Thêm bài hát từ Waka Flocka Flame
Thêm bài hát từ Kebo Gotti
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Nhà sản xuất điều hành : Debra Antney
Kỹ sư ghi âm: Finis "KY" White
Máy trộn: Finis "KY" White
Giọng hát nổi bật: Kebo Gotti
Nhà sản xuất: Lexus "Lex Luger" Lewis
Nhà sản xuất điều hành: Waka Flocka Flame
Giọng Rapper: Ngọn lửa Waka Flocka
Biên kịch: D. Chatman
Biên kịch: J. Malphurs
Biên kịch: L. Lewis
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Grove
Street.
Flocka.
I got a whole lot of money. Bitches count it for me.
Bottle keep poppin while the bad hoes jockin. It's a party, it's a party, it's a party.
It's a party, it's a party, it's a party. My partner on the pill. My other partner drunk.
Roll up that loud, I'm tryna get fucked up. It's a party, it's a party, it's a party.
It's a party, it's a party, it's a party.
I stepped in the club, rollin' up that loud shit. My weed keep coming, security says, "Be quiet.
" My presence start a riot, the girls get excited.
Hoes all wanna try it, I'm like, "Why not try it? " My swag, they wanna buy it, my juice, they wanna try it.
Club goin' stupid when I uh that doobie.
Jewelry got her chewin', juggin' and she movin'. Grove Street buildin', nigga who you killin'?
Broke two years ago, now I'm worth a million. Jacks is through the ceilin', that's how we ballin'.
You know that I'm rollin', threw another bean back.
Now I'm 'bout to meet her in the club with the heater. I got a whole lot of money. Bitches count it for me.
Bottle keep poppin while the bad hoes jockin. It's a party, it's a party, it's a party.
It's a party, it's a party, it's a party. My partner on the pill.
My other partner drunk. Roll up that loud, I'm tryna get fucked up.
It's a party, it's a party, it's a party. It's a party, it's a party, it's a party.
A party ain't a party 'til I walk in it. Lime green flag, match the fitted and the linen.
Gucci shades over my face and my lens kinda tinted. 'Cause my eyes real low and my head just start spinnin'.
I'm rollin' like a motherfucker, roll out in this motherfucker. I'm a Roscoe Dash shit,
I'm 'bout to show out in this motherfucker.
My jewelry game on floss, about to snow out in this motherfucker.
Ayy Flocka, get them bottles, let's pour out in this motherfucker.
Ayy motherfucker, what the hell is you boppin' for? Run up on me and my squad, now that shouldn't be a option for.
Somebody better let 'em know, I suggest that you let it go.
This a Grove Street party, fake niggas -hit the exit door. -I got a whole lot of money.
Bitches count it for me. Bottle keep poppin while the bad hoes jockin.
It's a party, it's a party, it's a party. It's a party, it's a party, it's a party.
My partner on the pill. My other partner drunk. Roll up that loud, I'm tryna get fucked up.
It's a party, it's a party, it's a party. It's a party, it's a party, it's a party.
Rollin' off the bean, you can do the lean. Blowin' on that loud pack, play that Bobby
Brown back. The hood got my pluggin' back, the streets, I'm not juggin' back.
Please step the fuck back, Grove Street, yes we are back.
Hood plus I'm nigga rich, every ghetto feelin' this. Twenty on my right wrist, thirty on my left wrist.
Hundred on my neck, hide out for my respect.
Twenty-fuckin'-ten, I'ma blow the whole check. In the club flex, that's a party flex.
You know how we ball, all I know is ball. Every dollar in my pocket, I'ma spend it all.
When a nigga die, they gon' say, "Shawty rocked. " I got a whole lot of money. Bitches count it for me.
Bottle keep poppin while the bad hoes jockin.
It's a party, it's a party, it's a party. It's a party, it's a party, it's a party. My partner on the pill.
My other partner drunk. Roll up that loud, I'm tryna get fucked up.
It's a party, it's a party, it's a party.
It's a party, it's a party, it's a party
Bản dịch tiếng Việt
khu rừng
Đường phố.
Đàn.
Tôi đã có rất nhiều tiền. Chó cái đếm nó cho tôi.
Chai giữ poppin trong khi cuốc xấu jockin. Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc. Đối tác của tôi trên viên thuốc. Đối tác khác của tôi say rượu.
Cuộn lại thật to, tôi đang cố gắng phát điên lên đây. Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc.
