Thêm bài hát từ Portugal. The Man
Mô tả
Lập trình viên bổ sung: Anthony Saffery
Kỹ sư ghi âm: Anthony Saffrey
Trống: Asa Taccone
Nhà sản xuất : Asa Taccone
Hát đệm: Asa Taccone
Saxophone: Brad Caulkins
Kỹ sư ghi âm: Casey Bates
Kỹ sư trộn: Chris Galland
Bàn phím bổ sung: Dave Palmer
Trợ lý kỹ sư trộn: Jeff Jackson
Guitar, hát: John Baldwin Gourley
Guitar Bass: John Baldwin Gourley
Guitar Bass: John Hill
Nhà sản xuất: John Hill
Lập trình viên trống: John Hill
Điều phối A&R: Madison Vickery
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Người dàn dựng kèn: Matthew Compton
Kỹ sư làm chủ: Michelle Mancini
Kỹ sư ghi âm: Rob Cohen
Trợ lý kỹ sư trộn: Robin Florent
Guitar Bass: Zachary Carothers
Sáng tác: Asa Taccone
Biên kịch: Brian Holland
Biên kịch: Frederick Gorman
Nhà văn: John Hill
Tác giả: Bồ Đào Nha. Người đàn ông
Tác giả: Bồ Đào Nha. Người đàn ông
Biên kịch: Robert Bateman
Sáng tác: Zoe English
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Can't keep my hands to myself
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it's 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might've had your fill, but you feel it still
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it's 1986, now
Might be over now, but I feel it still
We could fight a war for peace
(Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now)
It's time to give a little to the kids in the middle
But, oh, until it falls won't bother me
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks
Yeah, your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
I've been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it's 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might've had your fill, but I feel it still
Bản dịch tiếng Việt
Không thể giữ đôi tay cho riêng mình
Tôi nghĩ tôi sẽ phủi bụi rồi đặt chúng lên kệ
Trong trường hợp bé gái nhỏ của tôi đang cần
Tôi đang đi ra khỏi lĩnh vực bên trái?
Ôi-woo, bây giờ tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá
Tôi đã cảm thấy nó từ năm 1966, bây giờ
Bây giờ có thể đã kết thúc nhưng tôi vẫn cảm thấy nó
Ôi-woo, bây giờ tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá
Bây giờ hãy để tôi đá nó như năm 1986
Bây giờ có thể đã kết thúc nhưng tôi vẫn cảm thấy nó
Có một miệng khác để nuôi
Để đó cho người trông trẻ, mẹ ơi, gọi thợ đào mộ đi
Đi theo chiếc lá rơi
Tôi đang đi ra khỏi lĩnh vực bên trái?
Ôi-woo, bây giờ tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá
Tôi đã cảm thấy nó từ năm 1966, bây giờ
Có thể bạn đã no nhưng bạn vẫn cảm thấy nó
Ôi-woo, bây giờ tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá
Bây giờ hãy để tôi đá nó như năm 1986
Bây giờ có thể đã kết thúc nhưng tôi vẫn cảm thấy nó
Chúng ta có thể chiến đấu vì hòa bình
(Ooh-woo, bây giờ tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá)
Hãy từ bỏ cuộc sống dễ dàng đó
Tạm biệt những hy vọng và ước mơ của tôi
Bắt đầu lật cho kẻ thù của tôi
Chúng ta có thể đợi cho đến khi những bức tường sụp đổ
(Ooh-woo, bây giờ tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá)
Đã đến lúc nhường một chút cho những đứa trẻ ở giữa
Nhưng ôi, cho đến khi nó rơi xuống cũng chẳng làm phiền tôi nữa
Nó đang đến à?
Nó đang đến à?
Nó đang đến à?
Nó đang đến à?
Nó đang đến à?
Nó có quay trở lại không?
Ôi-woo, tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá
Vâng, tình yêu của em giờ đây là vực thẳm khiến trái tim anh lu mờ
Bây giờ có thể đã kết thúc nhưng tôi vẫn cảm thấy nó
Ôi-woo, bây giờ tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá
Tôi đã cảm thấy điều đó từ năm 1966, bây giờ
Có thể bây giờ đã kết thúc nhưng tôi vẫn cảm thấy nó
Ôi-woo, bây giờ tôi là kẻ nổi loạn chỉ vì những cú đá
Bây giờ hãy để tôi đá nó như năm 1986
Có thể bây giờ đã kết thúc nhưng tôi vẫn cảm thấy nó
Có thể bạn đã lấp đầy nhưng tôi vẫn cảm thấy nó