Thêm bài hát từ mgk
Thêm bài hát từ Waka Flocka Flame
Mô tả
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Jarrett Mines
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: De'Andre Langford
Sáng tác lời bài hát: Colson Baker
Sáng tác lời bài hát: Jauquin Malphurs
Sáng tác lời bài hát: Joshua "Southside" Luellen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
I'm a wild boy, fuck a eighth, I need O's
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, fuck a eighth, I need O's
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, fuck a eighth, I need O's
I'm a Eastside Cleveland wild boy, Eastside Cleveland wild boy
We got baseball bats like the Indians and my team pop off like cowboys
You a white flag, throw that towel boy
I'ma jump right in that crowd boy
You a "Shh, keep it down" boy and I'm a "Fuck you, blow that loud" boy
All I know is how to kill everyone in my cells
All they know is they can kill anybody but Kells
I am untouchable, you would think I was in jail
But I'm in Mexico getting marijuana from Miguel
Bring it back into the States, put it on the scale
Measure out a half an eighth, put it in a shell
Split it then I roll it and light it up like it's Independence Day
I got a bottle rocket, put it in the air
Snapback with my city on it, text back with your titties on it
Levis with your kitty on it, start grindin' like the Clipse is on it
Drink until I get pissy, bitch
Smoke until I get dizzy, bitch
Lose control like Missy but I'm a bad boy 'cause I'm with Diddy, bitch
There he go, that's John Doe
There he go, that's John Doe
There he go, that's John Doe
Never mind, that's just Kells with that heat, no LeBron though
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, fuck a eighth, I need O's
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, fuck a eighth, I need O's
Bricksquad! Long live Killa Bus
Beat a nigga ass 'til the DJ stop the music
They say they want that wild shit, moshpit
I'm up in the crowd, bitch, I'm so motherfuckin' violent
Yeah bitch, yeah bitch, I'm with Steve-O
We bustin' bottles with bad bitches, blowin' weed smoke
Yeah bitch, yeah bitch, I'm with Steve-O
Royal Rumble in the club, John Cena
I'm screaming "Riverdale" everywhere I go
I throw them bands ho, drop it low
Fuck Five-O, I make my own rules
Suck my dragon balls, bitch, call me Goku
Yeah, this liquor got the best of me
Yeah, this liquor got the best of me
Machine Gun Kelly, Flocka, that's the recipe
I'm gon' need a King Kong if you step to me
Cobain's back, yeah, Cobain's back
Got these crazy white boys yelling "Cobain's back"
I call my weed nirvana, smells like teen spirit
And my pack so fuckin' loud you can't hear it, ahh
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, fuck a eighth, I need O's
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, fuck a eighth, I need O's
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, I'm a, I'm a wild boy
I'm a wild boy, I'm a, I'm a
Bản dịch tiếng Việt
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Tôi là một chàng trai hoang dã, chết tiệt thứ tám, tôi cần chữ O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, chết tiệt thứ tám, tôi cần chữ O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, chết tiệt thứ tám, tôi cần chữ O
Tôi là chàng trai hoang dã Eastside Cleveland, chàng trai hoang dã Eastside Cleveland
Chúng tôi có những cây gậy bóng chày như người da đỏ và đội của tôi lao ra như những chàng cao bồi
Bạn một lá cờ trắng, ném chiếc khăn đó đi chàng trai
Tôi sẽ nhảy ngay vào đám đông đó chàng trai
Cậu là chàng trai "Suỵt, bình tĩnh lại đi" và tôi là chàng trai "Chết tiệt, thổi to lên"
Tất cả những gì tôi biết là làm thế nào để giết hết mọi người trong phòng giam của mình
Tất cả những gì họ biết là họ có thể giết bất cứ ai trừ Kells
Tôi không thể chạm tới, bạn sẽ nghĩ tôi đang ở trong tù
Nhưng tôi đang ở Mexico nhận cần sa từ Miguel
Mang nó trở lại Hoa Kỳ, đặt nó lên bàn cân
Đo một nửa phần tám, cho vào vỏ
Tách nó ra rồi cuộn lại và thắp sáng như ngày Độc Lập
Tôi có một tên lửa chai, phóng nó lên không trung
Snapback có thành phố của tôi trên đó, nhắn lại với bộ ngực của bạn trên đó
Levis với chú mèo con của bạn trên đó, hãy bắt đầu nghiền ngẫm như Clipse trên đó
Uống cho đến khi tôi nổi cáu, con khốn
Hút thuốc cho đến khi tôi choáng váng, con khốn
Mất kiểm soát như Missy nhưng tôi là bad boy vì tôi ở bên Diddy, đồ khốn
Anh ấy đây rồi, đó là John Doe
Anh ấy đây rồi, đó là John Doe
Anh ấy đây rồi, đó là John Doe
Đừng bận tâm, đó chỉ là Kells với sức nóng đó, không có LeBron
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, chết tiệt thứ tám, tôi cần chữ O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, chết tiệt thứ tám, tôi cần chữ O
Đội gạch! Xe buýt Killa muôn năm
Đánh một tên da đen cho đến khi DJ dừng nhạc
Họ nói họ muốn thứ hoang dã đó, moshpit
Tôi đang ở giữa đám đông, đồ khốn, tôi thật bạo lực
Yeah chó cái, vâng chó cái, tôi đi cùng Steve-O
Chúng ta đập chai với lũ khốn nạn, thổi khói cỏ dại
Yeah chó cái, vâng chó cái, tôi đi cùng Steve-O
Royal Rumble trong câu lạc bộ, John Cena
Tôi đang hét lên "Riverdale" ở mọi nơi tôi đến
Tôi ném chúng xuống, ho, thả nó xuống
Mẹ kiếp Five-O, tôi tự đặt ra luật lệ cho mình
Hãy bú những viên ngọc rồng của tôi đi, con khốn, hãy gọi tôi là Goku
Vâng, loại rượu này đã làm tôi say mê
Vâng, loại rượu này đã làm tôi say mê
Súng Máy Kelly, Flocka, đó là công thức
Tôi sẽ cần một King Kong nếu bạn bước đến chỗ tôi
Cobain đã trở lại, vâng, Cobain đã trở lại
Có những chàng trai da trắng điên cuồng hét lên "Cobain đã trở lại"
Tôi gọi cỏ dại của mình là niết bàn, có mùi như tâm hồn tuổi teen
Và đàn của tôi ồn ào đến mức bạn không thể nghe thấy, ahh
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, chết tiệt thứ tám, tôi cần chữ O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Vâng con khốn, vâng con khốn, gọi tôi là Steve-O
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, chết tiệt thứ tám, tôi cần chữ O
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một chàng trai hoang dã
Tôi là một chàng trai hoang dã, tôi là một, tôi là một