Thêm bài hát từ Tokio Hotel
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: Patrick Benzner
Kỹ sư hòa âm, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Dave Roth
Nhà sản xuất, sáng tác: Peter Hoffmann
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: David Jost
Kỹ sư trộn, kỹ sư: Manfred Faust
Kỹ sư thu âm, Kỹ sư: Kristian Draude
Khác: Làm chủ cổng
Khác: DEV Studios
Ca sĩ, người viết lời: Bill Kaulitz
Người viết lời: Rebecca Roth
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm staring at a broken door
There's nothing left here anymore
My room is cold, it's making me insane
I've been waiting here so long
But now the moment seems to have come
I see the dark clouds coming up again
Running through the monsoon, beyond the world
To the end of time, where the rain won't hurt
Fighting the storm, into the blue
And when I lose myself, I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
Through the monsoon
Just me and you
A half-moon's fading from my sight
I see your vision in its light
But now it's gone and left me so alone
I know I have to find you now
Can hear your name, I don't know how (don't know how)
Why can't we make this darkness feel like home?
Running through the monsoon, beyond the world
To the end of time, where the rain won't hurt
Fighting the storm, into the blue
And when I lose myself, I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon
Hey! (Ooh)
Hey! (Ooh)
I'm fighting all its power coming in my way
Let it take me straight to you, I'll be running night and day
I'll be with you soon
Just me and you
We'll be there soon
So soon
Running through the monsoon, beyond the world
To the end of time, where the rain won't hurt
Fighting the storm, into the blue
And when I lose myself, I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon
Through the monsoon (ooh)
Just me and you (ooh)
Through the monsoon (ooh)
Just me and you
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đang nhìn chằm chằm vào một cánh cửa bị hỏng
Chẳng còn gì ở đây nữa
Căn phòng của tôi lạnh lẽo, nó làm tôi phát điên
Tôi đã đợi ở đây rất lâu rồi
Nhưng giờ đây dường như thời điểm đó đã đến
Tôi lại thấy mây đen kéo tới
Chạy qua gió mùa, vượt ra ngoài thế giới
Đến cuối thời gian, nơi mưa sẽ không còn đau nữa
Chiến đấu với cơn bão, vào trong xanh
Và khi anh đánh mất chính mình, anh sẽ nghĩ về em
Cùng nhau chúng ta sẽ chạy tới một nơi nào đó mới
Qua gió mùa
Chỉ có tôi và bạn
Nửa vầng trăng đang mờ dần khỏi tầm mắt tôi
Tôi nhìn thấy tầm nhìn của bạn trong ánh sáng của nó
Nhưng giờ nó đã ra đi và để lại tôi cô đơn
Tôi biết tôi phải tìm bạn bây giờ
Có thể nghe thấy tên bạn, tôi không biết làm thế nào (không biết làm thế nào)
Tại sao chúng ta không thể làm cho bóng tối này giống như ở nhà?
Chạy qua gió mùa, vượt ra ngoài thế giới
Đến cuối thời gian, nơi mưa sẽ không còn đau nữa
Chiến đấu với cơn bão, vào trong xanh
Và khi anh đánh mất chính mình, anh sẽ nghĩ về em
Cùng nhau chúng ta sẽ chạy tới một nơi nào đó mới
Và không gì có thể giữ anh lại khỏi em
Qua gió mùa
Này! (Ồ)
Này! (Ồ)
Tôi đang chiến đấu với tất cả sức mạnh của nó cản đường tôi
Hãy để nó đưa tôi đến thẳng với bạn, tôi sẽ chạy cả ngày lẫn đêm
Tôi sẽ ở bên bạn sớm
Chỉ có tôi và bạn
Chúng tôi sẽ đến đó sớm
sớm vậy
Chạy qua gió mùa, vượt ra ngoài thế giới
Đến cuối thời gian, nơi mưa sẽ không còn đau nữa
Chiến đấu với cơn bão, vào trong xanh
Và khi anh đánh mất chính mình, anh sẽ nghĩ về em
Cùng nhau chúng ta sẽ chạy tới một nơi nào đó mới
Và không gì có thể giữ anh lại khỏi em
Qua gió mùa
Qua cơn gió mùa (ooh)
Chỉ có tôi và bạn (ôi)
Qua cơn gió mùa (ooh)
Chỉ có tôi và bạn