Thêm bài hát từ CeeLo Green
Mô tả
Giọng hát: CeeLo Green
Kèn Trumpet: David Guy
Congas: Fernando Velez
Kỹ sư trộn: Gabriel Roth
Tambourine: Gabriel Roth
Kỹ sư: Graham Marsh
Trống: Homer Steinweiss
Saxophone tenor: Leon Michels
Biểu diễn: Ban nhạc đường phố Menahan
Bass: Nick Movshon
Kỹ sư làm chủ: Paul Gold
Kỹ sư, Nhà sản xuất: Thomas Brenneck
Kỹ sư trộn: Thomas Brenneck
Guitar, Organ: Thomas Brenneck
Kỹ sư trộn: Wayne Gordon
Viết lời: Cee Lo Green
Sáng tác: David Guy
Sáng tác: Homer Steinweiss
Sáng tác: Leon Michels
Sáng tác: Nick Movshon
Sáng tác: Thomas Brenneck
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Back down memory lane,
I began as my mother's bright idea.
A short time later, they all watched in awe, and all of a sudden, I'm here.
She was also my father, so I hardly got to see her.
I was afraid of the dark, but it was only because I was a believer.
I was told when I was two years old, she swore that I would be special.
I took a good look around and thought, "Don't worry, Mama, this city's gonna help you.
" -Thank you.
-Georgia, you'll always be home to me. Georgia,
I belong to you, and yes you belong to me.
When they ask me where I'm from, ha, I'm proud to say that I'm your son.
I'm moving on, using mostly dirt roads until I find my way.
Campbellton Road, can't forget Cascade or the memorial in L. K.
There's something about Atlanta that doesn't cease to amaze me.
Oh, after all, you even raised the people that raised me.
And my old man is buried there, can't be mad now, why bother?
And you have been my mother nature, also my godfather.
-Thank you.
-Georgia, you'll always be home to me.
Georgia, I belong to you, and yes you belong to me.
When they ask me where I'm from, ha,
I'm proud to say that I'm your son.
I surrender my soul, flesh, and bones.
Inspired by the greatest love I've known.
Georgia, you'll always be home to me. Georgia,
I belong to you, and yes you belong to me.
When they ask me where I'm from, ha,
I'm proud to say that I'm your son.
Georgia, forever.
Georgia, forever.
Bản dịch tiếng Việt
Ngược dòng ký ức,
Tôi bắt đầu như ý tưởng sáng suốt của mẹ tôi.
Một lúc sau, tất cả họ đều kinh ngạc theo dõi, và đột nhiên, tôi ở đây.
Bà cũng là bố tôi nên tôi hiếm khi được gặp bà.
Tôi sợ bóng tối, nhưng đó chỉ là vì tôi là người có đức tin.
Tôi đã được kể khi tôi hai tuổi, mẹ đã thề rằng tôi sẽ trở nên đặc biệt.
Tôi nhìn kỹ xung quanh và nghĩ: “Mẹ đừng lo, thành phố này sẽ giúp mẹ.
" -Cảm ơn cậu.
-Georgia, em sẽ luôn ở nhà với anh. Georgia,
Tôi thuộc về bạn, và đúng vậy, bạn thuộc về tôi.
Khi họ hỏi tôi đến từ đâu, ha, tôi tự hào nói rằng tôi là con trai của bạn.
Tôi đang tiếp tục, sử dụng hầu hết những con đường đất cho đến khi tìm được đường đi.
Đường Campbellton, không thể quên Cascade hay đài tưởng niệm ở L. K.
Có điều gì đó về Atlanta không ngừng làm tôi ngạc nhiên.
Ồ, rốt cuộc, bạn thậm chí còn nuôi dạy những người đã nuôi dạy tôi.
Còn ông già tôi chôn ở đó, bây giờ không thể giận được, sao phải bận tâm?
Và bạn đã là mẹ thiên nhiên của tôi, cũng là cha đỡ đầu của tôi.
-Cảm ơn.
-Georgia, em sẽ luôn ở nhà với anh.
Georgia, anh thuộc về em, và đúng vậy, em thuộc về anh.
Khi họ hỏi tôi đến từ đâu, ha,
Tôi tự hào nói rằng tôi là con trai của bạn.
Tôi đầu hàng linh hồn, thịt và xương của mình.
Lấy cảm hứng từ tình yêu lớn nhất mà tôi từng biết.
Georgia, em sẽ luôn ở nhà với anh. Georgia,
Tôi thuộc về bạn, và đúng vậy, bạn thuộc về tôi.
Khi họ hỏi tôi đến từ đâu, ha,
Tôi tự hào nói rằng tôi là con trai của bạn.
Georgia, mãi mãi.
Georgia, mãi mãi.