Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Dawns

Dawns

4:50country, Red Dirt Album Highway Tunes 2024-05-25

Thêm bài hát từ Zach Bryan

  1. Say Why
  2. Appetite
  3. Bad News
  4. Bowery
  5. Skin
  6. Dry Deserts
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Maggie Rogers

  1. Light On
      3:53
  2. Love You For A Long Time
      3:43
  3. Want Want
      3:08
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát nổi bật: Maggie Rogers

Bậc thầy: Adam Grover

Máy trộn, Nhà sản xuất: Eddie Spear

Nhà sản xuất : Zach Bryan

Giọng hát chính: Zach Bryan

Biên kịch: Zach Bryan

Biên kịch: Maggie Rogers

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Wake me up when the season's gone

'Cause I've wasted all my dawns on you

So what do I do?

Oh, what I do?

I get fucked up just 'cause I'm scared

Love's just another drug I have grown a victim to

So what do I do?

Oh, what do I do?

All is fair in love and war

So what the hell are we even fightin' for?

I'm on your front porch beggin' for my dawns back

Give my goddamn records and my clothes back

'Cause I'm through

Oh, how I'm through

And by the time she wakes, I'll be halfway to my mama's home

It just dawned on me, life is as fleeting as the passin' dawn

And it was my mistake 'cause she never said a thing about Jesus

I miss my mother's southern drawl and her prayin' through the walls in the evenin'

Give me my dawns back

Everything that dies makes its way back

I lost her last July in a heart attack

I need one small victory (mm)

Give me my dawns back

'Cause everything that dies makes its way on back

I lost her last July in a heart attack

I need one small victory

Wake me up when the season's gone

'Cause I've wasted all my dawns on you

So what do I do?

Oh, what I do?

And by the time he wakes, I'll be halfway to my best friend's home

It just dawned on me, life is as fleeting as the passin' dawn

And I shoulda told him twice, I believe in something bigger than both of us

I miss goin' out to bars, shootin' stars, not worryin' 'bout what's left of us, mm

Give me my dawns back

Everything that dies makes its way on back

I lost her last July in a heart attack

I need one small victory (mm)

Give me my dawns back

Everything that dies makes its way on back

I lost her last July in a heart attack

I need one small victory

Ooh (mm)

Ooh (ooh)

I got fucked up just 'cause I'm scared

Love's just another drug I have grown a victim to

What do I do?

Oh, what do I do?

Bản dịch tiếng Việt

Đánh thức tôi khi mùa đã qua

Vì anh đã lãng phí tất cả bình minh của mình cho em

Vậy tôi phải làm gì?

Ồ, tôi làm gì thế?

Tôi phát điên chỉ vì tôi sợ

Tình yêu chỉ là một loại ma túy khác mà tôi đã trở thành nạn nhân

Vậy tôi phải làm gì?

Ồ, tôi phải làm gì đây?

Tất cả đều công bằng trong tình yêu và chiến tranh

Vậy chúng ta đang chiến đấu vì cái quái gì thế?

Anh đang ở trước hiên nhà em cầu xin bình minh trở lại

Trả lại hồ sơ chết tiệt và quần áo của tôi

Vì tôi đã vượt qua

Ồ, làm thế nào tôi vượt qua được

Và khi cô ấy thức dậy, tôi đã đi được nửa đường về nhà mẹ tôi

Tôi chợt nhận ra, cuộc đời thoáng qua như bình minh vừa qua

Và đó là sai lầm của tôi vì cô ấy chưa bao giờ nói một điều gì về Chúa Giêsu

Tôi nhớ giọng nói lè nhè miền Nam của mẹ tôi và lời cầu nguyện của mẹ qua những bức tường vào buổi tối

Hãy trả lại cho tôi bình minh của tôi

Mọi thứ chết đi đều quay trở lại

Tôi đã mất cô ấy vào tháng 7 năm ngoái trong một cơn đau tim

Tôi cần một chiến thắng nhỏ (mm)

Hãy trả lại cho tôi bình minh của tôi

Vì mọi thứ chết đi đều quay trở lại

Tôi đã mất cô ấy vào tháng 7 năm ngoái trong một cơn đau tim

Tôi cần một chiến thắng nhỏ

Đánh thức tôi khi mùa đã qua

Vì anh đã lãng phí tất cả bình minh của mình cho em

Vậy tôi phải làm gì?

Ồ, tôi làm gì thế?

Và khi anh ấy thức dậy, tôi đã đi được nửa đường tới nhà người bạn thân nhất của mình

Tôi chợt nhận ra, cuộc đời thoáng qua như bình minh vừa qua

Và lẽ ra tôi nên nói với anh ấy hai lần, tôi tin vào điều gì đó lớn lao hơn cả hai chúng ta

Anh nhớ việc đi tới các quán bar, ngắm sao, không phải lo lắng về những gì còn lại của chúng ta, mm

Hãy trả lại cho tôi bình minh của tôi

Mọi thứ chết đi đều quay trở lại

Tôi đã mất cô ấy vào tháng 7 năm ngoái trong một cơn đau tim

Tôi cần một chiến thắng nhỏ (mm)

Hãy trả lại cho tôi bình minh của tôi

Mọi thứ chết đi đều quay trở lại

Tôi đã mất cô ấy vào tháng 7 năm ngoái trong một cơn đau tim

Tôi cần một chiến thắng nhỏ

ồ (mm)

ồ (ồ)

Tôi phát điên chỉ vì tôi sợ

Tình yêu chỉ là một loại ma túy khác mà tôi đã trở thành nạn nhân

Tôi phải làm gì?

Ồ, tôi phải làm gì đây?

Xem video Zach Bryan, Maggie Rogers - Dawns

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam