá đỡ như một bà mẹ- Sig
Nếu bạn tạo ra một số nhà máy trong thời kỳ đại dịch, thì bạn sẽ lớn
Mang chiếc Porsche đi (vâng), đổ đầy két sắt (vâng)
Có chiếc Bugatti (vâng), f- một bữa tiệc bên hồ bơi (vâng)
Đổ cỏ dại vào p- như thể tôi là Bob Marley (vâng)
Tất cả những đứa trẻ của tôi đều hiểu rồi (vâng), chúng tôi không sủa
N- thả tôi ra nên tôi mua cửa hàng (vâng)
Tôi để ô tô của mình ở chỗ b- này, bây giờ nó thành chỗ đỗ xe
Chúng ta có nhiều dầu hơn trong thành phố khi có hạn hán
Họ nghĩ tôi đã thoát khỏi nó, tôi đã mang hồn ma đến cho các bạn
Sống hợp pháp, tôi đang lái xe nước ngoài
Họa tiết báo gêpa, da Goyard
Không phải chuyện đùa đâu, tôi để số tiền này quyến rũ
Tôi nhanh chóng biến hai trăm thành một bộ phim
Tôi đã trở nên rất giàu có, f- two b- trong một chiếc coupe
Tôi hoang tưởng, cả trăm viên đạn đang đè lên tôi
Lời rap của tôi không có giới hạn, tôi có bằng chứng
Đưa tôi một giấc ngủ ngắn và có ba cối xay đá quý (Sao Diêm Vương)
Thức dậy trong một biệt thự
Sofa lụa sọc ghim Dior
Gọi người đưa xe đi, anh bảo tôi, gặp anh tại chỗ
Bỏ đi một ít sh- bạn không có đâu, ha
Bây giờ tôi ra ngoài
Tôi đã trở nên rất giàu có, tôi nghĩ những chiếc xe của tôi sẽ đưa tôi ra ngoài
Không phải vậy đâu, xe của tôi đưa tôi ra ngoài
Bentley dưới bến xe, trời mưa rồi
Tôi đã trở nên rất giàu có, tôi nghĩ những chiếc xe của tôi sẽ đưa tôi ra ngoài
Không phải vậy đâu, xe của tôi đưa tôi ra ngoài