Tôi bước vào câu lạc bộ, làm ầm ĩ chuyện đó. Cỏ dại của tôi tiếp tục mọc lên, bảo vệ nói, "Im lặng.
" Sự có mặt của tôi bắt đầu một cuộc náo loạn, các cô gái trở nên phấn khích.
Tất cả mọi người đều muốn thử nó, tôi nói, "Sao không thử nhỉ?" Phong cách của tôi, họ muốn mua nó, nước trái cây của tôi, họ muốn thử nó.
Câu lạc bộ trở nên ngu ngốc khi tôi làm điều đó.
Đồ trang sức khiến cô ấy phải nhai, tung hứng và di chuyển. Tòa nhà Grove Street, nigga, bạn đang giết ai vậy?
Đã phá sản hai năm trước, bây giờ tôi có giá trị cả triệu đô. Jacks xuyên qua trần nhà, đó là cách chúng tôi ném bóng.
Bạn biết rằng tôi đang lăn lộn, ném lại một hạt đậu nữa.
Bây giờ tôi sắp gặp cô ấy ở câu lạc bộ có máy sưởi. Tôi đã có rất nhiều tiền. Chó cái đếm nó cho tôi.
Chai giữ poppin trong khi cuốc xấu jockin. Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc. Đối tác của tôi trên viên thuốc.
Đối tác khác của tôi say rượu. Cuộn lại thật to, tôi đang cố gắng phát điên lên đây.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc. Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc.
Một bữa tiệc không phải là một bữa tiệc cho đến khi tôi bước vào đó. Cờ màu xanh chanh, phù hợp với trang bị và vải lanh.
Kính râm của Gucci phủ lên mặt tôi và ống kính của tôi hơi nhuốm màu. Vì mắt tôi rất thấp và đầu tôi bắt đầu quay cuồng'.
Tôi đang lăn lộn như một tên khốn kiếp, lăn ra trong cái tên khốn kiếp này. Tôi là một tên khốn Roscoe Dash,
Tôi sắp xuất hiện trong bộ đồ khốn nạn này.
Trò chơi đồ trang sức của tôi trên chỉ nha khoa, sắp có tuyết rơi trong cái tên khốn kiếp này.
Ayy Flocka, lấy chai đi, đổ vào cái tên khốn này nào.
Ayy khốn kiếp, mày đang làm cái quái gì vậy? Hãy tấn công tôi và đội của tôi, bây giờ đó không phải là một lựa chọn.
Ai đó tốt hơn nên cho họ biết, tôi khuyên bạn nên để nó đi.
Đây là một bữa tiệc trên phố Grove, lũ niggas giả - đâm vào cửa thoát hiểm. -Tôi có rất nhiều tiền.
Chó cái đếm nó cho tôi. Chai giữ poppin trong khi cuốc xấu jockin.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc. Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc.
Đối tác của tôi trên viên thuốc. Đối tác khác của tôi say rượu. Cuộn lại thật to, tôi đang cố gắng phát điên lên đây.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc. Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc.
Lăn đậu ra, bạn có thể thực hiện động tác nạc. Thổi kèn ầm ĩ, chơi bài Bobby đó
Mặt sau màu nâu. Chiếc mũ trùm đầu đã lấy lại được khả năng cắm điện của tôi, đường phố, tôi không quay lại.
Làm ơn lùi lại đi, Grove Street, vâng, chúng tôi đã quay lại.
Hơn nữa, tôi rất giàu có, mọi khu ổ chuột đều cảm thấy điều này. Hai mươi ở cổ tay phải, ba mươi ở cổ tay trái.
Trăm trên cổ tôi, hãy trốn đi vì sự tôn trọng của tôi.
Hai mươi mười, tôi sẽ thổi bay toàn bộ tấm séc. Trong câu lạc bộ linh hoạt, đó là một bữa tiệc linh hoạt.
Bạn biết chúng ta chơi bóng như thế nào, tất cả những gì tôi biết là bóng. Mỗi đô la trong túi tôi, tôi sẽ tiêu hết.
Khi một gã nigga chết, họ sẽ nói, "Shawty rung chuyển." Tôi có rất nhiều tiền. Chó cái đếm nó cho tôi.
Chai giữ poppin trong khi cuốc xấu jockin.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc. Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc. Đối tác của tôi trên viên thuốc.
Đối tác khác của tôi say rượu. Cuộn lại thật to, tôi đang cố gắng phát điên lên đây.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc.
Đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc, đó là một bữa tiệc